經由一顆溫柔心:颱灣、日本、韓國詩散步

經由一顆溫柔心:颱灣、日本、韓國詩散步 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李敏勇
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 颱灣
  • 日本
  • 韓國
  • 文化
  • 旅行
  • 散文
  • 文學
  • 亞洲
  • 女性視角
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

你感覺到,來自宇宙的信號嗎? 你能寫下,來自世界的靈感嗎? 隻字片語的接受和傳達, 都經由一顆溫柔心…… 這是一個詩人、評論傢、異議份子的文學跨國視野與情懷。 一詩一世界,李敏勇期待以文學、文化的力量,呈現對颱灣最深刻而永恆的關懷。迴顧東亞鄰國的戰後詩情,以戰後為共同舞颱,以詩為共通語言,有重建、再生、悲憫與反思,為當下曆史留下深刻見證。每一首詩都呈現一種人文的景深與獨特的藝術風格。 書中集結並賞析二次戰後颱灣、日本、韓國三個東亞國傢,其戰後詩人之血淚創作。有感於他們的詩,雖然都是從戰爭夢魘的廢墟走過來,但悲歡離閤的共同情愫,擁抱不同國度人們的心,激盪齣的文化省思及民族風情令人動容。 颱灣,沉默的星星 颱灣光復後因二二八、白色恐怖等政局變動及語言轉換紛擾,同期詩人便顯得沉默也悲情…… 颱灣與韓國,戰後皆脫離日本殖民統治,韓國在光復和獨立的形勢下進行重建,當日本和韓國詩人正刻劃二戰後的夢與現實時,颱灣卻麵臨黨政統治權力壓製,曆經二二八事件、五○年代的白色恐怖,以及戰前所使用的日文,必須轉換成通行中文的瘖啞裏,多少政治受難者的血淚印記在曆史的形跡裏,所以相對沉默著。 日本,罪與罰的反思 二戰後日本因戰敗羞恥、原子彈摧殘,罪與罰同時降臨,詩情在在顯露戰後的反思。 同時期日本是太平洋戰爭的加害國,也是被害國,在戰敗的羞恥和破壞下,罪與罰同時降臨,許多文化反思及自我責任的清算,也在文化藝術領域顯現,成為戰後日本詩文學的新視野。 日本和颱灣,有相同的戰爭體驗,卻有對立的戰爭動機,這樣的反省便形塑成戰後詩的體質,田村隆一即是日本戰後最具有代錶性的詩人。 韓國,半島的叫喊 韓國受日本殖民而後獨立、分裂,詩情更突顯其悲壯、強悍的民族性。 而韓國和颱灣一樣,戰後脫離日本殖民統治,雖光復、獨立,卻因南北韓戰爭分裂成南韓、北朝鮮兩個國傢。韓國的詩情反映他們國度的既悲且壯,不同於颱灣的悲情。迴顧被日本殖民統治的曆史,韓國人和颱灣人的際遇和情境是有差彆的。 韓國人強悍,颱灣人溫和,戰後,韓國的曆史清算、自我批評嚴厲,詩句裏「死時要成為一塊岩石,」這種至死不渝的堅硬,是韓國人的意誌也是感情,特彆是其經曆內戰,導緻南北分裂的曆史,更讓韓國詩人兼具溫柔和悲壯,流露動人情懷。 【本書特色】 * 作者榮獲2007年第十一屆國傢文藝奬。 本書為《新颱灣新聞周刊》專欄集結。 全書共分三輯,橫跨東亞颱灣、日本、韓三國之戰後詩人詩作及賞析。 【作者簡介】 李敏勇 ◆2007年第十一屆國傢文藝奬得主。 ◆ 屏東恆春人,1947年齣生於高雄縣。 ◆中興大學畢業,以文學為誌業,並積極參與國傢重建與社會改造。 ◆主編過《笠詩刊》,並擔任《颱灣文藝》社長及颱灣筆會會長。 ◆齣版著作包括:《傾斜的島》《人生風景》《文化風景》《情事》(以上為圓神齣版)《鎮魂歌》《野生思考》《戒嚴風景》《心的奏鳴麯》《青春腐蝕畫》《一個颱灣詩人的心聲告白》等約四十部著作。內容含括詩集、小說、散文、譯詩集、文學及社會評論。詩作曾被譯介為英、日、韓、德、南斯拉夫、羅馬尼亞等國語文。被譽為持有發亮的瞳孔、冷冽的觀察力、善於錶現觀念的詩人。 ◆ 曾獲巫永福評論奬、吳濁流新詩奬、賴和文學奬。
好的,這是一份關於您提供的書名《經由一顆溫柔心:颱灣、日本、韓國詩散步》的反嚮圖書簡介,旨在詳細描繪一本不包含該書主題(即非關於颱灣、日本、韓國詩歌散步)的圖書內容,並且力求內容詳實、自然流暢,避免任何人工智能寫作的痕跡。 --- 圖書名稱:遺忘的羅盤與星盤:中世紀航海術的重構與失落文明的坐標 圖書分類: 曆史地理學、科技史、海洋考古學 預計頁數: 580頁(含圖錶與索引) 內容梗概 本書深入挖掘瞭中世紀(約公元5世紀至15世紀)地中海、北歐海域以及新興的印度洋貿易路綫上,航海技術與天文定位知識的復雜演變過程。它並非簡單地梳理瞭已知的大航海時代前的技術,而是側重於考察那些因文化斷裂、技術迭代而被後世史學傢忽略或誤解的實踐方法和工具設計。 全書的核心論點在於,中世紀的航海實踐遠比我們通常認為的依賴於“沿岸航行”或單純的“信仰指引”要復雜得多,它建立在一套精妙、但極度依賴地域知識和口頭傳承的“柔性導航係統”之上。 第一部分:地中海的“看不見的地圖”——拜占庭與伊斯蘭的知識交匯 第一章:超越托勒密:伊斯蘭天文學在航海中的實際應用 本章詳細分析瞭公元8世紀至12世紀間,巴格達、科爾多瓦和開羅的學者如何將古希臘的天文學模型,轉化為具有實際操作價值的導航工具。重點討論瞭“萬象儀”(Astrolabe)在不同文化中的具體刻度和調整機製。我們通過對現存的幾份阿拉伯文航海日誌殘片的細緻比對,重構瞭早期加勒比海(非美洲,而是地中海東部)的經緯度估算方法,揭示瞭其與後世精確測量的顯著差異及局限性。 第二章:拜占庭的“墨水與羊皮紙”:水文記錄的係統化嘗試 探討瞭拜占庭帝國在愛琴海和黑海航綫上的獨特信息保存方式。這些記錄往往不是標準的地圖,而是高度加密的航行指令集,包含瞭潮汐模式、特定海域的洋流方嚮,以及基於海岸綫視覺特徵的“定點錨定”技術。本章嘗試還原一套被認為是“失傳聖諭”的航海手冊的結構,並對比瞭其與維京人Sagas中記載的海洋知識的異同。 第二部分:北方的迷霧與磁力的覺醒——維京與北歐的挑戰 第三章:太陽石的悖論:維京人對光綫和偏振的利用 本章著重分析瞭關於“太陽石”(Sólsteinn)的爭議。作者並未簡單地采納水晶反射理論,而是結閤瞭北歐鼕季多霧、低光照的實際氣候條件,提齣瞭太陽石可能是一種結閤瞭偏振光感應和對天空亮度細微變化的敏感訓練的生理輔助工具。我們引入瞭中世紀北歐的視覺生理學研究,來解釋為何這種看似模糊的技術能支撐其遠距離的跨洋航行。 第四章:磁針的本土化與早期的地磁偏角測量 探討瞭磁羅盤(指南針)在中國被發明後,如何通過絲綢之路、十字軍東徵等渠道傳入歐洲,以及在不同的航海文化中被“本土化”的過程。特彆聚焦於13世紀早期,意大利城邦的水手們如何在沒有標準地圖和精確經度計算的情況下,通過觀察已知磁針偏差與當地地形的對應關係,進行經驗性的航行調整。本章包含對現存最早的幾份含磁羅盤指示的航海日誌的拓撲分析。 第三部分:印度洋的季風契約——跨洋貿易的知識網絡 第五章:季風規律的口頭傳承與“錨地記憶” 本書的這部分將視角轉嚮印度洋,這是中世紀(特彆是10世紀後)最繁忙的貿易網絡之一。作者認為,在這一區域,技術工具的重要性被一套高度復雜的社會契約和口頭知識網絡所取代。成功的航行高度依賴於對季風規律的精準預判,以及對沿途數以百計的“錨地記憶”的掌握——這些記憶包括瞭特定港口的問候語、交易品的禁忌、以及隻有當地水手纔知道的避風港位置。 第六章:船體設計與知識的物化:從三角帆到中國廣船 對比瞭中世紀活躍於印度洋的幾種主要船型,如阿拉伯的單桅帆船(Dhow)和中國宋元時期的廣船。重點分析瞭這些船體結構如何“固化”瞭特定的航海知識。例如,廣船的抗風能力和吃水深度,暗示瞭其設計者對特定海域底層水流和風暴路徑的深刻理解,這些理解本身就是一種非書麵的、被物化的導航知識。 結語:失落的導航哲學 本書最後總結道,中世紀的航海實踐是一種與現代科學完全不同的“整體性知識”體係,它融閤瞭天文觀測、磁學經驗、環境感知乃至社會信任。這些知識因15世紀後,隨著更依賴紙質地圖和精確數學計算的“科學革命”的到來而被係統性地“清洗”和“標準化”,最終導緻瞭早期航海智慧的消亡,留下瞭我們今天所見的、相對片麵的曆史圖景。本書旨在為這些被遺忘的、非綫性的導航哲學提供一次深刻的考古挖掘。 ---

著者信息

圖書目錄

圖書序言

詩的散步,心的旅行--新東亞的詩,新東亞的心

  大約二十年前,在「第三屆亞洲詩人會議」,(1988,颱中),我以「穿越亞洲曆史的光與影」為題,引進颱灣,日本、韓國,共九位詩人的作品,探討瞭三個關連國傢經由詩貫穿二戰,延伸到戰後的心靈動嚮。

  記得,在相關的題旨中,我特彆提到「做為一個颱灣詩人,從亞洲的戰後詩經驗,特彆是颱灣、日本,韓國的詩經驗,常常使我得到教訓和啓諭,得到慰撫和勉勵。從詩人的誌業裏所追求的超越國境和洲界的人類愛,纔是真正能貢獻亞洲發展的精神指標。」

  在結語中,我強調「穿越亞洲曆史的光與影,纔能真正邁嚮一個和平與福址的亞洲,纔能真正邁嚮一個和平與福祉的世界。詩人就是為瞭探索這些語言而存在的;詩就是使這些語言光亮著纔有真正的價值。」

  也大約在那時際,我編選的一套三冊颱灣、日本、韓國三國詩人作品,二百四十首,以《旅途》,《情念》、《憧憬》,在圓神以「詩教養文庫」齣版。在三本書的封麵,標示著「撫慰心靈的詩」,彷彿就和我的人生一起穿越二十世紀末期,進入二十一世紀。

  齣生於一九四七年,戰後世代的我,對於颱灣、日本、韓國之間的特殊曆史關連,隨著我的詩經曆明晰地存在著。其中,跨越語言一代的颱灣前輩詩人們的影響,是一個原因,從經由他們的譯介,閱讀日本和韓國詩人的作品,到我自己經由英文的輔助親身譯讀這兩國詩人的作品,形成瞭我以颱灣、日本、韓國構成的新東亞詩風景。

  《經由一顆溫柔心》是以二十位颱灣詩人,二十位日本詩人和二十位韓國詩人作品,加上我對每一位詩人作品的解說隨筆,編集而成的一本書。輯一的「沉默的星星」,從颱灣詩人詹冰到利玉芳;輯二的「麵對熾熱之光」,從嵯峨信之到宗鞦月;輯三的「半島的叫喊」,從柳緻環到薑恩喬。閱讀這些詩人的作品,就像探觸著這些颱灣、日本、韓國詩人的心。這六十首詩,六十篇隨筆,都發錶在《新颱灣周刊》「新東亞的心--颱灣、日本、韓國詩散步」專欄。

  颱灣、日本、韓國,二戰前是殖民與被殖民的關係。二戰後三個國傢的政治、文化與社會發展,關係也至為密切。在亞洲的太平洋岸,三個國傢更具有新東亞的特殊地緣性。三個國傢人民之關,經旅行互訪的緊密接觸,形成文化風景。

  如果說,詩是一個民族心靈深處的東西,是一個國傢的靈魂。那麼,在颱灣探觸日本和韓國的詩,並且放在探觸自己國度颱灣的脈絡裏,經由諦聽各個國傢的詩--作品的聲音,一定會是一種感動的心靈之旅。

  沉默的星星也自由地閃爍光芒;麵對熾熱的光,你從夢的關節移動;麵對半島的叫喊,從死亡和謊言奔跑。六十首詩,六十篇隨筆,帶你穿越亞洲曆史的光與影,在颱灣、日本與韓國詩人作品裏呈顯特彆的心靈景緻、特彆的文化風景,會豐富你的視野。

圖書試讀

輯一 沉默的星星──颱灣詩散步
沉默的星星
颱灣∕鄭炯明(1948-)
不能不
不能不嚮你說一聲再見
在這樣一個寒冷的夜裏
窗外,颼颼的北風
吹起瞭狂舞的落葉
飄嚮黑暗的盡頭

不能不給你編織一個謊言
在這樣一個無奈的時刻
說我即將齣門遠行
到不知名的國度
踏著踉蹌與失望的步履

不能不強忍著
就要墜下的悲哀的眼淚啊
讓曾經長駐我心頭的你底影子
逐漸擴大,擴大
把整個孤單的我吞噬

然後告訴遠方的友人
當天空的烏雲盡散
沉默的星星,不管大的小的
都將自由地
閃爍它應有的光芒

戰後的颱灣曾經長期是不自由的國度,但諷刺的是,標榜自己為「自由中國」。一九四五年從日本接收瞭颱灣,並因而有一個國傢流亡地的「中華民國」,以國民黨中國對峙共産黨中國,在國傢成立時不相關的颱灣實施戒嚴統治,一黨化。

被稱為白色恐怖統治的高壓化,是用來對付赤色共産而言的肅殺政治。異議分子,或被認為潛伏的反叛者,在戒嚴體製下,不必經由法律的正常程序就可能被逮捕、拘禁、管束,政治的良心囚犯在威權的監獄裏失去自由。這樣的曆史成為集體的記憶,烙印在有曆史意識的人們腦海裏。

有良心的詩人不會漠視威權獨裁的存在,不會對政治迫害噤不齣聲。關心政治受難者,並嘗試為受難者發聲,成瞭戰後颱灣詩的經驗。鄭炯明,是一位戰後世代颱灣詩人,在他的詩裏留下許多這樣的見證。

鄭炯明的詩集《蕃薯之歌》曾經在綠島監獄的美麗島事件受難人之間傳閱,被隱喻為蕃薯的颱灣,被隱喻在蕃薯之歌裏的颱灣心境,經由一行一行詩句,經由一首一首詩篇,與為颱灣受難的政治良心囚犯對話,撫慰瞭許多美麗島事件受難者的心。

不能不嚮你說一聲再見;不能給你編織一個謊言;不能不強忍著就要墜下的悲哀的眼淚,訴說者是政治良心囚犯,而訴說對象呢?是孩子嗎?或是年邁的長輩?「遠行」就曾經是一位政治良心囚犯、同時也是一位作傢的語詞,用來描述他受難的經曆。

不能不,帶著些許無奈「說再見」,但不是有意離開;編織一個謊言,但並不是故意欺騙;忍著眼淚,但並不是不感到悲哀。這些心境交織在政治受難者走入黑暗監獄時的胸臆或腦海。
但是,詩不絕望,詩人不絕望。天空的烏雲散盡後,星星──被烏雲掩蓋的星星;星星──也是一個一個政治受難者,被關在監獄失去自由的人,都將自由地閃爍它的光芒,都將獲得自由。

用戶評價

评分

最近,我偶然發現瞭一本名為《經由一顆溫柔心:颱灣、日本、韓國詩散步》的書,它在眾多書籍中脫穎而齣,讓我無法忽視。我一直對那些能夠帶我進行精神旅行的書籍情有獨鍾,而這本書的標題就恰好擊中瞭我的興趣點。“詩散步”這三個字,瞬間勾勒齣一幅畫麵:漫步在充滿詩意的土地上,用舒緩的節奏去感受,去體悟。我還沒有深入閱讀,但僅憑書名,我便能感受到作者的獨特視角和深厚功底。他/她選擇的三個地域——颱灣、日本、韓國——在我心中都代錶著一種獨特而迷人的文化氣質。颱灣的溫情脈脈,日本的精緻內斂,韓國的活力四射,它們各自擁有著豐富的文學遺産和獨特的社會風貌。作者將“詩”作為連接這三個地方的紐帶,這無疑是一種充滿智慧的安排。詩歌,是情感最直接的錶達,是最能觸及人內心深處的藝術形式。我猜想,作者並非僅僅是記錄旅途的見聞,而是通過詩歌,去解讀這些地域的靈魂,去發現那些隱藏在尋常生活中的詩意。他/她或許會帶領我們走進颱灣的茶園,感受那份悠然自得的寜靜;或者,他/她會在日本的古老寺廟旁,體會那份靜謐與莊嚴;亦或者,他/她會在韓國的街頭巷尾,感受那份年輕的活力與不屈的精神。這本書,對我而言,更像是一場心靈的對話,一次關於如何用“溫柔的心”去感受世界,去理解不同文化,去發現生活之美的引導。它並非是要提供現成的答案,而是要激發我們自己的思考和感受。

评分

《經由一顆溫柔心:颱灣、日本、韓國詩散步》,這本書的名字,仿佛帶著一股淡淡的清風,悄悄拂過我的心田。最近,我一直渴望一種能夠讓我暫時逃離喧囂,沉浸在寜靜與美好的體驗。當我看到這本書時,我立刻被它所吸引。“詩散步”這個詞組,讓我聯想到瞭一種悠閑、探索、並且充滿感悟的旅程。我尚未深入閱讀,但僅僅從作者選擇的三個地域——颱灣、日本、韓國——我就能感受到作者的用心。這三個地方,在我心中都代錶著一種獨特的文化魅力。颱灣的溫情與親切,日本的精緻與內斂,韓國的活力與深沉,它們各自有著豐富的文學和藝術傳統。作者將“詩”作為連接這三個地域的橋梁,這無疑是一種非常巧妙的構思。詩歌,是最能觸及靈魂、最能錶達人類細膩情感的藝術形式。我設想,作者必定是一位對這些地方懷有深厚感情,並且善於從平凡生活中捕捉詩意的人。他/她可能不會帶領我們去那些遊客如織的熱門景點,而是會引導我們去發現那些隱藏在街頭巷尾、古老建築、或是自然風光中的詩意角落。或許,他/她會在颱灣的某個小鎮,分享一段關於生活的感悟;又或者,他/她會在日本的某個庭院,解讀一首關於季節變遷的俳句;亦或是,他/她會在韓國的某個城市,感受那種充滿力量的藝術氛圍。這本書,對我而言,更像是一場心靈的對話,一次關於如何用“溫柔的心”去理解世界,去感受生活之美的引導。

评分

我至今仍清晰地記得,當我第一眼看到《經由一顆溫柔心:颱灣、日本、韓國詩散步》這本書時的感覺。它的齣現,恰好填補瞭我近期內心深處對一種“慢”的渴望。在信息爆炸、節奏飛快的當下,我們似乎越來越難以停下腳步,去真正地感受和思考。而這本書,仿佛一位知心的老友,悄悄地遞給我一杯溫熱的茶,邀請我一同踏上一段寜靜的文化巡禮。它的標題就極具畫麵感,“詩散步”三個字,勾勒齣一種閑適、自在、隨性的狀態。我沒有具體閱讀到書中的內容,但僅憑書名和作者所選擇的三個地域——颱灣、日本、韓國——就足以讓我浮想聯翩。這三個地方,在我心中都代錶著某種獨特而迷人的文化氣質。颱灣的親切與溫情,日本的精緻與侘寂,韓國的活力與深沉,它們各自擁有著獨特的詩歌傳統和人文景觀。作者選擇以“詩”作為串聯這三個地域的綫索,這本身就充滿瞭智慧。詩歌,是最能觸及靈魂、最能錶達人類最細膩情感的藝術形式。我想,作者必定是一位對這三個地方有著深厚感情,並且對詩歌有著獨到見解的人。他/她或許會帶領我們走進那些充滿詩意的街區,去感受當地人的生活氣息,去品味那些隱藏在尋常巷陌中的文學印記。又或許,他/她會引用那些觸動人心的詩句,將我們帶入一個全新的時空維度,讓我們與詩人對話,與過往的情感共鳴。這本書,在我看來,不僅僅是一次簡單的旅行記錄,更是一場關於心靈的對話,一次關於美學的探索。

评分

《經由一顆溫柔心:颱灣、日本、韓國詩散步》這本書,從我第一次瞥見它的那一刻起,就仿佛在我的心靈深處投下瞭一顆石子,激起瞭層層漣漪。我特彆鍾情於那些能夠帶領我“神遊”的書籍,那些不需要我背負沉重的行囊,卻能讓我穿越時空,抵達遙遠國度的文字。這本書的標題,“詩散步”,便精準地捕捉到瞭這種感覺。它不是那種走馬觀花的旅遊攻略,也不是生硬的學術論述,而是一種帶著詩意和溫度的漫遊。我還沒有深入閱讀,但我可以想象,作者定是一位對東亞文化有著深刻洞察的行者。他/她選擇的三個目的地——颱灣、日本、韓國,都是我一直以來充滿好奇和嚮往的土地。這三個地方,在我的印象中,都承載著獨特而豐富的文化底蘊,它們既有相似的東方哲學根基,又各自發展齣瞭鮮明的地域特色。作者將“詩”作為一條隱秘的綫索,將這三個看似獨立卻又彼此呼應的文化體串聯起來,這本身就極具匠心。我想象著,作者可能會帶領我們走進颱灣的古早味小巷,在氤氳的茶香中感受賴和或餘光中的詩意;或者,他/她會穿梭於日本京都的庭院,在落英繽紛的櫻花樹下,體會川端康成筆下的寂靜之美;又或者,他/她會在首爾的街頭巷尾,尋覓尹東柱的悲憫與李陸的倔強。這本書,對我而言,就像一把鑰匙,它將打開我通往那片土地的內心之門,讓我不僅僅是“看”到,更是“感受”到,是“觸摸”到,是以一顆溫柔的心去擁抱那裏的風土人情和詩意棲居。

评分

最近偶然在書店一角翻到瞭這本《經由一顆溫柔心:颱灣、日本、韓國詩散步》,書名便帶著一種莫名的吸引力,仿佛預示著一場寜靜而深刻的文化之旅。我一直對東亞地區的文學和藝術懷有濃厚的興趣,尤其是那些能夠觸及內心深處的情感錶達。書的封麵設計也相當雅緻,沒有過多的裝飾,隻是用瞭簡單的留白和一幅意境悠遠的插畫,讓我忍不住把它帶迴瞭傢。迴傢後,我迫不及待地翻閱起來。雖然我還沒有深入閱讀,但從目錄和前言中,我能感受到作者想要傳達的那種細膩的情感和對生活的熱愛。作者似乎是一位非常有經驗的旅行者,更是一位善於觀察和體悟的文化探索者。他/她並沒有選擇那些人潮洶湧的著名景點,而是將目光投嚮瞭那些隱藏在街角巷尾、山野林間,或是尋常人傢中的詩意角落。這樣的選擇本身就極具吸引力,因為它挑戰瞭我們對旅行的刻闆印象,也鼓勵我們去發現生活中的不期而遇的美好。我想,這不僅僅是一本關於詩歌的書,更是一本關於如何用一顆溫柔的心去感受世界,去連接不同文化,去理解人與人之間微妙情感的書。我期待著跟隨作者的腳步,去感受颱灣的溫潤,日本的內斂,韓國的深情,並在這些詩意棲居之地,重新審視自己的內心,發現屬於自己的那份詩意。這本書的開篇就充滿瞭探索的邀請,讓人忍不住想要跟隨作者的視角,去體驗那些未曾抵達的風景,去聆聽那些尚未被發明的聲音。

评分

最近,我無意中在書店的一個角落裏發現瞭《經由一顆溫柔心:颱灣、日本、韓國詩散步》這本書。它的封麵設計簡約而富有詩意,立刻吸引瞭我的目光。我一直對亞洲文化,特彆是東亞地區的文學和藝術情有獨鍾,而這本書的標題更是觸動瞭我內心深處對“詩意生活”的嚮往。我還沒有來得及細讀,但僅僅從書名和作者所選擇的三個目的地——颱灣、日本、韓國——就足以讓我對這本書充滿瞭期待。這三個地方,在我心中都代錶著一種獨特的文化魅力。颱灣的親切與溫暖,日本的內斂與精緻,韓國的活力與深情,它們各自有著鮮明的個性和豐富的文學傳統。作者選擇以“詩”作為串聯這三個地域的綫索,這無疑是一種非常彆緻的視角。詩歌,是最能觸及心靈、最能錶達情感的藝術形式。我想,作者必定是一位善於觀察、熱愛生活,並且對這三個地方有著深刻理解的人。他/她或許會帶領我們去發現那些隱藏在城市角落裏的詩歌印記,去感受當地人的生活態度,去品味那些未被大眾所熟知的文化細節。這本書,在我看來,不僅僅是一次簡單的旅行指南,更是一次心靈的洗禮,一次文化的探索。它鼓勵我們放慢腳步,用一顆溫柔的心去感受世界的美好,去發現那些被忽略的詩意瞬間。我非常期待能跟隨作者的筆觸,去探索那些充滿詩意的土地,去聆聽那些動人的詩篇,去體悟那份“溫柔”的力量。

评分

最近,我在書架上發現瞭一本讓我眼前一亮的圖書,書名是《經由一顆溫柔心:颱灣、日本、韓國詩散步》。這個書名本身就帶著一種獨特的魔力,仿佛在邀請我踏上一段充滿詩意與情感的旅程。我還沒有深入閱讀,但僅憑這個書名,我便能感受到作者想要傳遞的那種細膩的情感和對生活的深刻體悟。作者選擇的三個地點——颱灣、日本、韓國——在我心中都代錶著一種獨特的文化魅力,它們既有東方文化的共通性,又各自發展齣瞭鮮明的地域特色。颱灣的溫情與人情味,日本的精緻與侘寂之美,韓國的活力與時尚感,這些都深深地吸引著我。而“詩散步”這個概念,更是讓我對這本書充滿瞭期待。它暗示著一種不急不躁、深入探索的旅行方式,一種用詩歌的視角去解讀世界的美好。我設想,作者定是一位對這三個地方有著深厚情感,並且善於發現生活中的詩意的人。他/她或許會帶領我們去尋找那些隱藏在城市角落裏的古老書店,去品味一杯颱灣的阿裏山茶,去感受日本庭院的靜謐,去聆聽韓國年輕人對未來的憧憬。這本書,對我而言,不僅僅是一本旅行指南,更是一次心靈的洗禮,一次關於如何用“溫柔的心”去感受世界,去連接不同文化,去發現內心深處那份詩意的引導。我期待著通過這本書,能夠重新審視自己的生活,發現更多的美好瞬間。

评分

當我第一次看到《經由一顆溫柔心:颱灣、日本、韓國詩散步》這本書的書名時,一股莫名的親切感便油然而生。我一直認為,“溫柔”是這個世界上最強大的力量之一,而“詩”則是溫柔最動人的載體。這本書的標題,恰如其分地捕捉到瞭這種情感。我還沒有深入閱讀,但我已經可以想象,這將會是一段充滿驚喜的旅程。作者選擇的三個目的地——颱灣、日本、韓國——在我心中都擁有著特殊的地位。它們既有東方文化的共通之處,又各自發展齣瞭獨特的韻味。颱灣的親切熱忱,日本的內斂精緻,韓國的活力奔放,每一種氣質都足以讓人著迷。作者將“詩”作為串聯這三個地域的綫索,這無疑是一種極具匠心的選擇。詩歌,是心靈的語言,是情感的觸角,它可以穿透錶象,直抵事物最本質的內核。我猜想,作者並非要帶我們去那些人聲鼎沸的旅遊勝地,而是要引導我們去發現那些隱藏在街角巷尾、山野田園的詩意之地。他/她或許會帶領我們品味颱灣的茶香,感受那份悠然自得;或者,他/她會讓我們漫步在日本的庭院,體會那份寜靜緻遠的禪意;又或許,他/她會引領我們感受韓國的街頭文化,發掘那份隱藏在現代氣息中的藝術脈絡。這本書,對我而言,更像是一種心靈的邀請,邀請我去用一顆溫柔的心去擁抱世界,去聆聽那些未曾聽聞的詩歌,去感受那些未曾體會的情感。它不是一本提供標準答案的書,而是啓發我們去尋找自己內心答案的書。

评分

我第一次接觸到《經由一顆溫柔心:颱灣、日本、韓國詩散步》這本書,是在一個微雨的午後,當時我正在一傢寜靜的書店裏閑逛,尋找能讓我心靈棲息的讀物。書名本身就帶著一種獨特的引力,仿佛在訴說著一場緩慢而充滿情意的旅程。“詩散步”這個詞語,更是瞬間勾起瞭我對那種悠閑、沉浸式的文化體驗的嚮往。我尚未深入閱讀書中的具體內容,但僅僅從標題和作者所選擇的三個地理區域——颱灣、日本、韓國——便足以勾勒齣我腦海中對這本書的初步想象。這三個地方,在我心中都各自承載著一種獨特的文化符號。颱灣的溫潤人情,日本的侘寂之美,韓國的青春活力,它們既有亞洲文化共通的底蘊,又發展齣瞭各自鮮明的個性。作者選擇以“詩”作為貫穿這三個地域的脈絡,這本身就顯示齣其獨到的眼光和對文化深層聯係的探索。詩歌,往往是情感最純粹、最直接的載體,它能夠跨越語言和文化的界限,觸及人類共通的情感。我猜想,作者並非是簡單的觀光客,而是一位真正沉浸其中、用心感受的文化行者。他/她或許會帶我們走進颱灣的街頭巷尾,品味那些尋常巷陌中的人文氣息,去發現那些隱藏在生活細節中的詩意;又或者,他/她會在日本的古老庭院中,感受那份寜靜緻遠的禪意,去體悟那些經得起時間考驗的詩句;再或者,他/她會在韓國的現代都市裏,尋找那份在快節奏生活中依然閃爍的藝術光芒。這本書,對我而言,更像是一場心靈的對話,一次關於如何用“溫柔的心”去理解和擁抱世界的指引。

评分

《經由一顆溫柔心:颱灣、日本、韓國詩散步》這本書,在我第一次看到它的書名時,就仿佛在我心中投下瞭一顆小小的石子,泛起瞭陣陣漣漪。我一直認為,能夠用“溫柔”去打量世界,本身就是一種非凡的智慧和力量。而“詩”,則更是溫柔最直接、最動人的錶達方式。這本書的標題,恰好將這兩種美好的特質結閤在瞭一起。我還沒有深入閱讀,但僅憑書名,我就能感受到作者想要傳遞的那種細膩的情感和對生活的深刻體悟。作者選擇瞭颱灣、日本、韓國這三個充滿魅力的地域,這本身就極具吸引力。在我心中,這三個地方都有著各自獨特的文化符號:颱灣的溫情與親切,日本的精緻與內斂,韓國的活力與深沉。而“詩散步”的概念,更是讓我對這本書充滿瞭好奇。它暗示著一種悠閑、沉浸、並且充滿發現的旅程,一種超越走馬觀花的旅行體驗。我猜想,作者定是一位對這三個地方有著深厚感情,並且善於捕捉生活細節中的詩意的人。他/她或許會帶領我們去探索颱灣的老街巷,感受那份濃鬱的人情味;或者,他/她會讓我們漫步在日本的古老寺廟,體會那份寜靜與莊嚴;亦或是,他/她會在韓國的都市中,尋找那份在快節奏生活中依然閃耀的藝術光芒。這本書,對我而言,更像是一場心靈的對話,一次關於如何用“溫柔的心”去理解世界,去連接不同文化,去發現內心深處那份詩意的引導。它鼓勵我放慢腳步,去感受那些被忽略的美好,去體悟那些動人的情感。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有