策兰/波帕

策兰/波帕 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

策兰
图书标签:
  • 诗歌
  • 现代诗
  • 德国文学
  • 奥地利文学
  • 保罗·策兰
  • 尤金·伊奥内斯科
  • 存在主义
  • 文学批评
  • 翻译文学
  • 诗学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书选录罗马尼亚诗人策兰和南斯拉夫诗人波 帕两位的诗作。 罗马尼亚诗人策兰(Paul Celan , 1920~1970)被认为是1945年战后最伟大的德语诗人。其双亲为罗马尼亚籍的德裔犹太人,他在1948年到巴黎攻读德国文学,随后长居巴黎,担任德语教授,1970年因恋情自溺于塞纳河。本书选译三十余首诗。 南斯拉夫诗人波帕(Vasko Popa , 1922~1991)在大学主修法国和南斯拉夫文学,共出版十余册诗集,如《表皮》、《午夜骄阳》、《狼盐》等,他的诗被译成欧洲主要语文。
《浮光掠影:一个时代的侧影》 内容提要: 本书并非一部宏大的历史叙事,而是一部聚焦于二十世纪中叶,特定地域内,知识分子群体与社会变迁交织下的心灵实录。它通过一系列看似零散的、散落于不同时间节点的书信、日记片段、以及对往日情境的追忆,勾勒出一个时代知识阶层在理想与现实、坚守与妥协之间的复杂心路历程。作品深入探讨了个体命运如何被宏大叙事裹挟,以及在剧烈动荡中,文化身份的重塑与失落。 第一部分:光影的边缘 故事始于战后重建的初期,那是一个充满矛盾与张力的年代。知识分子们怀揣着启蒙与建设的抱负,试图在新的社会结构中找到自己的坐标。第一章“静默的河流”,描绘了主人公“陈牧”——一位在大学任教的文学史研究者——在旧日学术圈瓦解后,如何艰难地重建自己的研究体系。他的学术兴趣转向了被主流话语边缘化的民间叙事与地方戏曲,这不仅是学术转向,更是对自身精神独立性的坚守。 章节中详细记录了他与几位老友的往来。其中,与一位早年投身实业的朋友“李渭”的通信往来,构成了全书关于“知识如何转化为生产力”的思辨核心。李渭在信中坦言,他放弃了教职,投身于工厂的技术革新,但他也痛苦于技术实用主义对人文精神的侵蚀。他们的通信往来,如同两面镜子,映照出知识分子在社会转型期必须面对的两难抉择:是退守象牙塔,还是深入泥淖承担责任? 书中引用的日记片段,记录了陈牧在一次重要的会议上,面对一种集体化的、高度概括的理论框架时,内心的挣扎。他试图提出一个细微的、基于历史个案的异议,却被温和而坚定地“搁置”了。这种“搁置”,在当时的语境下,比直接的批判更具杀伤力,因为它代表着一种“非必要性”的判断。 第二部分:时间的碎片与记忆的炼金术 第二部分是本书最具实验性的部分,着重于记忆的不可靠性与重构。作者不再以线性叙事推进,而是通过对特定物品、场景的细致描摹,激活被时间尘封的场景。 “废墟上的几何学”一章,聚焦于一栋被拆除的旧式图书馆。陈牧回忆起他青年时期,如何在那个弥漫着纸张与灰尘气味的巨大空间里,第一次接触到那些被视为“禁忌”的早期启蒙思想家的著作。他详细描述了书页泛黄的质感,墨水的晕染,以及在昏暗灯光下阅读时,那种与历史进行秘密对话的激动。然而,这段回忆很快被一次现实的拜访所打断——他去探望一位年迈的、已经失语的前辈。前辈只能用手势比划,讲述着一段早已被官方历史修正的往事。这种感官的对比——记忆中的清晰与现实的模糊——构成了本章的张力。 另一条重要的线索是关于“地方志的修订”。陈牧受邀参与一项地方文化普查工作,这项工作要求将地方历史“净化”成符合时代精神的范本。他在田野调查中发现,许多被排除在官方叙事之外的民间故事、甚至一些带有宿命论色彩的民间信仰,才是维系当地社群精神血脉的关键。他偷偷地保存了大量的田野录音和笔记,这成为他后来研究的一个“地下档案”。 第三部分:人际的张力与无声的告别 本书的第三部分探讨了在高压环境下,人际关系的异化与脆弱。重点描绘了陈牧与他的学生“苏青”之间的复杂关系。苏青代表着更激进的一代,她急于打破旧的框架,甚至不惜采用激烈的手段。 陈牧始终奉行“温和的抵抗”,他认为学术的严谨性本身就是一种抵抗。然而,苏青无法忍受这种慢节奏的坚持。在一次关于现代主义文学的研讨会上,苏青提出了一个尖锐的、指向性极强的观点,引发了轩然大波。陈牧选择了沉默,这种沉默被苏青视为背叛。 后续章节通过苏青写给陈牧的一封长信展现了她的决绝:“您教会了我如何阅读世界,但您没有教会我如何对抗世界。当您在书页间寻找缝隙时,我已经走到了街头,因为街头才是真正的战场。” 信中,苏青透露她将离开熟悉的城市,前往更偏远的地区参与一项基层的建设工作,这几乎等同于自我放逐。陈牧的回应,只是一张没有文字的明信片,上面是他重新绘制的一张古代星象图——象征着宇宙规律的永恒性,远超人类短暂的政治纷争。这是一种无法言说的理解,也是一种无能为力的祝愿。 结语:未竟的致敬 本书的最后,时间跳跃到几十年后,陈牧已是耄耋之年。他坐在自己堆满了旧书和手稿的房间里,面对着窗外被高楼遮挡住的天空。他没有完成任何一部宏伟巨著,他的名字也未曾在任何重要的历史节点上被提及。然而,他通过那些细微的、被忽略的角落——地方方言的词源考证、被遗忘的诗人手稿的重新整理、与故人的最后一次心照不宣的眼神交流——默默地守护了一片知识的“飞地”。 《浮光掠影》最终呈现的,不是胜利者的宣言,而是那些在历史洪流中,试图保持自身完整性、以最微小的方式抵抗遗忘的灵魂的群像。它探讨了何为“有价值的记录”,以及在一个集体叙事试图吞噬一切的时代,个体精神如何维持其幽微而坚韧的光芒。本书的价值在于其对“中间状态”的深刻捕捉——既非彻底的顺从,也非轰轰烈烈的反抗,而是在夹缝中求生存、求真实的知识分子的日常困境与精神遗产。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

初次翻开《策兰/波帕》,我的心情就如同一个小心翼翼的探险家,怀揣着对未知深渊的敬畏与好奇。我并非诗歌领域的资深玩家,更多的是抱着一种纯粹的、近乎孩童般的好奇心,去触碰那些被誉为“巨匠”的名字。策兰,这个名字本身就带着一种晦涩的、沉重的质感,仿佛是历史的尘埃,凝结了太多的伤痛与思考。而波帕,又是何等的人物,能与策兰并列,成为一部书的书名?我的脑海里,这不过是一串陌生的音节,承载着我对诗歌艺术的模糊认知。然而,这种陌生感,恰恰是我开始阅读的动力。我希望通过这部作品,能一点点剥开那些我所不了解的诗歌世界,感受文字的力量,理解那些似乎遥不可及的情感。我期待的,不是某个明确的答案,而是一种沉浸式的体验,一种在字里行间游走的,如同在迷宫中探索般的愉悦。这本书,或许是我的诗歌启蒙,或许是通往更深邃理解的钥匙,我满怀憧憬,准备迎接它可能带来的任何惊喜,或者挑战。它的厚度,它的印刷,都带着一种庄重,仿佛在告诉我,即将进入的,是一场严肃的精神之旅,而我,也愿意以最大的诚意,去倾听它所要诉说的故事。

评分

拿起《策兰/波帕》,我的心情就如同一个初探未知领域的人,带着好奇与些许的忐忑。我并非是那种对诗歌有着深厚造诣的读者,更多的是一种纯粹的,想要去理解,去感受的心态。策兰,这个名字本身就带着一种沉甸甸的历史感,仿佛是那个时代悲怆的回响。他的诗歌,对我而言,是一种挑战,一种需要我去付出努力去解读的密码。我常常在阅读他的作品时,感到一种强烈的视觉和情感冲击,仿佛他用最精炼的语言,勾勒出那些被掩埋的伤痛和挣扎。而波帕,在我的想象中,则是一位更为内敛的思考者,他的文字或许没有策兰那样直击人心的力量,却蕴含着一种深邃的智慧,一种对生命本质的审视。我试图在这两位诗人之间,寻找他们共同的语言,或许是对存在意义的追问,或许是对个体灵魂的探索。这本书,让我意识到,伟大的诗歌,能够超越时间的界限,触及到我们内心最深处的共鸣,让我们在陌生的文字中,找到自己。

评分

当我沉浸在《策兰/波帕》的世界里时,我常常会陷入一种奇特的眩晕感。这不是因为文字的晦涩,而是因为一种超越文字的感知。我仿佛能看到策兰在那个动荡的年代,在奥斯维辛的阴影下,是如何用尽全力去寻找那些被撕裂的意义,他诗句中的每一个字,都像是在呼唤那些失落的名字,那些被遗忘的痛苦。他的语言,是一种极具爆炸性的,能够摧毁一切伪饰的坦诚。而波帕,在我脑海里,则是一位更为内敛的哲人,他或许是在观察人性的幽微之处,用更为精炼的语言,勾勒出生命的真实图景。他们的诗歌,如同两面不同的镜子,一面映照出历史的残酷,一面则审视着个体灵魂的深处。我无法简单地将他们归类,也无法用现有的框架去定义他们。我只能以一种开放的心态,去接受他们带来的冲击,去允许那些陌生的情感在我心中生长。这本书,让我开始思考,什么才是真正的诗歌,它是否一定要以某种特定的形式存在,或者,它更多的是一种对生命,对世界的,最本真的表达。

评分

阅读《策兰/波帕》的过程,像是在一个古老的图书馆里,独自探索那些尘封的宝藏。策兰的名字,对我而言,曾经是遥远而神秘的,带有某种难以企及的艺术光环。而波帕,更是我在此之前鲜为人知的存在。所以,当我翻开这本书时,我带着一种近乎虔诚的心情,想要去了解这两位诗坛巨匠的世界。我发现,策兰的诗歌,充满了复杂的意象和深邃的哲学思考,它们仿佛是一种密语,需要我投入极大的耐心和专注去解读。我常常需要反复阅读同一首诗,才能捕捉到其中一丝不易察觉的韵味。而波帕,在我阅读的体验中,则像是另一位思想家,他的文字可能更为直接,却同样充满智慧的火花,他可能在探讨更为普世的生命主题。我惊喜地发现,即使在语言和风格上存在差异,他们之间也似乎存在着某种难以言喻的共鸣,一种对人类境况的深刻体察。这本书,让我意识到,伟大的诗歌,能够超越时空的限制,触及人类灵魂最普遍的情感。

评分

《策兰/波帕》这本书,在我眼中,是一扇通往复杂而又迷人的精神世界的门。我并非一个精通诗歌鉴赏的行家,更多的是一个被文字所吸引的普通读者。策兰的名字,带着一种历史的厚重感,仿佛是他用破碎的语言,在诉说着一段不容忽视的过去。他的诗歌,对我而言,是一种邀请,邀请我进入一个充满象征和隐喻的世界,去感受那些深藏的情感。我常常在阅读他的作品时,会感到一种强烈的视觉冲击,仿佛他用文字构建了一个个破碎却又真实的画面,让我看到了那些被掩埋的伤痛,感受到了那些无法言说的痛苦。而波帕,在我阅读的体验中,则像是一位更为沉静的观察者,他可能用一种更为直接,或者更为内敛的方式,去审视生命的本质。我惊喜地发现,即使他们的语言风格有所不同,但他们对人类境况的深刻体察,以及对语言的精炼运用,却又在某些时刻产生了奇妙的共鸣。这本书,让我开始重新审视诗歌的力量,它不仅仅是优美的辞藻,更是一种对现实的深刻介入,一种对灵魂的诚实剖析。

评分

翻开《策兰/波帕》,我怀着一种近乎朝圣的心情,想要去接近那些被誉为“巨匠”的名字。我承认,在阅读之前,我对策兰的了解仅限于他名字的声望,而波帕,对我而言更是全然陌生的。但这并没有阻碍我投入进去,反而激发了我更强烈的探索欲。策兰的诗歌,对我来说,是一种挑战,一种需要我去沉下心来,去细细品味的艺术。他的语言,充满了象征和隐喻,常常让我陷入沉思,需要反复揣摩才能捕捉到其中的深意。我仿佛能感受到他诗句中流淌出的那股历史的沉重,那种在绝望中寻找意义的挣扎。而波帕,则像是一位更为内敛的哲学家,他的文字可能没有策兰那样强烈的爆发力,却蕴含着一种深邃的智慧,一种对生命本质的洞察。我在这两位诗人之间,看到了某种微妙的联系,或许是对语言的极端追求,或许是对个体存在境况的深刻体悟。这本书,让我意识到,诗歌的魅力,在于它能够以最纯粹、最本真的方式,触及我们内心最柔软的部分,引发最深刻的共鸣。

评分

我最初被《策兰/波帕》这个书名所吸引,并不是因为我已熟知这两位诗人,而是因为这个组合本身就充满了神秘感。当我捧起这本书,我感觉自己就像一个在未知海域航行的船长,小心翼翼地探索着那些陌生的岛屿。策兰的名字,在我脑海中,带着一种沉重的历史回响,仿佛是他用血泪写就的诗句,诉说着那个时代的伤痛。我尝试去理解他的语言,那些看似支离破碎却又饱含力量的词句,它们像是在用一种极端的方式,去抵达真相。而波帕,则像是一个更为沉静的存在,他的诗歌或许更能触及日常生活的微观,或者以一种更为温和的方式,去揭示人性的复杂。我惊喜地发现,即使他们的风格迥异,但在某些时刻,他们的诗歌又能奇妙地产生共鸣,仿佛是两位不同视角的观察者,共同注视着人类的命运。这本书,让我开始思考,诗歌的力量究竟有多大,它能否穿透历史的迷雾,触及到我们内心最深处的角落。

评分

《策兰/波帕》这本书,在我手中,不仅仅是一本诗集,它更像是一个邀请,邀请我进入两位灵魂深处的奇妙旅程。我并非是那种能够轻易理解晦涩诗句的读者,但我被策兰名字背后承载的历史重量所吸引。他的诗歌,对我来说,是一种挑战,一种需要我去努力攀登的高峰。我常常在阅读他的作品时,感到一种强烈的视觉冲击,仿佛他用文字构建了一个个破碎而又真实的意象,让我看到了那些被掩埋的伤痛,感受到了那些无法言说的痛苦。而波帕,在他的诗句中,我则感受到了另一种力量,或许是更为内敛,或许是更为哲思,他可能用一种更为平和的方式,去审视生命的本质。我试图在这两位诗人之间寻找某种连接,也许是他们对存在的忧思,也许是对语言的独特运用。这本书,让我开始重新认识诗歌的边界,它不仅仅是优美的辞藻,更是一种对现实的深刻介入,一种对灵魂的诚实剖析。

评分

读《策兰/波帕》的过程,更像是在与两位灵魂进行一场跨越时空的对话。我并非时刻都能完全理解策兰那些充满隐喻和象征的诗句,甚至很多时候,我需要停下来,反复咀嚼,让它们在脑海中慢慢沉淀。它们像是一些精巧的建筑,每一个词语都是一块砖石,每一个句子都是一个巧妙的结构,需要细致的观察和反复的品味,才能体会到其中蕴含的深意。而波帕,在我的感觉里,则像是另一位艺术家,他的笔触或许更为直接,或者另辟蹊径,与策兰形成一种有趣的对照。我努力去捕捉他们文字中流淌出的情感,那些关于存在、关于失落、关于历史的低语。有时候,我会觉得心被一种莫名的忧伤笼罩,仿佛能感受到他们笔下那些沉重的历史印记,那种个人在时代洪流中的渺小与挣扎。但同时,我也能从中捕捉到一些细微的希望,一些在黑暗中闪烁的微光,那是艺术家的坚韧,是他们对生命不屈的呐喊。我尝试着去理解他们使用的语言,那些看似拗口却又充满力量的词汇,它们是如何被组合,如何被赋予新的生命,最终触动我内心最柔软的部分。

评分

《策兰/波帕》这本书,在我手上,不仅仅是一堆纸张和墨迹的组合,它更像是一个充满生命力的存在,带着它独特的呼吸和脉搏。我有时会在夜深人静的时候,捧着它,感受那些文字带给我的,不同于日常生活的沉静。我尝试着去理解策兰的诗句,那些仿佛是从遥远的废墟中传来的声音,它们带着一种原始的、未经过雕琢的疼痛,却又异常有力,仿佛能够穿透时间,直抵人心。我惊叹于他如何能从极致的悲伤中,提炼出如此精炼而又饱含深情的语言。而波帕,在我的想象中,则是一位更为沉静的观察者,他或许用一种更为内敛的方式,去诉说关于存在的困惑,关于个体在广阔世界中的位置。我试图在他们之间寻找某种联系,或者,仅仅是欣赏他们各自的独立光芒。这本书,让我认识到,诗歌并非总是阳春白雪,它也可以是来自大地深处的呐喊,是生命最本真的回响。每一次翻阅,都能从中汲取新的养分,让我对生活,对自我,产生更深的思考。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有