她是20世纪最伟大,最具原创性的思想家之一
一个最黑暗,也是思想文化最灿烂的年代,
鄂兰有幸与这些精采的人在同一时空中交会。
本书是20世纪重要思想家汉娜‧鄂兰(Hannah Arendt 1906-1975)于20世纪70年代完成的着作。这位被誉为是20世纪最伟大,最具原创性的思想家之一,她在这里所论的都是20世纪前半叶的知识份子,都是她身边熟识的人。处在上一世纪上半叶的欧洲学术文化中心,一个最黑暗,也是思想文化最灿烂的年代,鄂兰有幸与这些精采的人在同一时空中交会。
鄂兰在这里谈他们的人生经历,谈他们在这个世界上的活动,也谈大时代对他们的影响。由于对人物与时代的熟识,鄂兰信手拈来,侃侃而谈,一个时代的轮廓,跃然眼前。
这些人各有不同的才华与信念,各人的专业与环境也大异其趣,唯一的共同点只有他们全都互不相识,而且他们全都走过了一个共同的时代(莱辛例外),一个政治大灾难、道德大沦丧,艺术与科学却突飞勐进的时代,这个时代鄂兰称之为「黑暗时代」一个动盪、饥饿、大屠杀、绝望、不公不义的时代。
人类的经验与历史,其实是不断在重写,与重演的,今天21世纪的第一个10年已经走到一半,我们面对的世界,似乎还可以在鄂兰的这些篇章中看到影子。
鄂兰在这本书中评论了11位知识份子,包含了莱辛(1729-1781)、罗莎.卢森堡(1871-1919)、安捷罗.朱塞佩.隆加尤里(1958-1963)、卡尔.雅斯培(1883-1969)、伊萨.迪内森(1885-1963)、贺曼.布罗赫(1886-1951)、华特.班雅明(1892-1940)、贝托尔特.布莱希特(1898-1956)、华特马尔.居里安(1903-1954)、蓝道.贾雷尔(1914-1965)。
鄂兰在她的写作中,并不把他们视为是一个时代的代表人物、时代精神的代言人、或是历史的诠释者。对‧鄂兰而言本书的写作有些是感时之作,有些则是适逢其会。
鄂兰以为即使是在最黑暗的时代,人们还是有期望光明的权利,而光明与其说是来自于理论与观念,不如说是来自于凡夫俗子所发出的萤萤微光,正是基于这样的信念,乃有了这组群像的勾勒。
作者简介
汉娜.鄂兰(Hannah Arendt 1906-1975)
被誉为是20世纪最伟大,最具原创性的思想家之一,早年跟随海德格、雅斯培。1933年纳粹上台后流亡巴黎,1941年到美国,先后在普林斯顿、哥伦比亚、纽约新学院(New School)任教。她的着作如《极权主义的起源》(The Origins of Totalitarianism)、《人类的处境》(The Human Condition)、《心智生活》(The Life of the Mind),皆是社会、政治哲学的扛鼎之着。鄂兰于1975年去世后,美国学界出现「鄂兰研究」,对于研究她的学者则称为「鄂兰派」,俨然成为一个学派之势。
译者简介
邓伯宸
成功大学外文系毕业,曾任报社编译、主笔、副总编辑、总经理,获中国时报文学奖附设胡适百岁诞辰纪念征文优等奖,现为《新观光》杂志专栏作者,译作有《影子大地》、《族群》、《绿色全球宣言》、《邱吉尔的黑狗》、《生活之道》等。(以上皆由立绪文化出版)
黑暗时代的人文精神-------
兼论莱辛Gotthold Ephraim Lessing
德国启蒙运动时期最重要的作家和文艺理论家之一,他的剧作和理论着作对后世德语文学的发展产生了极其重要的影响
玫瑰的名字---------------
罗莎.卢森堡:1871-1919
德国左派革命家。德国共产党钢起草人。德国马克思主义政治家、社会哲学家及革命家。德国共产党的奠基人之一。
世界公民(1)-------------------------
颂:卡尔.雅斯培Karl Jaspers1883-1969
二十世纪德国的存在哲学大师
世界公民(2)-------------------------
卡尔.雅斯培Karl Jaspers1883-1969
是二十世纪德国的存在哲学大师
远离非洲----------------------------
伊萨.迪内森Isak Dinesen 1885-1963
她的作品曾两度提名诺贝尔文学奖。以作者生平为蓝本改编拍成的电影「远离非洲」,曾荣获一九八五年奥斯卡金像奖最佳影片。根据她的中篇小说〈芭比的盛宴〉拍摄的同名电影,则获颁一九八七年奥斯卡金像奖最佳外国影片。
不情愿的诗人-----------------------
贺曼.布罗赫Hermann Broch1886-1951
德国重要作家。他的「多面小说」(multidimensional novels)获国际好评。
最后的欧洲人---------------------
华特.班雅明Walter Benjamin 1892-1940
20世纪重要哲学家
我们曾作为『光明的一代而生活』-----
布莱希特Bertolt Brecht 1898-1956
德国戏剧鉅擘
重新肯定佛洛斯特、惠特曼和威廉斯
蓝道.贾雷尔Randall Jarrell1914-1965
美国诗人、小说家、评论家。
【论反犹太主义-】------------------------
华-特马尔.居里安Waldemar Gurian1903-1954
德国重要政论家与作家
一个坐上圣彼得大位上的基督徒
安捷罗.朱塞佩?隆加里Angelo Giuseppe Roncalli 1881-1963
即教宗若望二十三世,是现代史上最重要、也是最具声望的教宗之一。
于1958年10月8日至1963年6月3日在位为罗马教宗。曾召开梵帝冈第二次大公会议(the en:Second Vatican Council),提倡清廉教会,1963年4月发佈着名通谕《和平于世》。
作者序
这本集子里所收的文章,写作时间跨越十二个年头,有的是感时之作,有的是适逢其会,主要谈的都是人,谈他们的人生经历,谈他们在这个世界上的活动,也谈大时代对他们的影响。齐聚在这里的几个人,说他们彼此间有多么不同,那倒也未必,至少若真像这样将它们放到同一间屋子里,又让他们对事情都拥有发言权,他们不群起抗议才怪。之所以会如此,也正在于这些人各有不同的才华与信念,各人的专业与环境也大异其趣,唯一的共同点只有他们全都互不相识,而且都属于同一个时代。当然,莱辛(Lessing)应该是个例外,但在开卷的那篇文章,我还是将他算作是同一个时代的人。如此说来,他们全都走过了一个共同的时代,也就是二十世纪前半叶,那个政治大灾难、道德大沦丧、艺术与科学却突飞勐进的时代。在那个时代里,他们有的人惨遭杀害,有的人起居作息身不由己,只有少数人能够置身事外,但若说完全不受任何影响,那就几乎是无人能够了。有人或许指望,能够在这里找到一个时代的代表人物、时代精神的代言人,或是历史的诠释者,但我看这恐怕是要落空了。
但是,我还是相信,此一历史性的时期,亦即书名中的「黑暗时代」,在本书中倒是随处都可见得到的。「黑暗时代」一词,我借用自布莱希特(Bertolt Brecht,译註:德国诗人、剧作家、戏剧改革家,1898-1956)的名诗〈致后代子孙〉(To Posterity),诗中提到动盪与饥饿、大屠杀与刽子手、不公不义与绝望所引起的民愤,「当斯时也,巧诈横行,民愤无门」,瞋恨无罪,使人面目更为可憎,暴怒有理,益增声音之凄厉。然而,所有这一切并非清楚可见,甚至根本难以察觉,只因为,直到大祸临头的那一刻,一切都被掩盖了起来,不是被事实所掩盖,而是被官方代表们滔滔不绝的花言巧语、模稜两可以及报喜不报忧的片面之辞瞒了过去。既然要谈黑暗时代与生活于其中的人民,「当权者」或所谓「体制」所编织敷设的伪装,我们就绝不可以放过。如果公共领域的功能在于将众人之事摊在阳光下,亦即提供一个可见的空间,让一言一行都无所遁形,好坏立判,那么当黑暗掩至,亮光不再,一切都被「信任落差」与「看不见的操控」所蒙蔽,被隐瞒真相的言论一股脑扫到地毯下面,被教条、道德等等在维持旧真理的借口之下,将所有的事实都贬成一文不值的细枝末节,这时候,人民又算老几,又能有什么作为?
这种情形其实并不陌生。早在三十年前,沙特的《呕吐》(La Nause+,e,我认为迄今仍是他的最佳作品)就用「歪理」与l'esprit de se+'rieux这些字眼加以形容过;在那样的一个世界里,大家都公认,说到人,不过全都是些痞子,至于事,无非不明不白、不清不楚,所到之处,全都是一笔烂帐,令人作呕。四十年前,情况也一样(虽然目的完全不同),在《存有与时间》(Being and Time)里面,海德格就非常精准地加以描绘过,说「彼等人」纵一己之私,在公共领域里肆无忌惮,「信口开河」,其势有如排山倒海,对每件千真万确的事实展开无情的攻击,影响所及,支配了日常生存的每一个面向,而对于未来可能发生的每一件事情,不论有没有意义,不是言之凿凿就是一笔勾销。按照海德格的说法,在这个共同生活的日常世界中,我们根本无所逃于这类「无法理解的狗屁倒灶」,如果想要彻底予以摆脱,唯有像帕米尼德斯(Parmenides)与柏拉图以来的哲学家所说的,退缩到政治领域的反面,亦即与世隔绝的完全孤独。这里所关心的,既非海德格有关这方面的哲学分析(依我看,它乃是无可动摇的),也不在于其背后所根据的哲学传统,我们特别着重的,是时间底层的经验及其相关的概念性描述。我在字里行间最想要表达的,是那种讽刺性的、揭疮疤式的陈述(「公领域的亮光只会模煳了一切」),直指事情的核心,简单明了地将现实的情状做个交代。
广义地说,这里所说的「黑暗时代」,指的并不是这个世纪才突然冒出来的庞然巨兽,相反地,黑暗时代不仅一点都不新,而且在历史上绝非少见,美国历史上或许闻所未闻,但无论过去与今天,其中也不乏类似的罪恶与灾难。即使是在最黑暗的时代,人们还是有期望光明的权利,而光明与其说是来自于理论与观念,不如说是来自于凡夫俗子所发出的萤萤微光,在他们的起居作息中,这微光虽然摇曳不定,但却照亮周遭,并在他们的有生之年流泻于大地之上──正是基于这种信念,虽然难登大雅,乃有了这组群像的勾勒。以我们的眼睛来说,早已经习惯于黑暗,能不能分辨他们的光是烛光还是灿烂的阳光,其实大有问题。但是,这类客观的评价对我来说已属其
次,大可放心交给后世了。
一九六八年一月
译者推荐序
论反犹太主义
华特马尔.居里安Waldemar Gurian,1903-1954
德国重要政论家与作家
他是一个有许多朋友的人,也是许多人的朋友。他的朋友,有男有女,有教士有俗人,散居各国,各有各的人生经历。友谊令他可以在这个世界上处处为家,友谊让他在朋友处就如同回到自己家中,不论他们是哪国人,讲何种语言,或什么社会背景。了解自己的病情后,他做了最后一趟的欧洲之旅,原因非他,他说:「死前,去跟朋友道别。」回来之后,纽约盘桓数日,清清明明地,几乎是有计画地,继续他未完的告别,丝毫不见恐惧自怜。他这个人,终其一生最感困窘的就是表达自己的情感,却能够这样做,彷彿不是自己的事,不带一丝情绪,反倒显得豁达。死亡,想必他是极熟了。
说他这个人有多怪异,还真一言难尽;若要论他学问的广度与深度,固然是一大挑战,说到他早年的生活,为人所知之少,总给人一种来自于无何有之乡的感觉。总之,再怎么努力,想要近观这个人,看来多属徒然。想法与众不同也就罢了,他整个人莫不如此。无论在工作上或生活上,他对个人的私事与环境,一贯都是事不关己似地沉默以对,彷彿只会惹人厌烦而已。正因为如此,他的早年生活似无特别之处,却也不免引人多想多猜。
实,他从不刻意隐瞒。任何当面提出来的问题,他往往乐于回答。他来自圣彼得堡一个犹太家庭(Gurian这个姓氏,众所周知地,乃是Lurie的俄文拼写)。生于二十世纪初的沙皇俄国,出生地更说明了他的出身,一个同化了的富裕犹太人家庭,因为只有这样的犹太人──一般是商人和医生──才会被准许住到大城市的周边地区。大约九岁那年,也就是第一次世界大战爆发的前几年,他的母亲带着他和妹妹到了德国,同时改信了天主教。三○年代初期,我初认识他时,对他的俄国背景与犹太血统一无所知。当时,身为德国的天主教政论家与作家,他已经相当有名。哲学家马克思.谢勒(Max Scheler)和后来成为纳粹份子的着名宪法及国际法教授卡尔.施密特(Carl Schmitt)都是他的业师。
有人说,一九三三年一连串的事件改变了他,把他给抛回了他的血缘中,其实不然。当时的关键,并不在于他意识到了自己的出身,他之所以要把问题摆到台面上来讨论,是因为那已经不是他个人的问题,而是一个政治的议题,也是他自己与受迫害的犹太人心手相连、义所当为的事。直到二次大战结束,他始终如一,维护犹太人的团结,关注他们的命运。那本《论反犹太主义》(Essays on Antisemitism,New York,1946)的精采小书,充分说明了他那份使命感,同时也彰显了他的才华,任何事情,只要他关心,他都能够成为那一方面的「专家」。但是,当迫害的岁月成为过去,当反犹太主义不再是核心的政治议题,他便放下一切,悄然隐去。
至于他俄国的背景又不一样了,在他的一生中,却扮演着非同小可的角色,是真正具有支配力的。这不仅是因为他看上去是个「俄国人」(姑且不论指的是哪一方面),更因为,他从来没能丢掉他童年的语言,尽管他的成年生活整个改变,全都是在德语的环境中度过。由于妻子是德国人,在圣母院的家中,他讲的也是德语。但是,俄国的影响在他身上处处可见,无论品味、想像,乃至心理皆然,纵使说英语、法语,那腔调也是俄语的而非德语的,倒是有人告诉我,他的俄语虽然流利,却不如那些讲母语的人那样道地。而在诗与其他文学方面,最令他感到亲切和热爱的还是俄国作家,到了晚年时,里尔克或许是个例外(在他的藏书室,有个虽小但极有份量的俄国部分,其中仍然保存一套磨损的儿童版《战争与和平》,插画是世纪初的风格,脱落的书页是他一生都在往复重读的,死前还搁在床头柜上)。只要是跟俄国人在一起,哪怕是陌生人,他也会比在其他环境中来得自在,彷彿是在自家,是跟他们一体的。
他在知识上与政治上的兴趣极为广泛,看起来似乎是全方位的;实际上,这一切的核心全是俄罗斯的知识与政治历史,是这个民族对西方世界的影响、她伟大的精神传统以及她的宗教激情,这种激情先是表现于俄罗斯民间信仰,后来则表现于伟大文学中。他之所以成为杰出的布尔什维克专家,原因无他,全是因为,只要是跟俄罗斯有关的,哪怕只是细枝末节,都是他最在意、最关心的。
早期生活中的三重变故:家庭破碎、迁离故居、切断母语,以及因改信天主教所导致的环境彻底改变(说到信仰的冲突,那时他尚年幼,改宗前可能也还未开始宗教教育,应不是太大的问题)。我不敢说这三重变故是否对他的个性造成很深的创伤,但可以确定的是,要说明他个性上的怪异,单是这些事情显然有所不足。不过,从我前面提到过的几件事情来看,很明显地,纵使有此创伤,单是他对早年生活所坚持的忠诚,就足以予以治癒。不论在任何情况下,对朋友、对每个他所认识的人,以及他所喜爱的一切,忠诚都是他生命中的主调,其调性之清楚,简直可以说,他最不会犯的罪就是忘本之罪,此罪于他看来,乃是人际关系中最严重的。他有过目不忘的本事,任何人,任何东西,进了他的心里就休想跑掉。但是,使他事业有成的博学多识,好记性固然大有帮助,却并不是最关键的。相反地,博学只是他凡事忠诚所展现的大能之一。任何作者写的东西,只要能激发他的兴趣或让他心服口服,这种忠诚就促使他去跟随他,纵使缘悭一面终不得识亦然。对于朋友,也是这种忠诚推动着他无条件地伸出援手,甚至在他们死后帮助他们的孩子,无论他过去见过与否。随着年事渐高,很自然地,身故的朋友越来越多,尽管我从未见过他为逝者悲痛至不能自己,却也留意到,每提到他们的名字时,他总是刻意地小心翼翼,彷彿怕自己有个闪失,他们就会自他生命中熘走似的。
所有这一切,凡是认识他的人,都可以真实地感受得到,但对于了解他的怪异,却起不了太大的作用。这位先生身躯巨大,超大的脑袋,一张阔脸却被一只超小微翻的鼻子一分为二,这可是他脸上唯一有喜感的特点,因为,他的眼睛虽然清亮却不免忧郁,至于那勐然间化开面颊与下巴的笑,却是小男生憋住欢喜无意间走露了心情的笑,或许反倒是最有成人味道的地方之一。他这个人的怪异,每个人都能很快地注意到,因为公职与社会地位的压力,后来淡去了不少的羞涩与忸怩,甚至后来几年才认识他的人照样感觉得出来;但是,羞涩与忸怩绝不是胆怯与紧张,更不是自卑,而是灵魂与身体想要回避这个世界的本能动作。初一接触,他的那种怪异之所以令人惊讶,我认为,是因为在这个由物件构成的世界中,他始终都还是个异类;这个世界上的东西,我们随手取用,活动于其间而无视其存在,几乎不曾留意到,所有活动的生命都是根植于不动的、无生命的物件,被它们包围,受它们引导,为它们所约制。
如果我们停下来,去思索一下这种情形就不难发觉,在活动的身体与不动的对象之间存在着一种矛盾,人经常是透过使用、操作和支配世界上的无生命物件来跨越此一矛盾。但在他的身上,这种矛盾却扩大成为人的人性与物的自性之间一种公开的冲突;由于他的笨手笨脚,突显出一切物件就只是一个物体,一个就字面意义来说最彻底的对象,一个被抛至人的对立面的东西,因此,与他的人性随时都处于对立状态,以至于他的笨拙益发显出他作为一个人本质上的无能为力。于是,一场战斗展开了,一方是容不得物件之存在,并不承认自己是物件的制造者与统治者的这个人,另一方则是物件的自体,一场令人惊讶而又难分难解的战斗,他从未获胜过,但也从未被击垮过。东西还是在那儿,比他所能期待的更完整,而他也从未因灾难而一蹶不振。这场古怪而不断进行的冲突变得更为常态,因为他那庞大的身躯就像最初的、半原始的「物」一样,而那里正是世界的「物性」第一次形成的地方。
就我们现代人来说,操作东西并活动于一个充满物件的世界,已经成为生活重要的一部分,很容易就会把笨拙与羞涩误解成为准精神疾病现象,尤其是它们又不能被归因于自卑感时;倒是自卑,我们反而认为是「正常的」。但是,现代之前的人,对于我们引以为异常的现象,必然已经知道某些人类特性一旦结合,就会形成某种虽非常见但却众所周知的型态。中世纪时不乏有关大胖子的故事,就把暴饮暴食跟肥胖关联起来,并视之为七大罪之一(颇令我们难以思议),便可证明确实有此种看法。因为,很明显地,暴饮暴食被视为一种替代手段,亦即替代对物件的制造、使用、操作和支配,试图用吞掉它们来摆脱它们的阻碍──于是他也就成了现代世界中此一准中世纪解决方案的典型(切斯特顿〔Chesterton〕可能是另一个。依我的推想,他那了不起的洞见,大部分不在于圣汤玛斯.阿奎那的哲学而在于他那个人,纯粹是出于对另一个大胖子之笨拙的同理心)。居里安的情形八九不离十,也是以吃喝开始,只要健康允许,他的食量大如牛,并能在其中自得其乐。然而,他对精神粮食的需求更大,他的好奇心辅以同样大得惊人的记忆力,因而拥有同样狼吞虎嚥永不餍足的容量。他就像一个行动图书馆,而这又与他身躯的巨大有着密切的关系,由于身躯活动之迟缓与笨拙,他在吸收、消化、传达和保存资讯上的迅捷乃形成强烈的对比──这种类似的情形,我从未在别人身上看到过。
他的好奇心就有如他的食慾,完全不同于学者专家那种死气沉沉的好奇,而是被这个人类世界种种至关紧要的东西所激发出来的,包括政治与文学、哲学与神学,以及日常的闲谈、逸闻琐事,还要加上每天数不清必读的报纸。大量吞食并消化与人类心智相关的事情,同时极端忽视物质领域那些冰冷的东西──无论是自然科学的课题还是如何在墙上钉钉子之类的「知识」──之所以如此,看来是他对人类无可如何的现实所採取的报复,谁叫灵魂非得在一个身体里面,而身体又不得不活动于一个由「死」东西所构成的世界中呢?
这种对待世界的态度,使得他如此人性而又如此脆弱。我们说某人「有人性」,一般指的无非是仁慈、和蔼或者亲切之类的待人接物。跟我在前面提过的理由相同,由于我们习惯在一个人造物的世界中活动自如,很容易就会把自己跟我们所制造、所做成的东西等同起来,以致忘掉了每个人所具有的伟大特质,在本质上,此一特质永远超越人所能制造与成就的物。人,不仅能完成每件作品,而且在成就之后绝不至于耗竭,仍然拥有创造更多事物的不竭泉源,因此,在本质上超越一切物件,为物所无法企及和限制。但就我们所知,人却是每天都在抛弃这种特质,并让自己去认同自己所做出来的东西,为自己的才智、作品或天份感到骄傲;没错,这种认同的确产生了非常可观的成果,但是,和这些成果同样意义重大的是,这种心态无非也是在糟蹋人之所以伟大的人性特质 ,以及人之所以比任何制造品伟大的特质。即使在艺术作品中,天才固然伟大,但人之伟大更甚,二者之间始终在进行着尖锐的冲突,唯有我们明白作品的背后有一个更伟大、更神秘的存在,那才是真正的伟大;因为作品本身指向一个人,而这个人背后的本质,既非他所做的事所能耗尽,也非它所能完全揭露。
这种属人特有的伟大品质,这种存在自身的高度、强度、深度与热情,在居里安身上达到一种非凡的程度。因为,他将这种品质当成世界上最自然的东西,并善于在别人身上找出这种品质,而且完全无关乎这个人的地位与成就。他从未在这方面失手过,并以此作为判断人的终极标准,他不仅抛弃世俗的成功这种表面的标准,而且也抛弃他自有定见的「合理客观标准」。说一个人对品质和实质具有精确的感觉,听起来没有什么,顶多只是恭维的客套话。但话又说回来,人之拥有这种能力的还真不多,而且一旦拥有,多半不会以之交换寻常可被认可与可被接受的价值,这种能力将会正确地将人引至远方──远离传统与既定的社会标准──直接进入生活的危险地带,在那儿,不再受到事物的围墙保护,也没有客观评价的支持。这意味着,是去跟那些一开始甚至永远不对盘的人打交道,不断去发现那些只有时运不济和天妒才华方能阻止他们完成自身的人;也意味着有系统地──虽然不需要刻意──抛弃最值得尊敬的正面标准;由此出发,将引领进入另一种生活,在其间,不免到处触犯别人,而自身也陷入多方的攻击,不时引起误解;在其间,与当权者的冲突将会不断,这种冲突既不是出于挑战者的故意,也不是出于被挑战者的恶意,而只是权力的遂行本来就是按照客观标准在进行的。
他之得以常常免于麻烦,强大的心智能力与杰出成就固然有以致之,但绝非唯一的,甚至不是主要的因素。更重要的是他那种充满好奇的赤子之心,间或弄出一些无伤大雅的恶作剧,在这个复杂而深邃的人身上,这种天真总是出其不意,随时都有可能浮起一抹微笑,闪耀着笃定的纯真,照亮多半总是忧郁的脸部风景。事情到最后,那些被他得罪的人往往都会体谅,他只是一阵脾气发过,从来无意伤人。对他来说,激怒──被激怒或激怒别人──本质上是一种手段,将事情带入一种开放、务实而又有意义的冲突;在凡事讲求礼貌的社会,这种冲突,我们避之唯恐不及,总是小心翼翼,掩之以无意义的礼貌,闪之以「不伤害任何人的感情」。他却不然。打破这些所谓文明社会的障碍,对他来说反而是一种喜悦,因为,在他的眼中,那都只是人与人灵魂之间的高墙。他之所以喜悦,有赖于天真与勇敢;一个通达世事的人,能天真才能真正地服人,而为了保持这种天真的活泼与完整,又需要莫大的勇气。他,正是一个有勇气的人。
在古人的眼里,「勇敢」乃是最高的政治美德。对他而言,最初的热情无疑只是要追求理想,最深的关怀则是在于人心的冲突,政治只会徒增其扰而已;但是,他对「勇敢」的多义进行最全面的理解,大有可能让他投身于政治。政治之于他,不是一个肉身的战场,而是灵魂与观念的战场,唯有在这个场域中,观念彼此争斗才能够成型,也唯有在争斗中,人性的真实与人心最内在的主宰才能以观念之姿浮现。就此而言,政治之于他乃是一种哲学的实现,或更正确地说,在这个场域里,在人类的群聚生活中,肉体所需要物质条件只是观念之火的燃料。因此,他的政治观本质上乃是历史剧的,是在政治中,在人与人、灵魂与灵魂、观念与观念的接触之间所上演的历史剧。正如他在学术研究中的发现,戏剧的高潮出现时,所有的掩饰都付之一炬,观念与人以一种非物质的赤裸冲撞(非物质的赤裸指物质背景的消失,其难以承受,一如天空无云时的烈日),因此,在跟朋友聊天时,他有时会像着了魔一般,迫不及待要找出戏剧的潜在发展,要找到引发一场观念大战的机会,要挑起一场灵魂间的战斗,让一切在其间摊在阳光之下。
但他又不是经常如此。不是因为缺乏勇气,在这方面,他只多而绝不少,而是因为高度养成的多虑,但多虑的不仅是礼貌而已,而是早年以来从未得以摆脱的羞涩。他的致命伤是困窘,不仅是他让别人感到困窘,更是他自己被别人弄到困窘。这种困窘的深度,可能只有杜思妥也夫斯基知之最深,至于其反面,可以这样说,是在灵魂与观念的激战中,人的精神因此而自一切条件与束缚中解放出来。在观念的战斗中,在毫无掩蔽的冲突中,人是以一种高高在上的出窍状态,自由翱翔于他们的约束与保护之上,这时已经不是在防卫,而是在绝对没有防卫的情况下确认自己是谁;困窘之袭来,正是自己正处于一种准备不足的暴露状态,面对突如其来的事情与环境,灵魂的天然防卫遭到了被剥夺的威胁。麻烦的是,困窘的状态将人拉到聚光灯下,其情况一如毫无防卫的自我,那时候,唯有鼓起极大的勇气才有可能自在的展示。在他的一生之中,困窘扮演了极为重要的角色(他不仅害怕而且为之着迷),这种状况不断在人际关系的层面出现,在这里,他随时随地都会面对的,正是人与世间诸种物间的疏离。正如物件之于他乃是死的对象,对人的生存具有敌意,几乎到了使他束手无策只有任其宰割的地步,同样地,在困窘状态中,人只有任环境宰割的份。
这种情形本身就令人感到羞辱,不论是否被拉到光天化日之下,其实跟荣誉与耻辱是无关的。困窘之为物,杜思妥也夫斯基的天才已经把它的各个面向呈示了出来,在《白痴》着名的舞会场景中,亲王打碎了精美的花瓶,也就暴露了自己的笨拙,暴露了他在适应人造物世界方面的无能,同时,也彻底显示了他的「善良」,也就是说,对这个世界来说,他「太过于善良」。羞辱的是,活生生摆在别人眼前的是,他是个善良人,但只能是个善良人,一如他只能是笨拙的。
羞辱是困窘的极致。以他来说,事实上与他想要反抗传统习惯与现实权力的冲动有关,是一种对被驱逐者、被剥夺者与被蹂躏者的关怀,这些人饱受生活与人的欺凌,遭到不公不义对待。正是因为这些人,平常只热中于心智与精神创作的他,忘掉了他其他的标准,即便他极端不耐烦,也不能阻止他走向这一群人,成为他们的朋友,追踪他们日后的生活情况,用心之深,绝不敷衍了事不说,甚至不是出于单纯的同情。真正吸引他的,与其说是人,不如说是它们的故事,是戏剧的本身,彷彿听到了某一则新的讯息,乃喃喃自语──这才是生活,这才是生活。对于那些被生活挑选出来并书写自身的人,他一贯抱持深沉真挚的敬意,故事不仅常以悲剧收场,甚至根本就是一连串以悲剧收场的总结,但他从不对这些人示之以同情,彷彿他不够资格同情他们。不余遗力地帮助他们之外,他唯一做的,就是用心地将他们带入社会,带入其他朋友的网络中,尽其所能,解决社会一向加诸于这些人身上的羞辱。生活与世界如戏般的现实,如果不纳入这一群被驱逐者与被剥夺者,在他看来永远不可能完美,甚至无法开始开展自身。
对于羞辱的真正本质,对于被蹂躏者的同情,透过伟大俄国作家的观照,我们不难注意到,他之作为一个基督徒,他又是何等地「俄罗斯」。然而,他的这种俄罗斯情怀还是跟他的西方现实感紧密相混的。唯其如此,他才既是基督徒又是天主教徒。他不妥协的现实主义,或许造就了他对历史和政治学的杰出成就,但对他而言,更是基督宗教教诲与天主教训练的自然结果(他看不起完美主义,不断指责他们缺乏面对现实的勇气)。他非常清楚,在这个世界上,自己今天仍然是一个陌生人,从来不曾安逸,同时又是一个现实主义者,得自于这些教诲与训练者甚多。对他来说,要适应这个世界相当容易,因为他太了解这个世界,而更轻松也更具有诱惑力的,则是遁入一个乌托邦之中。他的整个精神之所以存在,建立在一种决心上:永不顺从,永不逃避,换一种说法,就是建立在他的大勇上。他始终是一个陌生人,不论何时来到,都彷彿是来自于无何有之乡。但是,斯人之逝也,他的朋友都悲如家人之弃他们先去。他成就了我们必须效法的:以世界为自己的家,因而使自己得在这个地球上如同回家。
这本《黑暗时代群像》在我读来,仿佛是一幅精心绘制的壁画,每一个人物都栩栩如生,每一个场景都充满力量。作者的文字功底十分扎实,他擅长用朴实却极富画面感的语言,勾勒出那个时代的独特风貌。我尤其赞赏作者对于人物内心的刻画,那种细腻入微的描写,让人能够深刻理解角色的动机和情感。在阅读的过程中,我时常会为他们的命运感到揪心,为他们的选择感到纠结,仿佛自己也置身于那个风雨飘摇的年代,与他们一同经历着时代的变迁。最让我印象深刻的是,作者并没有刻意去歌颂英雄,而是将笔墨更多地投向了那些在乱世中艰难求生的小人物,他们的平凡与伟大,在作者的笔下得到了最真挚的展现。那种不动声色的力量,那种在绝境中闪耀的人性光辉,才是最打动我的地方。这本书让我明白,历史的洪流中,每一个微小的个体,都承载着属于自己的重量,都拥有着不容忽视的故事。
评分这本书的封面设计就很有吸引力,深邃的背景色搭配着暗色系的笔触,仿佛能感受到历史的厚重与苍凉。拿到手里,纸张的质感也相当不错,触感温润,翻页时没有廉价感。我一直对历史小说有种特别的情感,总觉得那里面蕴含着无数跌宕起伏的故事,以及人性中最原始的光辉与阴影。从作者对细节的描绘来看,我对它所构建的“黑暗时代”充满了好奇,不知道里面会是怎样的一幅波澜壮阔的画卷。我尤其期待作者如何去塑造那些身处时代的洪流中的普通人,他们的挣扎、他们的选择、他们的爱恨情仇,往往更能触动人心。是刀光剑影的战场,还是风雨飘摇的市井?是权谋争斗的宫廷,还是信念坚守的信仰?这些都让我迫不及待地想去一探究竟。我常常觉得,历史之所以迷人,不仅仅在于那些王侯将相的丰功伟绩,更在于那些被历史洪流席卷的芸芸众生,他们的命运交织,他们的悲欢离合,共同构成了时代的血脉。这本书,从名字上看,就预示着一股强烈的时代气息,我期待着它能带我穿越时空,亲身感受那个遥远的年代。
评分《黑暗时代群像》这本书,给我带来了一种沉浸式的阅读体验。作者的笔触如同探照灯,深入到那个被称为“黑暗”的时代深处,照亮了那些被历史尘埃掩埋的真实面貌。我惊叹于作者构建世界的宏大与细腻,从政治格局到民间传说,无一不展现出他对那个时代深厚的理解。书中人物的塑造,更是一绝。没有绝对的好人,也没有绝对的坏人,每一个角色都背负着各自的命运,在历史的洪流中做出了属于自己的选择。我看到了野心家们的算计,看到了受苦者的呐喊,也看到了普通人在夹缝中求生的智慧。作者的叙事风格,既有史诗般的厚重感,又不失个人情感的温度。他让我不仅仅是阅读一个故事,更是去感受一个时代,去理解那个时代下每一个普通人的悲欢离合。读完之后,我久久不能平静,仿佛自己也曾是那个时代中的一员,经历了那一切的沧桑与变迁。
评分读完《黑暗时代群像》,我仿佛经历了一场漫长的旅程,从书中走出来时,心中充满了复杂的情感。作者的叙事方式别具一格,他并没有采用传统的线性叙事,而是通过多视角、碎片化的手法,将整个时代的面貌一点点拼凑起来。这种方式虽然需要读者更深入地思考和联想,但却能带来一种更加立体、更加真实的阅读体验。书中描绘的每一个“群像”,都并非孤立存在,他们相互影响,相互牵绊,共同编织成一张庞大而错综复杂的生活网。我喜欢作者在处理历史事件时所展现出的客观性,他并没有简单地将人物脸谱化,而是深入挖掘他们行为背后的复杂动机。那种人性中的善与恶,光辉与阴影,都在作者的笔下得到了淋漓尽致的展现。这本书让我对“黑暗时代”有了全新的认识,它并非仅仅是历史书上冰冷的文字,而是充满了无数鲜活的生命,充满了无数动人的故事。
评分这本书最让我着迷的地方,在于作者对历史细节的考究和对人物情感的把握。他笔下的“黑暗时代”绝非模糊的概念,而是充满着具体的生活场景,从衣食住行到人情世故,都仿佛触手可及。我能感受到那个时代人们的生存压力,感受到他们面对困境时的无奈与挣扎,但同时也能看到他们身上闪耀出的坚韧与希望。作者的语言风格颇为老练,字里行间流露着一种沉静的力量,没有过多的渲染,却能将人物的内心世界描摹得入木三分。我尤其欣赏作者在刻画女性角色时所展现出的独特视角,她们并非只是男性的附属,而是拥有着独立的思想和坚强的意志,在那个并不友好的时代里,为自己,为家人,为信仰而战。这本书让我看到了历史的温度,看到了人性的复杂,也看到了在看似绝望的时代里,依然存在的生机与力量。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有