外交官的翻译故事书

外交官的翻译故事书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  不只是中文字有典故,英文字背后的故事也耐人寻味;当中文碰上英文,会产生什么火花?此即翻译的趣味所在。

  本书作者为资深外交官,中西学养深厚,信手拈来,将中英文的典故与演变,化为有趣的短篇。

  你可以在闲暇时,泡壶热茶,轻松把本书当故事书读,也可以用来加强中英对译的知识,以因应国际化社会的能力需求。

作者简介

陈钖蕃

  笔名小仲,原籍湖南长沙,民国二十三年生于南京。南京市立五中肄业,菲律宾中正中学毕业,菲律宾圣托马斯大学文学士、政治学硕士、博士班研究,巴西里约热内卢天主教大学研究。外交领事人员特考及格。

  曾任外交部专员、中南美司科长、条约法律司司长、国际组织司司长、常务次长、总统府特任副祕书长。驻外经历包括:驻巴西大使馆二等祕书、一等祕书,驻阿根 廷大使馆参事,驻玻利维亚大使馆参事,驻亚特兰达总领事,驻芝加哥、洛杉矶办事处处长,驻美代表处副代表、驻美代表。现任国家政策研究基金会政策委员兼国安组召集人、中华战略协会理事长、淡江大学美国研究所讲座教授、师大翻译研究所兼任教授。

  陈氏通英、西、葡文,除国语外,并能操广州、闽南、重庆、山东、长沙、南京等六地方言。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

None

用户评价

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有