各國語言政策:多元文化與族群平等

各國語言政策:多元文化與族群平等 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 語言政策
  • 多元文化
  • 族群平等
  • 語言與社會
  • 文化多樣性
  • 少數族群
  • 教育政策
  • 社會語言學
  • 跨文化研究
  • 公共政策
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  本書係行政院客傢委員會主辦、淡江大學公共行政學係暨公共政策研究所承辦「各國語言政策學術研討會──多元文化與族群平等」(2002/9/26-27)的成果。撰文的學者專傢橫跨社會學、民族學、政治學、經濟學、國際法、人類學等各領域;論述涉及:美國、加拿大、澳洲、紐西蘭、英國/北愛爾蘭(以安格魯?薩剋森文化為主的國傢),德國、法國、比利時、瑞士、北歐/沙米人(歐陸國傢),及颱灣、新加坡、中國/香港、越南、日本、印度(亞洲國傢)等,分布之廣,並未侷限於政策較開明的國傢;議題關切各語言政策製定的時空背景(contingencies),首重該國的族群關係,特彆是對於少數族群語言的保障;其次是各國對於政治規範的重視或偏好,諸如:平等、公平、權利、或多元主義;再就是各國具體的相關語言法規;最後當然還包括對颱灣的啓示。

  本書搜羅之廣、規模之大,在同類學術論著中尚屬難得,特彆是內中二文附有客語對照版,更提示瞭母語書寫論文的可能性。

好的,這是一份關於“各國語言政策:多元文化與族群平等”一書的圖書簡介,內容詳實,旨在全麵介紹該書的深度與廣度: --- 圖書簡介:《各國語言政策:多元文化與族群平等》 一部深刻洞察全球語言景觀的權威之作 在全球化浪潮與本土文化身份日益受到重視的今天,語言不再僅僅是交流的工具,它已成為形塑社會結構、反映政治權力、承載族群認同的核心要素。《各國語言政策:多元文化與族群平等》,正是這樣一部深入剖析語言政策在當代社會中所扮演復雜角色的裏程碑式著作。本書以跨學科的宏大視野,匯集瞭語言學、社會學、政治學和人類學的研究成果,對世界範圍內不同國傢和地區的語言政策進行瞭係統性、比較性的考察。 本書的核心議題在於:在一個日益多元化的世界中,國傢如何製定和執行語言政策,以平衡國傢統一的需求與少數族群的語言權利,並最終實現真正的族群平等? 結構與內容深度 本書的結構設計嚴謹,從理論基礎齣發,逐步深入到具體的案例分析與政策評估,力求為讀者提供一個全麵、立體的認知框架。 第一部分:理論基石與曆史脈絡 本部分奠定瞭全書的理論基礎,追溯瞭語言政策的理論淵源及其曆史演變軌跡。 1. 語言政策的界定與範疇: 本章首先厘清瞭“語言規劃”、“語言政策”與“語言意識形態”之間的關係。探討瞭語言政策的三個主要維度:書麵規範、地位規劃(官方語言、教學語言)和習得規劃(語言教學與推廣)。重點分析瞭國傢語言政策背後的意識形態驅動力,例如:國傢構建主義、現代化理論與後殖民主義視角下的語言選擇。 2. 從殖民遺留到現代民族國傢構建: 曆史部分詳細梳理瞭語言政策在不同曆史階段的演變。重點分析瞭殖民時期宗主國語言政策的遺産,以及獨立後各國在構建統一民族國傢過程中所采取的“單一語言化”策略及其引發的社會張力。此部分涵蓋瞭歐洲啓濛運動對語言標準化的推動,以及二戰後亞非拉國傢在尋求“去殖民化”語言道路上的探索。 第二部分:政策模式的比較分析 本書將全球語言政策劃分為若乾核心模式,並進行詳盡的比較分析,揭示不同路徑的優劣。 3. 單一官方語言模式(同化路徑): 深入剖析瞭以法國、土耳其等為代錶的,強調語言統一性以鞏固國傢認同的政策。討論瞭這類政策如何通過教育體係和行政係統強力推行標準語,以及這種路徑對少數族群語言和文化的擠壓效應。重點分析瞭近年來麵對全球化壓力,這些國傢在語言多元化方麵做齣的微調與挑戰。 4. 多元並存的官方語言模式(融閤路徑): 選取瑞士、加拿大、印度等具有多語種背景的國傢作為研究對象。分析瞭這些國傢如何通過憲法或聯邦製度,確立多種語言的官方地位。探討瞭這種模式下,不同語言社區之間的權力平衡、資源分配機製,以及如何在法律層麵保障各語言群體的平等權利。 5. 弱勢語言的復興與保護政策: 本部分聚焦於那些曾瀕臨消亡或長期處於弱勢地位的語言(如愛爾蘭語、希伯來語的復興案例、北美原住民語言的保護計劃)。詳細介紹瞭復興政策中涉及的語言媒介教育(LME)、媒體支持、以及社區主導的語言維係策略,評估瞭這些政策在“語言復活”方麵的實際成效與局限性。 第三部分:語言政策的實踐場域——教育與媒介 語言政策的生命力最終體現在具體的社會實踐中,本書將教育和媒體作為分析的重點場域。 6. 教育中的語言選擇與公平: 教育是語言政策執行的核心戰場。本章深入探討瞭“誰的語言進課堂”這一敏感問題。分析瞭不同類型的雙語教育模式(如過渡性雙語、維護性雙語、沉浸式教育)的教學效果、社會認同培養及其對學生未來機會的影響。特彆關注瞭發展中國傢城市化進程中,農村弱勢學生因語言不匹配而遭受的教育劣勢問題。 7. 媒體、技術與語言景觀的重塑: 在數字時代,傳統語言政策麵臨新的挑戰與機遇。本章分析瞭大眾媒體(廣播、電視)和新興的數字平颱(互聯網、社交媒體)如何影響語言的使用和地位。探討瞭國傢在數字內容本地化、搜索引擎優化以及技術標準製定中如何體現其語言偏好,以及弱勢語言群體如何利用新媒體進行自我賦權和傳播。 第四部分:族群平等與政策的倫理審視 本書的最後部分迴歸到核心的倫理與政治維度,對現行政策進行批判性評估。 8. 語言權利與族群政治: 詳細論述瞭語言權利作為基本人權的概念基礎,並將其置於更廣泛的族群政治光譜中進行考察。分析瞭語言不平等如何轉化為經濟不平等和社會邊緣化,探討瞭少數族群基於語言訴求所引發的政治運動和衝突。重點關注瞭全球範圍內語言權利保障的國際法框架(如聯閤國、歐盟的相關宣言)。 9. 評估與未來展望: 總結瞭全球語言政策的經驗教訓。本書提齣瞭衡量語言政策成功與否的多元標準,不僅僅是“官方語言使用者數量的增長”,更應關注“社會包容性”和“語言生態的健康度”。最後,展望瞭在跨文化交流日益頻繁的未來,各國應如何設計更具適應性、更尊重差異、更能促進社會和諧的語言政策框架。 --- 《各國語言政策:多元文化與族群平等》 不僅是政策製定者、語言規劃師案頭必備的參考書,更是社會學、人類學、教育學等領域學者進行深入研究的寶貴資源。它以紮實的實證研究和深刻的理論反思,揭示瞭語言政策背後隱藏的權力博弈與文化張力,為構建一個真正多元、平等的社會提供瞭關鍵的思考路徑。本書文筆精煉,邏輯清晰,數據翔實,是理解當代世界復雜性的一把鑰匙。 ---

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

我選擇這本書,是因為我一直認為語言是連接人與人、文化與文化最直接的橋梁。當一個國傢擁有多種語言時,如何處理好這些語言的關係,直接關係到這個國傢社會是否和諧、族群是否平等。這本書的標題“各國語言政策:多元文化與族群平等”似乎正好觸及瞭我一直以來思考的核心問題。我非常好奇,在不同國傢,他們的語言政策是如何在保護少數族裔語言的同時,又維護國傢統一和公共秩序的?書中是否會分析一些具體的政策措施,比如雙語教育、官方語言的使用規定,或者對瀕危語言的保護計劃?我期待這本書能夠為我揭示齣,語言政策在不同政治體製和文化背景下的運作方式,以及它如何能夠成為促進社會公平和族群融閤的有力工具。

评分

說實話,我最初是被“各國語言政策”這個寬泛的標題吸引,想著大概會是一本比較概括性的介紹。但當我看到“多元文化與族群平等”這個副標題時,我頓時覺得這本書的深度和廣度遠超我的預期。我一直對社會學和政治學中關於身份認同和群體權利的討論很感興趣,而語言政策無疑是這些討論的核心議題之一。我很好奇,這本書會如何剖析不同國傢在語言問題上的不同選擇,以及這些選擇背後所蘊含的文化、曆史和社會價值觀?例如,一些國傢可能采取同化政策,而另一些則倡導多元共存。這兩種政策模式對族群關係和國傢認同會産生怎樣的深遠影響?我希望這本書能提供一些理論框架,幫助我理解這些現象,並能結閤具體的國傢案例,讓我對這些復雜的議題有更清晰的認識。

评分

我對這本書的期待,主要集中在它如何解讀“族群平等”與“語言政策”之間的辯證關係。我一直認為,一個國傢在對待不同族裔的語言問題上,很大程度上反映瞭其對待這些族群的態度。如果一個國傢的語言政策能夠充分保障少數族裔的語言權,那麼這無疑是對他們文化和身份的一種尊重,也是實現真正意義上族群平等的重要基石。我希望這本書能夠提供一些深入的案例研究,比如某個國傢是如何通過立法和教育來保護和推廣少數民族語言的,這些政策在實踐中帶來瞭哪些積極影響,又遇到瞭哪些阻礙?我尤其想瞭解,在一些語言衝突激烈的地區,是否有成功的調解範例,以及這些範例背後的語言政策是如何設計的。這本書能否為我們揭示齣,在多元文化的背景下,語言政策是如何成為促進社會融閤、化解民族矛盾的關鍵因素?

评分

我選擇閱讀這本書,純粹是因為我被“多元文化”這個詞深深吸引。我一直對不同文化之間的碰撞與融閤充滿興趣,而語言無疑是文化最核心的載體之一。我常常在想,一個國傢如果擁有多種語言,這究竟是一種負擔,還是一種寶貴的財富?這本書的書名似乎暗示瞭它會探討這個問題,並將其與“族群平等”聯係起來。我很好奇,在語言政策的設計上,有哪些成功的經驗可以藉鑒,可以促進不同族群之間的理解與和諧?又有哪些潛在的陷阱是需要我們警惕的?我希望這本書能夠提供一些深刻的見解,讓我明白語言政策不僅僅是技術層麵的規則製定,更是一種關乎社會公平和文化尊嚴的政治實踐。我期待它能讓我對“語言”這個概念有一個全新的認識,不僅僅是溝通的工具,更是身份認同和社群歸屬的重要組成部分。

评分

這本書的書名讓我聯想到一些我曾經看過的關於跨文化交流的書籍,但“語言政策”這個詞匯讓它顯得更加具體和具有現實意義。我一直對不同語言在國際社會中的地位和影響力感到好奇。比如,為什麼英語會成為全球性的通用語?這背後是否存在著某種語言政策的影響?同時,我也關注到許多國傢內部的語言多樣性問題,尤其是當少數族裔的語言麵臨消亡的威脅時,政府應該扮演怎樣的角色?這本書是否會探討這些問題,並提供一些關於如何製定有效語言政策的建議?我特彆想瞭解,在促進多元文化共存的同時,如何避免語言的過度商業化或政治化,從而真正實現族群之間的平等與尊重。這本書能否給我帶來一些啓發,讓我思考語言在構建一個更加公正和包容的社會中所扮演的角色?

评分

我對這本書的興趣,主要來源於我對社會公正和人權議題的關注。語言作為個體身份和群體文化的重要組成部分,其權利的保障與否,直接關係到族群是否能夠獲得平等的對待。我希望這本書能夠深入探討“語言權”的概念,以及它如何在不同國傢的語言政策中得到體現。例如,一個國傢是否應該強製使用一種語言,還是應該允許不同族群使用自己的母語進行溝通和學習?書中是否會分析一些因為語言政策不當而引發的社會矛盾和衝突?同時,我也期待這本書能夠提供一些關於如何通過語言政策來促進不同族群之間的相互理解和尊重。我希望它能讓我明白,一個真正多元文化的社會,不僅僅是包容不同文化的錶麵現象,更在於切實保障每一個族群在語言上的平等權利。

评分

我對這本書的期待,很大程度上源於我對語言如何塑造社會結構和權力關係的興趣。我一直認為,語言政策並非中立的技術性問題,它往往蘊含著深刻的政治和文化意涵。我希望這本書能夠深入剖析,在一些國傢,語言如何被用作維護或挑戰現有權力結構的一種工具。例如,某些語言政策是否會無意中邊緣化瞭某些族群,或者反而強化瞭主體民族的語言霸權?我非常好奇,在倡導“族群平等”的背景下,語言政策應該如何設計,纔能真正打破語言上的壁壘,促進不同族群之間的平等對話和相互理解?這本書是否會提供一些批判性的視角,讓我能夠更深刻地認識到,語言政策在維護社會公正和推動族群解放方麵所能發揮的巨大作用?

评分

這本書的書名很吸引我,感覺它能夠解答我心中長久以來的一個疑問:為什麼有些國傢在語言問題上錶現得如此多元和包容,而有些地方卻充滿瞭緊張和衝突?我一直對不同文化背景下的社會如何處理語言多樣性感到好奇。比如,像加拿大這樣擁有英、法兩種官方語言的國傢,他們是如何在教育、法律和公共服務領域平衡這兩種語言的使用的?又比如,瑞士聯邦擁有四種官方語言,這是否意味著他們的治理體係會更加復雜?我特彆想知道,在這些多元語言的國傢裏,少數族裔的語言是如何得到保護和發展的,他們是否真的能夠享受到與主體民族同等的語言權利?這本書是否會深入探討語言政策在維護族群平等方麵的作用,以及它在實際操作中麵臨的挑戰和潛在的解決方案?我期待它能提供一些具體的案例分析,讓我能夠更直觀地理解這些復雜的社會議題。

评分

我選擇閱讀這本書,是因為我一直對不同語言在文化傳播和民族認同形成中所起到的作用感到著迷。我常常思考,在一個語言高度多樣化的社會裏,國傢應該如何製定一套既能體現多元,又能促進團結的語言政策?這本書的書名“各國語言政策:多元文化與族群平等”讓我覺得它能夠提供一些非常實際的視角。我希望它能夠深入分析,那些成功的多元文化國傢是如何通過語言政策來平衡不同族群的利益,以及如何鼓勵不同語言社群之間的交流與融閤。書中是否會探討語言政策在教育、媒體、政府行政等各個領域的具體應用,以及這些應用對維護社會穩定和促進族群平等所産生的實際效果?我期待這本書能夠給我帶來一些關於如何構建一個更加和諧、包容的語言生態的啓示。

评分

當我看到“多元文化與族群平等”這兩個詞時,我立刻聯想到我生活中接觸到的一些關於移民社群的語言問題。我一直覺得,一個國傢對待移民社群的語言政策,是衡量其是否真正尊重和包容其他文化的重要標準。這本書的書名讓我覺得它可能會深入探討這個問題。我希望這本書能夠提供一些關於,在一些接納大量移民的國傢,他們是如何通過語言政策來幫助移民學習當地語言,同時又鼓勵他們保留和傳承自己的母語的。這種雙重性的政策,是否能夠有效地促進移民的融入,並避免因為語言障礙而産生的隔閡和歧視?我期待這本書能夠為我揭示齣,語言政策在構建一個真正意義上的多元文化社會中,所扮演的關鍵角色,以及它如何能夠成為實現族群平等的重要途徑。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有