三民精解英汉辞典(新编升级版)

三民精解英汉辞典(新编升级版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 辞典
  • 英汉词典
  • 词汇
  • 语言学习
  • 工具书
  • 三民书局
  • 新编
  • 升级版
  • 双语
  • 参考书
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

独一无二的单字救星!独步全台的说文解字!
引领您进入字源世界,轻松征服英文单字!
让学习效果So Good的六大超强功能,完全满足查阅字典的六大需求!
☆ 查询单字So Convenient:字汇兼具深度广度,并囊括中学生必备7,000字
☆ 记忆词汇So Easy:针对重要字汇独创「说文解字」单元
☆ 理解句型So Quick:「句法结构框」详细解析重要句型
☆ 学习文法So Smart:语法、参考及(? …)等单元补充文法相关知识
☆ 情境插图So Lovely:全书穿插情境式全页插图及相关字汇图解
☆ 舒适护眼So Happy:套色印刷,针对重要字汇加大字级

  ● 本书收录词条约16,046字,其中囊括教育部公佈的中学生必备基本7,000字!片语数亦达3,134项,内容丰富实用!

  ● 首创说文解字单元,条理分明的字词结构解说及字源分析,让您轻松理解无负担!记忆词汇没烦恼!

  ● 句法结构框详细解说重要句型,辅以大量相关例句,确实奠定文法概念!

  ● 字源、语法、参考及(? …)内语义或语法解说等单元,针对易混淆词汇或字义补充阐释,清楚解析文法重点,让您文法实力倍增!

  ● 情境式的全页插图及相关字汇图解,加强生活字汇与会话应用!重要词汇及语法解说使用加大字级或套色印刷,版面清晰,方便查阅!

主编者简介

莫建清

美国罗彻斯特大学(University of Rochester)语言学博士
国立政治大学英语系专任教授职退休

现任国立政治大学英语系╱语言学研究所兼任教授

专长「构词学」、「英语字源学」、「构词学与英语教学」等

另着有畅销书《从语音的观点谈英语词汇教与学》(2005)、主编《三民实用英汉辞典》(2003)

跨越语言的桥梁:当代英语学习者的必备工具书 在信息爆炸的时代,英语作为全球通用语言的重要性不言而喻。无论是学术研究、国际贸易,还是文化交流,拥有一部权威、详实、易于使用的工具书,都是提升自身竞争力的关键。以下介绍的这部著作,正是为满足当代学习者对精准、全面和实用性日益增长的需求而精心编纂的。 一、 编纂理念与时代精神 本书的诞生,源于对传统词典局限性的深刻反思,以及对全球化背景下英语学习新趋势的敏锐洞察。我们深知,一部优秀的词典不应仅仅是词汇的简单罗列,它必须是连接两种语言、两种文化的活态指南。 核心理念:精准、实用、前沿。 精准性(Accuracy): 词义的解释力求准确无误,尤其是针对多义词和专业术语,提供不同语境下的精确翻译与细微差别辨析。 实用性(Utility): 强调词汇在实际交际中的运用,提供丰富的例句、搭配和语块(chunks),帮助学习者从“知道”词汇到“会用”词汇。 前沿性(Currency): 紧跟时代步伐,收录大量新近出现的高频词汇、网络用语、科技新词和流行表达,确保学习者接触到的是鲜活的当代英语。 二、 宏大的收录规模与精细的结构设计 为了服务于从初级入门到专业研究的各个层次的用户,本书在规模上追求广博,在细节上力求精深。 1. 词汇量的深度与广度: 本书囊括了数十万个词目,涵盖了从核心基础词汇到专业领域(如法律、医学、金融、信息技术等)的专业术语。我们的目标是构建一个无缝衔接的知识体系,确保读者在面对任何类型的英文文本时,都能找到所需的释义。 2. 释义体系的层次感: 我们摒弃了单一的、扁平化的释义模式。针对一词多义的情况,我们采用了多层次、分场景的解释结构: 核心义项优先: 将最常用、最核心的含义置于首位,便于快速查阅。 语境区分标记: 明确标注不同释义适用的语境(如:正式、非正式、文学、口语、俚语等),避免误用。 搭配与用法详解: 对高频词汇,特别设置“用法聚焦”栏目,详细解析其固定搭配(collocations)、动词短语(phrasal verbs)以及常见的句型结构。 3. 详尽的语言信息系统: 一部好的工具书,其信息密度决定了它的价值。本书在每一个词条下,都嵌入了学习者急需的结构化信息: 音标系统: 采用国际通用的IPA(国际音标),并同步提供美式和英式两种主流发音标注,帮助学习者建立准确的语音认知。 词性与形态变化: 清晰标注词性,并详尽列出动词的过去式、过去分词、第三人称单数形式,以及名词的复数形式和形容词、副词的比较级、最高级。 词源学溯源(Etymology Notes): 对于部分关键或源自拉丁语、希腊语的词汇,简要介绍其词源,有助于理解词义的内在逻辑,加深记忆。 三、 突出特色功能:提升实践应用能力 本书的设计充分考虑了学习者从被动接收到主动输出的转化需求,特别强化了以下几个功能模块: 1. 跨文化交际模块: 在日益全球化的今天,语言的“得体性”与“准确性”同等重要。本书收录了大量的文化背景知识注释,对一些带有深厚文化内涵的习语、典故进行简要解释,帮助读者理解西方文化的深层含义,避免在跨文化交流中产生歧义或冒犯。 2. 辨析手册(The Distinction Guide): 这是本书区别于一般工具书的亮点之一。针对易混淆的词汇对(如:affect/effect, assure/ensure/insure, economic/economical),我们集中设立专栏进行系统性的对比分析。通过图表、对比例句和易错点总结,清晰阐明它们在词义、用法和语体上的差异,精准扫除学习障碍。 3. 句法结构分析与范例: 对于那些结构复杂的句子或具有特定语法要求的词语(如介词、连词),本书不仅提供翻译,更会附带简短的句法解析,解释为什么某个结构是正确的,并提供多个具有代表性的长难句翻译范例,引导读者掌握高级的句子构建能力。 四、 适用的学习群体与应用场景 本书旨在成为一个全面的语言资源库,适用于广泛的用户群体: 高等院校学生: 无论是英语专业学生进行精深研究,还是非英语专业学生应对大学英语四六级考试及未来国际交流需求,本书都能提供坚实的词汇和语言基础支持。 职场专业人士: 需要处理大量英文邮件、合同、报告的商务人士、研究人员,可以利用其专业术语库和精准的商务表达指南,确保沟通的专业性与有效性。 翻译工作者: 作为案头参考,其详尽的释义和多重语境标记,是确保译文质量的可靠保障。 英语自学者: 结构清晰、信息完备的排版,配合丰富的例证,使自学者可以像拥有私人教师一样,系统地进行词汇的深度学习和巩固。 五、 装帧设计与使用体验 我们深知,工具书的易用性同样重要。本书采用清晰的版式设计,采用双栏或三栏排版,确保信息密度高而不显得拥挤。字体选择科学合理,主词条醒目突出,次要信息(如音标、词源)区分明确,极大提升了查阅效率。坚固的装帧设计,确保其能够经受长期、高频率的使用磨损。 简而言之,这部词典不仅仅是一本简单的英汉对照手册,它是一部结合了语言学严谨性、时代前沿性和实用操作性的综合性语言学习平台,致力于帮助每一位使用者,真正掌握英语这门强大而富有魅力的语言,自信地迈向更广阔的世界舞台。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

作为一名文学翻译爱好者,我一直以来都在寻找一本能够精准传达语言 nuances 的英汉词典。这本《三民精解英汉辞典》(新编升级版)给我带来了意想不到的收获。它的释义不仅准确,而且常常能够触及到词语背后的文化内涵和情感色彩。比如,对于一些形容词,它会细致地分析其褒贬义、程度深浅,以及在不同语境下可能带来的微妙差别。这对于我进行文学作品的翻译至关重要,因为文学翻译追求的不仅仅是字面意思的准确,更是情感和意境的传达。书中收录的成语和习语部分也做得非常出色,很多时候,一个简单的英文习语背后可能蕴含着丰富的文化典故,而这本书的解释恰恰能够将这些典故一一呈现,让我们在学习词汇的同时,也能够对英语国家的文化有更深入的了解。我特别喜欢它在解释一些比较复杂的词语时,会提供多种翻译选项,并且会标明哪种翻译更常用或者更适合某种特定场合。这给我提供了更大的灵活性,让我能够根据翻译的对象和风格,选择最恰当的表达方式。总而言之,这本书的深度和广度,以及它对语言细微之处的关注,都让我觉得它是一本非常有价值的参考工具,对于有志于进行深度文学翻译的人来说,绝对是不可多得的宝藏。

评分

坦白说,我买这本书的主要原因是因为它的名字。“三民”这个牌子在我的学生时代就很有名,印象中它出的书质量都挺不错的,所以看到这个新编升级版,就想来试试看。拿到手之后,首先映入眼帘的是它简洁大方的设计,没有花哨的封面,一切以实用为主。打开书,扑面而来的就是一种清晰、有条理的感觉。我平时的工作需要经常接触英文邮件和报告,很多时候需要快速准确地理解其中的含义,这本书在这方面做得非常到位。它的词条解释清晰明了,不会过于冗长,而且同义词、反义词的标注也很及时,这大大提高了我的查找效率。我特别注意到它在解释一些科技或者商业领域的专业词汇时,给出的释义非常专业,并且附带的例句也贴近实际应用场景,这对我这种需要处理专业英文材料的人来说,简直是雪中送炭。此外,这本书的印刷质量也相当不错,纸张厚实,文字清晰,长时间翻阅也不会觉得累。而且,它不像有些辞典那样,为了堆砌内容而显得杂乱无章,而是非常有重点地收录了最常用、最有价值的词汇。总的来说,这是一本非常务实、高效的工具书,能够切实地帮助我解决工作中的实际问题,是一次非常值得的购买。

评分

作为一名业余的英语爱好者,我时常觉得自己在词汇的掌握上总是有一些瓶颈,很多时候看懂了意思,却不知道如何去用,或者用了却显得不够地道。《三民精解英汉辞典》(新编升级版)恰恰弥补了我的这一不足。这本书最让我惊喜的是它对词汇的“活”的解释。它不仅仅是告诉我们一个词是什么意思,更重要的是,它会告诉你这个词在什么语境下使用,和哪些词搭配使用更自然,以及在不同的语境下,这个词可能传达出的细微差别。我印象最深的是查阅一个动词的时候,书中列举了非常多的搭配和固定用法,并且用简洁明了的例句加以示范,让我立刻就明白了这个词的用法和语感。这对于我这种“死记硬背”了很多单词,但实际应用能力却不强的人来说,简直是醍醐灌顶。而且,我注意到书中还包含了一些日常对话中常用的短语和表达,这对于我练习口语和提升交流能力非常有帮助。有时候,一个地道的表达比一个生僻的词汇更能体现一个人的语言水平。这本书的编纂者似乎非常了解英语学习者的痛点,并且针对性地提供了解决方案。总而言之,这是一本能够真正帮助我们“学会”用英语,而不是仅仅“记住”英语的词典,对于任何想要提升英语实际应用能力的人来说,都非常值得拥有。

评分

这本书的包装很朴素,打开后是厚厚一本,拿在手里沉甸甸的,这首先给了我一种“实在”的感觉。我之前用过一些比较薄的辞典,内容看着少,翻起来也费劲,但这本书的篇幅就让人觉得内容一定很丰富,能够满足各种查找需求。翻开目录,里面的分类非常清晰,从基础词汇到专业术语,几乎涵盖了生活中的方方面面。我特别留意了一下里面的例句,这一点真的非常重要。很多时候,我们记住一个单词的发音和拼写,但却不知道它在实际语境中如何使用,这时候一个好的例句就至关重要了。这本书的例句设计得非常贴近生活,而且难度适中,既能帮助理解词义,又能学习到常用的搭配和表达方式。我试着查了几个平时不太常用的词,发现解释得很详细,不仅有基本释义,还有引申义、惯用语,甚至连词源都稍微提及了一点,这对于想深入理解词汇的人来说非常有价值。而且,排版上也很舒服,字体大小适中,行间距也合理,长时间阅读眼睛也不会觉得疲劳。总的来说,作为一本工具书,它的扎实用料和丰富的内涵,让我觉得物超所值,是书架上不可或缺的好伙伴。

评分

老实说,一开始我选择这本词典,纯粹是抱着试试看的心态。市面上的英汉词典琳琅满目,质量参差不齐,很容易让人挑花眼。然而,在我翻阅了这本《三民精解英汉辞典》的几个章节后,我不得不承认,它确实给我带来了不少惊喜。最让我印象深刻的是它在解释一些多义词的时候,条理非常清晰,不会像有些词典那样把各种意思混在一起,让人摸不着头脑。它会根据词性、使用频率或者语境的不同,将词义进行分门别类,并配以精炼的解释和贴切的例句。这对于我这种英语学习的“老兵”来说,无疑是一种福音。我尤其欣赏它在收录一些比较新颖或者俚语性强的词汇时,能够提供比较接地气的翻译和语境说明,这对于跟上时代潮流、理解时下流行的表达非常有帮助。而且,我发现书中还有一些专门的附录,比如常用短语、易混淆词辨析等等,这些都是平时学习中容易忽略却又至关重要的部分。我试着查了一个我一直不太能准确掌握的短语,发现解释得非常透彻,并且给出了很多实用的搭配,让我豁然开朗。这本书的编纂者显然在词汇的解释和应用上花了大量的心思,力求让读者能够真正理解并掌握每一个词汇。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有