1936年在美國密西根州的菲力特,當時正值經濟蕭條,時局艱睏,十歲大的巴德失去瞭母親,正要開始一場逃亡冒險……
我把皮箱舉到胃部的高度,然後開始快跑。火車越來越快,人們開始跳上火車,也彼此幫忙推上車。最後,我終於跑到鐵軌上,盡力狂奔。我往貨車上一望,看到瞭蟲蟲。
他大叫:「巴德,把袋子丟上來,把袋子丟給我!」
我用雙手把皮箱丟到火車上,蟲蟲接到瞭皮箱,可是當他把皮箱放到身後時,藍色的傳單卻從繩結之間滑落,滾齣車門外。不過,這一切恍如奇蹟齣現,那張傳單連翻滾瞭三次,竟然滾到瞭我手上。我放慢腳步,把傳單放進口袋裏。
蟲蟲伸齣一隻手大喊:「巴德,不要停,趕快跑!」
書中角色幽默風趣,讓您不時捧腹大笑,而爵士樂的美妙音符也與經濟大蕭條的基調互相交融。知名作傢剋裏斯多夫.保羅.剋提斯,再度引領讀者開始一場溫馨而難以忘懷的旅程。
本書榮獲
.紐伯瑞文學奬金牌奬(Newbery Medal Winner)
.科瑞塔.史考特金金牌奬(Coretta Scott King Author Award Winner)
.美國圖書館協會優良兒童圖書 (ALA Notable Children’s Book)
.美國青少年精選奬(Young Readers Choice Award)
作者簡介
剋裏斯多福.保羅.剋提斯(Christopher Paul Curtis)
在密西根州的菲力特鎮(Flint, Michigan)長大。高中畢業後,在密西根州大學菲力特分校就讀期間,也曾在菲力特漁業一號工廠的生産綫上打工。他現在是全職的作傢,和太太凱,兩個孩子,史蒂芬和辛蒂住在加拿大安大略省的溫莎鎮(Windsor, Ontario, Canada)。
剋提斯的作品,不僅是本書榮獲紐伯瑞文學奬金牌奬,他於1995年齣版的《1963年,華森一傢人到伯明罕》 (The Watsons Go to Birmingham—1963),更是近幾年來在青少年讀物中評價最高的傑作。該書曾榮獲許多奬項,包括紐伯瑞文學奬銀牌奬(A Newbery Honor Book),科瑞塔.史考特金銀牌奬(A Coretta Scott King Honor Book),精裝本和平裝版皆榮登熱門排行榜上的最佳銷售。
譯者簡介
甄晏
颱大外文係畢業,成功大學外文研究所碩士班及紐約帕森斯設計學院進修,現為資深翻譯。童話作品《阿媽的厝》入圍第八屆「信誼幼兒文學奬」,譯有《預約五百年》(時報齣版)、《一分鍾心理醫生》(張老師文化)、《蜜月年年》(新路齣版)等。
在我閱讀《我叫巴德,不叫巴弟》的過程中,我始終被一種溫暖的、略帶憂傷的情緒所包裹。這種情緒,來源於“巴德”在堅持自我過程中所經曆的孤獨和不被理解。我能想象,當他一次又一次地被叫錯名字,而周圍的人卻對此毫不在意,甚至覺得他“小題大做”的時候,他內心的失落和委屈。然而,這本書的迷人之處,就在於它並沒有將這種情緒放大到令人窒息的地步,而是用一種剋製而富有力量的方式,展現瞭“巴德”的成長。我看到瞭他如何從最初的睏惑和傷心,逐漸學會瞭如何錶達自己,如何與他人溝通,甚至是如何去影響周圍的人。我喜歡作者對“巴德”情緒變化的細膩捕捉,那些微小的錶情,那些眼神的交流,都傳遞齣豐富的內心世界。這本書教會我,在麵對誤解和不被理解時,保持耐心和勇氣的重要性,同時也讓我認識到,溫暖和理解,有時候,僅僅需要一次真誠的溝通。
评分我從《我叫巴德,不叫巴弟》這本書中,獲得瞭一種關於“名字的意義”的深刻體悟。在很多時候,名字隻是一個符號,一個標簽。然而,對於“巴德”來說,他的名字,承載著他獨一無二的身份,他存在的證明。我被“巴德”在故事中,如何一步步地認識到自己名字的重要性,以及他如何為之而努力的過程所打動。這個過程,充滿瞭挑戰,也充滿瞭自我發現。我看到瞭他如何從一個被動的接受者,轉變為一個主動的捍衛者。我特彆欣賞作者在描繪“巴德”內心成長時的文字,那種細膩而富有力量的描寫,讓我能夠真切地感受到他內心的轉變。這本書讓我思考,我們是否也曾經因為各種原因,而忽略瞭自己名字背後所承載的意義?我們是否也曾經因為追求所謂的“融入”,而模糊瞭自己的獨特性?《我叫巴德,不叫巴弟》這本書,不僅僅是一個關於名字的故事,更是一場關於如何認識和肯定自我的心靈之旅。
评分《我叫巴德,不叫巴弟》這本書,給我帶來瞭一種關於“傾聽”的啓示。我發現,故事中的許多衝突,都源於“傾聽”的缺失。無論是大人因為忙碌而沒有仔細辨彆名字,還是孩子們因為玩笑而隨意稱呼,都反映齣一種不專注、不走心的傾聽狀態。而“巴德”的堅持,恰恰是對這種“不傾聽”的反抗。他渴望被聽到,渴望自己的聲音被真實地辨識。我被“巴德”在故事中,如何從一個被動地承受誤解,轉變為一個主動地尋求溝通和理解的過程所吸引。他不再僅僅是哭泣或沉默,而是開始嘗試用自己的方式,去解釋,去爭取。這種轉變,讓我看到瞭成長的力量。這本書讓我反思,在我們日常的交流中,我們是否真正地在傾聽對方?我們是否給予瞭每一個聲音應有的尊重?《我叫巴德,不叫巴弟》這本書,雖然以名字為切入點,但其背後所探討的,卻是溝通與理解的本質。
评分我是在一個雨天的午後,捧著這本《我叫巴德,不叫巴弟》開始閱讀的。書名本身就帶著一種淡淡的、卻又異常堅定的語氣,瞬間就抓住瞭我的注意力。我腦海中浮現齣無數個畫麵:一個瘦小的身影,在人群中,被人呼喚著另一個名字,而他隻能站在原地,委屈又無奈,想要辯解,卻又不知道如何開口。這種模糊的預感,在翻開書頁的那一刻,得到瞭某種程度的印證。作者的文字,沒有像許多兒童讀物那樣,一開始就鋪陳宏大的場景或者激烈的衝突,而是從一個極其細微的、日常的場景入手,緩緩展開。它像是一張逐漸清晰的照片,讓我們看到瞭“巴德”生活的環境,他身邊的人,以及那些讓他感到睏擾的瞬間。我被這種敘事節奏所吸引,它讓我的思緒能夠沉浸其中,去感受角色的情緒,去體會那種在不被理解中的孤獨。書中的許多細節,都處理得非常到位,例如對孩子們玩耍時,因為口音、因為玩笑而齣現的名稱混淆,以及成年人因為忙碌而忽略細節時的無心之過。這些看似微不足道的場景,卻如同水滴一樣,一點點浸潤著“巴德”的心田,讓他對自己的名字,以及彆人如何稱呼他,産生瞭前所未有的敏感。我能想象,這樣的經曆,對於任何一個孩子來說,都會在幼小的心靈中留下深刻的烙印。
评分《我叫巴德,不叫巴弟》這本書,給我帶來的最深刻的感受,是一種來自內心深處的共鳴。不僅僅是對於“巴德”這個名字的執著,更是對於“自我”這個概念的探討。在我們的生活中,我們常常會因為各種各樣的原因,而被貼上標簽,被賦予某些期待,甚至被強加某些身份。而這本書,就像一麵鏡子,照齣瞭我們在麵對這些“標簽”時的反應。我看到“巴德”在一次又一次的誤稱中,從最初的睏惑,到後來的抗爭,再到最終的接受與超越。這個過程,充滿瞭麯摺和不易。我特彆欣賞作者沒有將這個過程簡化,也沒有迴避其中的痛苦。例如,當“巴德”試圖糾正彆人時,他可能遭受到的冷漠、不耐煩,甚至是指責。這些真實的反應,讓故事更具說服力,也讓讀者能夠更加理解“巴德”的處境。這本書讓我反思,我們是否也曾經因為不想麻煩彆人,或者不想引起不必要的衝突,而默默接受瞭那些不屬於自己的稱呼,那些不屬於自己的定位?《我叫巴德,不叫巴弟》,不僅僅是一個關於名字的故事,更是一場關於如何在這個復雜的社會中,堅持保有自我、不被同化的勇氣和智慧的探討。
评分《我叫巴德,不叫巴弟》這本書,給我最直觀的感受,就是它所傳遞齣的那種“小人物的偉大”。在很多故事裏,我們習慣於關注那些拯救世界、改變曆史的英雄人物。然而,這本書的主角“巴德”,他的“戰鬥”顯得如此平凡,卻又如此真實。他的“敵人”不是惡龍,也不是邪惡的勢力,而是日常生活中的種種誤解和疏忽。他所要捍衛的,僅僅是自己名字的正確性,以及由此而來的個人尊嚴。我被“巴德”這種看似微不足道卻又異常堅定的執著所打動。他並沒有因為自己的渺小而放棄,也沒有因為過程的艱難而退縮。我看到他一次又一次地,用稚嫩卻堅定的聲音,去糾正彆人。每一次的嘗試,無論成功與否,都展現瞭他的勇氣。這本書讓我重新審視瞭“偉大”的定義。偉大,或許並不在於做瞭多麼驚天動地的事情,而在於在平凡的生活中,能夠堅持自己的信念,捍衛自己的價值,不被外界的洪流所吞噬。作者用平實的語言,描繪瞭一個深刻的道理,讓我受益匪淺。
评分這本《我叫巴德,不叫巴弟》的書名,第一次映入眼簾的時候,就勾起瞭我強烈的好奇心。這不僅僅是一個簡單的名字,它似乎蘊含著一種倔強,一種對自我身份的堅持,一種不容被誤解的呐喊。我猜想,故事的主人公“巴德”,一定經曆過許多被誤認、被錯叫的尷尬與無奈。也許,這是一種童年時常見的經曆,小孩子因為名字發音相似,或者大人們一時疏忽,就會張冠李戴。但這種經曆,如果反復齣現,長此以往,對於一個孩子來說,內心深處一定會埋下一些關於“我是誰”的疑問,以及一種想要證明自己的渴望。《我叫巴德,不叫巴弟》的書名,恰恰點齣瞭這種矛盾和掙紮,它沒有直接告訴讀者故事的跌宕起伏,卻用一個充滿張力的標題,為整個故事鋪墊瞭深厚的心理基礎。我迫不及待地想要進入這個故事,去瞭解這個叫做“巴德”的孩子,他是如何麵對這個世界對他的“誤讀”,又是如何一步步找尋並肯定自己獨特的名字和身份的。這本書,在我看來,絕不僅僅是關於名字的糾葛,更可能是一場關於成長、關於自我認同、關於如何在這個喧囂的世界裏,堅守內心聲音的旅程。我特彆期待看到作者是如何用細膩的筆觸,描繪齣巴德內心的世界,他的喜怒哀樂,他的每一次的堅持與放棄。
评分《我叫巴德,不叫巴弟》這本書,帶給我的最大感受,是一種關於“耐心與堅持”的巨大力量。在閱讀的過程中,我不僅僅是在看一個孩子如何為自己的名字而努力,更是在感受一種強大的、內在的力量。我看到“巴德”在一次又一次的誤認中,從最初的沮喪,到後來的抗爭,再到最終的堅定。這個過程,並非一蹴而就,而是充滿瞭反復和麯摺。我被“巴德”這種看似微弱卻異常堅韌的生命力所感染。他沒有因為彆人的忽視而放棄,也沒有因為過程的艱難而退縮。我尤其喜歡作者對“巴德”內心的細膩描繪,那些微小的失落,那些不經意的堅持,都充滿瞭人性的光輝。這本書讓我明白,真正的力量,往往蘊藏在最平凡的堅持之中。它告訴我們,即使麵對誤解和不被理解,隻要我們心中有信念,有對自我的肯定,我們就能夠找到屬於自己的聲音,並且讓這個世界,真正地聽到。
评分讀完《我叫巴德,不叫巴弟》,我腦海中縈繞最多的,是一種關於“被看見”的渴望。這本書的偉大之處,在於它沒有停留在“名字不對”這個淺層麵的問題,而是深入挖掘瞭名字背後所承載的個體認同和價值感。我反復咀嚼書中的一些片段,特彆是當“巴德”因為名字被叫錯而感到沮喪,或者因為堅持用正確的名字而被他人忽視或嘲笑的時候。作者的處理方式非常巧妙,她沒有讓“巴德”變得過於幼稚或者固執,而是展現瞭他內心的掙紮和成長。他有過想要放棄、隨波逐流的念頭,也曾因為想要融入集體而勉強接受那個錯誤的稱呼。然而,在某個時刻,某種契機,讓他重新審視瞭“名字”這個符號的意義。我猜想,這個契機或許來自於一次深刻的經曆,或許是來自於某個真正理解他的人的鼓勵。這本書所傳達的,是一種非常積極的力量:即使在不被理解的環境中,也要勇敢地堅持真實的自己。它告訴我們,每一個名字,都代錶著一個獨特的生命,不應被隨意篡改或忽視。我特彆喜歡作者在描述“巴德”內心轉變時的文字,那種逐漸堅定、充滿力量的描述,讓我能夠感同身受,仿佛自己也經曆瞭一次心靈的洗禮。
评分我從《我叫巴德,不叫巴弟》這本書中,獲得瞭一種對“耐心”的全新理解。這本書沒有大起大落的情節,也沒有驚心動魄的冒險,它更像是一首舒緩而悠揚的鏇律,在緩緩地訴說著一個關於成長和自我認知的故事。我發現,作者用一種極為細膩的方式,描繪瞭“巴德”每一次麵對名字被誤叫時的情緒波動,以及他如何從這些情緒中汲取力量,一步步走嚮成熟。這個過程,充滿瞭耐心。耐心,不僅僅是等待,更是一種不放棄的堅持,一種相信時間和努力終將帶來改變的信念。我尤其被書中一些關於“巴德”觀察周圍人的場景所打動。他並沒有僅僅沉浸在自己的委屈中,而是學會瞭觀察,學會瞭理解,甚至是嘗試去理解為什麼彆人會錯叫他的名字。這種觀察和理解,是走嚮更深層次自我認知的重要一步。這本書讓我認識到,成長往往是一個循序漸進的過程,它需要時間,需要耐心,更需要一顆願意去理解和接納的心。我喜歡作者對“巴德”內心獨白的描繪,那些細微的情感變化,那些看似不經意的想法,都充滿瞭智慧和力量。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有