掌厨锦囊(中英)

掌厨锦囊(中英) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 烹饪
  • 食谱
  • 中餐
  • 西餐
  • 美食
  • 厨房
  • 菜谱
  • 家常菜
  • 厨艺
  • 饮食
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  中国饮食,历史悠久,可概括成四大地方菜系-京菜、川菜、淮扬菜和粤菜。无论做甚么菜,汤水在烹调中佔有重要的角色,它是烹煮时调校食味的汤底……

《饕餮盛宴:全球烹饪技艺精粹》 一部跨越国界的味觉史诗,一本烹饪爱好者的终极指南 在这本厚重的《饕餮盛宴:全球烹饪技艺精粹》中,我们将带领读者踏上一场横跨五大洲的味觉探险。本书并非对某一特定菜系的深入挖掘,而是旨在构建一个宏大而系统的全球烹饪知识体系,为所有对烹饪怀有热情的人士提供一个全面、深入且极具实操性的参考蓝本。我们将重点关注那些构成世界各地美食基础的通用技术、核心原理以及不同文化背景下的食材处理哲学。 第一篇:烹饪的基石——科学与哲学 本书的第一部分,我们将从最基础的层面探讨烹饪的本质。我们深信,优秀的厨师不仅是技艺的传承者,更是食材的科学家。 1.1 食材的化学反应:热力学与风味生成 我们详细解析了美拉德反应(Maillard Reaction)和焦糖化反应(Caramelization)在不同温度和湿度条件下的精确表现。书中配有详尽的图表,解释了蛋白质变性、淀粉糊化等核心物理化学过程如何直接影响食物的质地和口感。例如,如何精确控制烤箱温度曲线,以确保一块牛排从外层的焦褐酥脆到内部粉嫩多汁之间的完美过渡。 1.2 调味的艺术:平衡的哲学 调味远不止于“放盐和胡椒”。本章节深入探讨了味觉的五大基本要素(酸、甜、苦、咸、鲜)如何在不同文化中被运用和平衡。我们引入了“风味轮”(Flavor Wheel)的进阶应用,教授读者如何通过添加酸性物质(如醋、柑橘汁)来提亮整体风味,或利用苦味(如烘烤的坚果或特定香料)来增加复杂层次。书中收录了世界各地用于增鲜的天然发酵物案例,从亚洲的鱼露、豆瓣酱到地中海的凤尾鱼膏,解析其氨基酸构成对鲜味贡献的机制。 1.3 器皿的选择与热传导效率 不同的锅具材料——铸铁、不锈钢、铜和陶瓷——对热量的吸收、保持和均匀分散有着显著差异。我们通过热成像技术对比了这些材料在煎、炒、炖过程中的表现,指导读者根据烹饪需求选择最合适的工具,以优化烹饪效果,避免热点造成的食物局部烧焦。 第二篇:技艺的殿堂——通用技术与文化融合 第二篇聚焦于那些跨越地域界限,被全球厨师广泛采用的核心烹饪技术,并探讨它们在不同文化背景下的变体。 2.1 精准的刀工:从几何到效率 刀工是烹饪的通用语言。本书提供了详尽的图解教程,涵盖了法式的“滚刀切”(Tourner)、亚洲的“蓑衣花刀”以及精细的“碎丁”(Brunoise)技术。我们强调的重点在于:刀工不仅关乎美观,更直接决定了食材受热的均匀度和口感的统一性。此外,我们还包含了专业刀具的保养与磨砺指南。 2.2 煎、炒、炸的温度控制艺术 煎(Searing): 探讨如何利用高温瞬间锁住食材表面水分,形成完美的“锅巴”(Crust)。我们对比了使用澄清黄油、植物油和动物油在不同烟点下的表现。 炒(Stir-Frying): 重点解析中式“镬气”(Wok Hei)的科学成因,即极高温度下挥发性芳香物质的瞬间产生与捕捉,并指导读者如何在家庭厨房中模拟这种效果。 炸(Deep-Frying): 深入讲解裹粉的科学——从面糊的配方(水合作用与膨胀剂)到油温的精确控制,确保食物外酥里嫩,避免吸油过多。 2.3 汤与酱汁:流动的灵魂 汤和酱汁是许多菜系体系的骨架。我们系统地介绍了欧洲的五大母酱(Béchamel, Velouté, Espagnole, Hollandaise, 及其变体)的制作流程与增稠原理。同时,我们也详尽解析了亚洲高汤(如日式出汁Dashi、中式老母鸡汤)中“清澈”与“浓郁”的提炼方法,重点在于对原材料的预处理和撇渣的时机掌握。 第三篇:食材的全球地图——跨文化处理指南 本篇将视角拓展至全球,介绍不同文明处理关键食材的独特方式,强调食材的物尽其用。 3.1 谷物的变奏曲:从硬质到软糯 谷物是世界人口的主食。我们对比了意大利的烩饭(Risotto)中“乳化”淀粉的过程与印度比尔亚尼饭(Biryani)中“蒸煮”米粒的技巧。书中特别辟出一章,专门介绍高粱、藜麦等新兴健康谷物的最佳烹饪水与时间配比。 3.2 蔬菜的尊重:保留原生风味 如何烹饪蔬菜才能最大程度保留其营养与自然甜美?我们比较了法式水煮(Blanching)、中式快炒和北欧的慢炖(Braising)对蔬菜叶绿素和维生素的影响。书中还包括了如何处理淀粉质蔬菜(如块根类)以避免其在烹饪中散烂的实用技巧。 3.3 蛋白质的转化:从腌制到慢炖 针对肉类、禽类和海鲜,我们提供了多样化的预处理方案。例如,使用菠萝蛋白酶或木瓜蛋白酶进行嫩化(嫩化剂的应用);利用酸性腌料(如柠檬或酸奶)进行化学嫩化;以及欧洲低温慢煮(Sous Vide)技术如何实现对蛋白质的精准温度控制,从而达到传统方式难以企及的柔嫩度。 结语:融会贯通,创造未来 《饕餮盛宴》的最终目标是赋予读者独立思考和创新的能力。掌握了这些基础的科学原理、通用的技艺和广阔的文化视野后,读者便能超越任何单一菜谱的束缚,理解为什么特定的烹饪步骤会产生特定的结果。本书期望成为一座桥梁,连接传统与现代,东方与西方,帮助每一位读者在自己的厨房中,构建属于自己的、独一无二的味觉宇宙。它不是食谱的集合,而是烹饪思维的训练手册。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

我必须说,《掌厨锦囊(中英)》这本书带给我的,是一种前所未有的沉浸式阅读体验。它不仅仅是一本工具书,更像是一扇窗,让我窥见了那些我从未触及过的美食世界。这本书最大的亮点在于它的叙事方式,它不是那种生硬地告诉你“怎么做”,而是像一位老朋友,娓娓道来。我记得其中一章,介绍了一道看似简单的汤品,但书中却用了整整一页的篇幅来讲述它背后的故事:一个关于家庭、关于回忆、关于慰藉的故事。读着读着,我仿佛能闻到厨房里飘出的温暖香气,感受到那种属于家的味道。这种情感的连接,让我对这道汤产生了深深的共鸣,也让我更有动力去尝试制作它。而且,书中对于食材的选择和处理,有着非常细致的指导。它会告诉你为什么某种食材要用这种方式处理,这样处理能带来怎样的风味变化。这种“知其然,更知其所以然”的讲解,让我对烹饪有了更深层次的理解,也让我能够举一反三,在未来的烹饪过程中,更有创造力。至于中英双语的呈现,更是锦上添花。我曾经在尝试翻译某个食谱时感到力不从心,而这本书的出现,让我能够直接对照原文,理解那些更精准、更地道的烹饪术语,这对于提升我的语言能力和烹饪知识都大有裨益。它让我在享受美食的同时,也感受到了文化交流的乐趣。

评分

这本书,我得说,它真的不仅仅是一本食谱,更像是一次心灵的旅行。第一次翻开《掌厨锦囊(中英)》,就被它那温暖而充满力量的设计所吸引。每一页的排版都透着一股子用心,不是那种冰冷的、机械式的印刷,而是带着温度的,仿佛作者亲自在我耳边低语,分享着那些关于食物和生活的小秘密。我尤其喜欢它在介绍每道菜时,不仅仅是列出食材和步骤,还会穿插一些关于食材的来历、传统烹饪的文化背景,甚至是一些小故事。比如,讲到某个经典菜肴时,它会提到这道菜在当地是如何被代代相传的,又是如何在家庭聚会中扮演着不可或缺的角色。这让我感觉自己不再是单纯地在学习烹饪技巧,而是在深入了解一种文化,一种生活方式。这种深度挖掘,让我在厨房里不仅仅是“动手”,更是“动心”。有时候,在处理一些比较陌生的食材时,书中提供的详细说明和图片,让我感到十分安心,不再是凭着感觉乱来,而是能更自信地去探索。而且,中英对照的设计,对我这个正在努力提升英语阅读能力的人来说,简直是福音。我可以在学习烹饪的同时,不知不觉地积累词汇,理解那些地道的表达方式。这种寓教于乐的方式,让学习的过程变得轻松愉快,而不是枯燥乏味。这本书真的给了我很多惊喜,它不仅仅是满足了我对美食的好奇,更滋养了我的灵魂。

评分

说实话,我一直对烹饪这件事保持着一种“敬而远之”的态度,总觉得那是一门需要天赋的艺术。但《掌厨锦囊(中英)》这本书,彻底改变了我的看法。它就像一位充满耐心又极具智慧的老师,一步步地引导我走进厨房。书中的图片,绝对是功不可没。我不是那种能通过文字就想象出食材状态的人,而这本书里的图片,简直是“所见即所得”。每一个步骤的演示图,都清晰地展现了食材的质感、烹饪的火候,甚至是最后的摆盘效果。这让我能够更有信心地去模仿,去尝试,也大大减少了失败的可能性。而且,书中的语言风格非常亲切,没有那些过于专业的术语,就算是我这样的新手,也能轻松理解。它更像是朋友间的交流,分享着一些厨房里的“小窍门”,比如如何让蔬菜更翠绿,如何让肉类更嫩滑。这些实用的小技巧,让我觉得烹饪不再是遥不可及的事情,而是触手可及的乐趣。中英对照的设计,也让我觉得非常方便,我可以在阅读中文解释的同时,对照英文,学习一些新的词汇和表达方式,这对我来说,无疑是一种额外的收获。这本书不仅仅教会了我怎么做菜,更重要的是,它让我爱上了做菜的过程,让我觉得在厨房里忙碌是一种享受,而不是一种负担。

评分

坦白讲,我曾经对“西餐”有着一种莫名的畏惧感,总觉得那些复杂的食材和烹饪手法不是我能够驾驭的。但《掌厨锦囊(中英)》这本书,彻底打消了我的顾虑,并且让我爱上了西餐的魅力。它最让我惊喜的地方,在于它对于“食材本身”的强调。它会告诉你,如何去选择最新鲜、最优质的食材,以及如何通过最简单的方式来突出食材的原味。它鼓励我去感受食材的质感和风味,而不是被固定的食谱所束缚。这种“回归本源”的理念,让我觉得烹饪不再是技巧的比拼,而是对食材的尊重和对自然的感悟。而且,书中对于每个步骤的解释都非常清晰易懂,即使是我这样的厨房新手,也能完全理解。它会用非常形象的比喻来描述烹饪过程,比如“将黄油融化成金色的液体”,或者“直到酱汁浓稠得可以挂在勺子上”。这种生动的描述,让我觉得烹饪过程充满乐趣,而不是枯燥乏味。中英对照的设计,也让我受益匪浅。我可以在阅读中文解释的同时,对照英文,学习到很多地道的西餐烹饪词汇和表达方式。这本书真的让我觉得,原来烹饪可以如此自由,如此充满探索的乐趣。

评分

我必须承认,在遇到《掌厨锦囊(中英)》这本书之前,我一直认为烹饪是一件非常“麻烦”的事情。但这本书,就像一位温柔的向导,带领我一步步地走进了充满惊喜的厨房世界。它最让我着迷的地方,在于它对于“风味”的解读。它不仅仅是告诉你把这些食材放在一起烹饪,更重要的是,它会解释为什么这些食材组合在一起会产生如此美妙的风味,以及如何通过调整食材的比例和烹饪的手法来创造出不同的风味层次。这种深入的剖析,让我对烹饪有了更深刻的理解,也让我能够更灵活地去运用所学的知识。而且,书中的语言风格非常生动活泼,充满了生活的热情。作者就像一个和你一起在厨房里捣鼓的朋友,分享着她的烹饪心得和生活感悟。这种亲切的交流方式,让我觉得烹饪不再是孤独的劳动,而是一种充满乐趣的分享。中英双语的设计,对我来说,也是一大福音。我可以在阅读中文的同时,对照英文,学习到很多地道的烹饪术语和表达方式,这不仅提升了我的烹饪技能,也为我的语言学习增添了不少乐趣。这本书真的让我觉得,原来烹饪也可以如此富有创造性,如此引人入胜。

评分

《掌厨锦囊(中英)》这本书,给我最直接的感受就是它传递出的“温度”。它不是那种冷冰冰、照本宣科的食谱,而是充满了作者对食物的热爱和对生活的热情。我特别喜欢书中对于每道菜的“起源故事”的描述。它会讲这道菜是如何诞生的,在某个家庭、某个节日里扮演着怎样的角色,以及它背后所承载的情感。这种故事性的讲述,让我在学习烹饪的同时,也感受到了浓浓的人情味,也让我对这道菜产生了更深的联结。而且,这本书在食材的搭配和烹饪的技巧上,都给出了非常独到和实用的建议。它会告诉你,为什么这样搭配食材会产生奇妙的化学反应,以及如何通过调整烹饪的时间和火候来达到最佳的风味。这种“点石成金”的指导,让我觉得烹饪不再是机械的操作,而是一种充满智慧的创造。中英对照的设计,对我来说,也是一个巨大的加分项。我可以在学习烹饪的过程中,同时提升我的英语阅读能力,掌握很多地道的烹饪词汇和表达方式。这本书真的让我觉得,原来烹饪可以如此有深度,如此有温度。

评分

这本《掌厨锦囊(中英)》真是一个意想不到的宝藏,它完全颠覆了我对烹饪书籍的认知。它不是那种只告诉你“做什么”的死板教材,而是充满了生活气息和人文关怀。最让我印象深刻的是,书中有很多关于食材的“前世今生”的介绍。它会告诉你某种蔬菜的产地,某种香料的起源,甚至是一些食材在不同文化中的象征意义。这种深入的讲解,让我对食物有了更深的敬畏和理解,也让我在烹饪的时候,能够更加尊重和善待每一份食材。而且,书中的语言风格非常幽默风趣,读起来一点也不枯燥。作者就像一个经验丰富的厨师,在分享着那些只有行内人才知道的“独门秘诀”,同时又带着一种轻松的幽默感,让我在学习的过程中,也忍不住会心一笑。这种愉快的阅读体验,让我觉得烹饪不再是一件严肃的事情,而是一种充满乐趣的创造过程。中英对照的设计,也让我觉得非常实用。我可以通过对照原文,更准确地理解那些细微的烹饪技巧和风味描述,这对于提升我的烹饪水平和语言能力,都起到了很大的帮助。这本书真的让我觉得,原来烹饪可以如此有趣,如此有深度。

评分

《掌厨锦囊(中英)》这本书,给我最直观的感受就是它的“诚意”。它不仅仅是一本写给专业人士看的书,更是一本真正考虑到了普通读者需求的书。它在介绍每道菜的时候,都会非常细心地考虑到不同家庭的烹饪条件和可获取的食材。它会提供一些食材的替代方案,或者一些调整菜谱的建议,让读者可以根据自己的实际情况进行调整。这种“接地气”的讲解方式,让我觉得这本书非常实用,也非常贴心。我不再需要为了找不到某个特定的食材而放弃制作一道心仪的菜肴。而且,书中对于烹饪过程中可能遇到的问题,都进行了预判,并给出了相应的解决方案。比如,在讲解某个需要小心掌握火候的菜肴时,它会提前告诉你,如果火候太大了会怎么样,火候太小了又会怎么样,以及如何来补救。这种“防患于未然”的讲解,让我感到非常安心,也大大提升了我的烹饪信心。中英对照的设计,更是让我觉得物超所值。我可以在学习烹饪的同时,也为我的英语学习添砖加瓦。这本书真的让我觉得,原来学习烹饪可以如此轻松,如此有成就感。

评分

这本书,我得说,它真的触动了我内心深处对于“家”和“温暖”的渴望。《掌厨锦囊(中英)》给我的感觉,就像是长辈亲手递过来的一份珍贵的手稿,里面不仅记录着美味的菜肴,更蕴含着深厚的情感。它不是那种冷冰冰的食谱,而是充满了人情味。我特别喜欢它在介绍每道菜的时候,都会附带一些作者的个人经历或者烹饪心得。比如,有一道家常小炒,书中就分享了作者小时候和母亲一起在厨房忙碌的情景,那种温馨的画面感,瞬间把我带回了童年。这种情感的连接,让我不仅仅是在学习一道菜,更是在品味一种生活。而且,书中的步骤讲解,真的是我见过最清晰的了。它会把一个复杂的烹饪过程,分解成一个个小步骤,并且配上详细的图片,让我能够清晰地知道每一步该怎么做,每一步需要注意什么。这让我这样的厨房小白,也能够自信地开始我的烹饪之旅。中英双语的设计,对我这种希望提升英语水平的人来说,简直是太友好了。我可以在学习烹饪的同时,不知不觉地掌握一些新的词汇和表达方式,让学习过程变得更加高效和有趣。这本书真的让我体会到了,原来烹饪不仅仅是为了填饱肚子,更是一种传递爱和情感的方式。

评分

坦白讲,在我拿到《掌厨锦囊(中英)》这本书之前,我对自己的烹饪能力并没有太高的期待。但这本书,就像是一束光,照亮了我通往厨房的道路。它最大的特点,我觉得是它的“故事性”。书中不仅仅是提供食谱,更是在讲述一个个与食物相关的故事。我记得有一道关于海鲜的菜肴,书中就穿插了一段作者在海边度假,品尝到这道菜,并由此激发灵感的经历。这种富有画面感的描述,让我仿佛置身其中,对这道菜充满了向往,也更有动力去尝试制作。而且,这本书在食材的准备和处理上,给出了非常详尽的指导。它会明确告诉你,哪些食材需要预处理,预处理的目的是什么,以及预处理的具体步骤。这对于我这种经常因为忽略细节而失败的烹饪新手来说,简直是福音。它让我能够更有条理地进行准备,减少出错的可能性。中英双语的设计,也是我非常欣赏的一点。我可以在阅读中文的同时,对照英文,学习到很多地道的烹饪词汇和表达方式,这对于我提升自己的英语水平,起到了很好的辅助作用。这本书真的让我觉得,烹饪不再是遥不可及的技能,而是一种可以被任何人掌握的乐趣。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有