五色韵母

五色韵母 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 韵母
  • 汉语
  • 语音
  • 发音
  • 教育
  • 学习
  • 儿童
  • 识字
  • 拼音
  • 语文
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

香港城市大学的张隆溪教授,对比较文学和跨文化的研究,十分深刻,写了许多专着。  

  郝明义说,身为一个认识他多年的出版人,知道即使和他平常聊天也那么逸趣横飞,所以一直想做一件事情。那就是怎么编一本书,把他介绍给校园以及学术界以外的一般读者,让大家可以听他叙述一遍自己的人生旅程,怎么从文革时期四川的一个山沟里,最后得以进了北大,亲炙朱光潜、钱钟书等大师,又学成于哈佛。

  这段神奇的旅程,始于他自修的两本书。在一个黑暗年代的破落山村里,两本书却为他打开了人生最美妙的窗户。郝明义相信,凡是相信阅读力量的人,看了他的旅程,应该都会深有所感。

  另外,这本书还希望有第二个作用。为了使不是专门研究比较学和跨文化的人,也能对这个领域有些入门的认识,所以这本书里也特别请张隆溪挑了几篇这方面的介绍,并编辑了他一些很生动的「片语」。这些名之为「片语」的文章,都是张隆溪在一个个主题之下,对中西文学及文化所做最生动有趣的类比与对照。从中可以欣赏他在中西双方文学与文化之间轻盈游走的趣味。

  书名「五色韵母」,出自于韩波(Arthur Rimbaud)有首诗写自己对韵母和色彩的主观联想﹕“A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu: voyelles,/Je dirai quelque jour vos naissances latentes”(A黑色,E白色,I红色,U绿色,O蓝色﹕韵母啊,∕有一天,我会讲述你们隐秘的诞生)。

而张隆溪现在要讲述他的五色韵母了。

  书前还收有《他们说》一书中,对张隆溪做过有关「品味」的一篇访谈。这篇文章也放在这里,希望有助于读者对他有更多一些认识。

作者简介

张隆溪

  北京大学硕士,哈佛大学博士,曾在美国加州大学河滨分校任教多年,现任香港城市大学比较文学与翻译讲座教授。从事中西比较研究,主要着作有《二十世纪西方文论述评》(北京三联,1986);The Tao and the Logos(Duke, 1992,中译《道与逻各斯》,1998,2006);Mighty Opposites: From Dichotomies to Differences in the Comparative Study of China(Stanford, 1998);《走出文化的封闭圈》(香港商务,2000,北京三联,2004);《中西文化研究十论》(复旦,2005);Allegoresis: Reading Canonical Literature East and West(Cornell, 2005);《同工异曲:跨文化阅读的启示》(江苏教育,2006),Unexpected Affinities: Reading across Cultures(Toronto, 2007)等。

翠微清音:宋代文人雅集与山水情志研究 作者: [此处留空,由出版方自行填写] 出版社: [此处留空,由出版方自行填写] 开本/装帧: 16开/精装 页数: 约580页(含插图与索引) 定价: 人民币 168.00 元 --- 内容简介 《翠微清音:宋代文人雅集与山水情志研究》是一部深入探究宋代(960年—1279年)士大夫阶层在特定历史语境下,如何通过组织、参与雅集活动,以及对山水景物的深度感知与精神寄托,构建其独特的审美体系与文化身份的学术专著。本书跳脱出传统仅关注宋词、宋画或理学思想的单一视角,而是将“雅集”这一具体的社会文化行为视为核心研究对象,辅以广阔的文献学、社会史学和艺术史学的视野,力求还原一个立体、鲜活的宋代文人精神图景。 本书的撰写立足于对海量一手文献的细致爬梳与辨析,包括但不限于《宋会要辑稿》中的相关记载、地方志中的风物志、私人文集中的尺牍与记叙,以及大量出土或传世的诗文稿本。作者通过对这些零散资料的系统性整合与交叉验证,构建起一套严谨的研究框架。 全书共分六个主要章节,层层递进,旨在揭示雅集现象背后的深层文化动因与审美旨趣。 第一部分:雅集之缘起与社会结构(约占全书20%) 本部分首先追溯了雅集活动的渊源,探讨其如何从唐代的私宴应酬逐渐演变为宋代士大夫阶层重要的社交与精神修养方式。重点分析了宋代“重文抑武”的国策对文人阶层地位的提升,以及这种地位变化如何催生出对更高层次文化交流的需求。 雅集的社会功能定位: 探讨雅集如何成为士人维护阶层认同、展示学养、进行政治吹捧或委婉批评的隐秘场域。作者详细梳理了“清谈会”、“酬唱集”、“投壶会”等不同类型雅集的组织规范、参与人员的资格限制及其背后的等级秩序。 空间意象的构建: 详细考察雅集地点的选择,从早期的城中园林,到中后期文人热衷的郊野精舍、寺庙禅院,以及对“山水居所”的向往。这部分将大量运用营造学和地理信息辅助分析,描摹出宋代文人对“可游、可居、可咏”之地的极致追求。 第二部分:风雅的媒介:物与艺的交融(约占全书25%) 宋代雅集的核心魅力在于其对器物、技艺和审美的精妙把控。本章侧重于分析在雅集中流通和把玩的各类物品,它们如何成为文人精神投射的载体。 点茶、焚香与插花: 深入剖析宋代“三事”在雅集中的核心地位。通过对《茶谱》、《香录》等专著的细读,阐释点茶中的“击拂”技巧如何被视为一种禅思的体现,以及焚香的品级与文人的身份如何挂钩。对插花艺术的考察则侧重于其“不着色相”、“自然天成”的哲学意趣,而非单纯的技艺展示。 书画的互动性: 讨论雅集中的“观摩”与“题跋”环节。雅集不仅是新作的展示场,更是对前人经典的重温与再阐释。作者探讨了扇面、手卷等便携式艺术品在雅集中的流通机制,以及文人如何在现场即兴泼墨、题诗,形成“言、书、画”合一的瞬间美学。 音乐与节令: 考察雅集中对雅乐、琴会的重视,以及如何将岁时节令(如冬至、上元节)与特定的文学创作主题相结合,使雅集活动具有强烈的仪式感和时间性。 第三部分:山水情志的形塑与超越(约占全书30%) 本部分是全书的理论核心之一,探讨宋代文人如何将对山水的痴迷,内化为一种处理个人命运与朝代兴衰的哲学路径。 “卧游”的转向: 分析宋代文人对“可行可望可游”到“可居可思可卧游”的审美重心转移。作者认为,在政治环境日益收紧的背景下,山水不再仅仅是游览的对象,而是提供了一个进行自我构建和精神避难的“第二宇宙”。 理学思辨与山水: 考察朱熹、陆九渊等理学大家在山水游历中的心得体会,特别是他们如何将“格物穷理”的思辨过程,投射到对山川地貌的认知上。雅集中的山水诗词,往往蕴含着对“天理”的直观把握。 “江山之助”: 深入研究文人对特定山水(如庐山、西湖、太湖)的集体想象和符号化构建。雅集中的唱和,实则是在共同确认和强化这种“文化景观”的意义,形成一种共享的文化记忆。 第四部分:诗文中的“清”与“逸”——雅集语言学的分析(约占全书15%) 本章运用文本分析方法,对雅集中产出的诗文进行风格学研究。 语言的自觉性: 分析宋代雅集用语中对典故的化用、对口语的吸收,以及在追求“平淡天真”背后的语言张力。重点比较苏轼、黄庭坚、欧阳修等不同流派文人雅集诗的语言特征差异。 “清微淡远”的审美范式: 探讨宋人如何通过对物象的精微捕捉(如对雨后苔痕、月下石的描绘),来表达超越世俗的“清”与“逸”的境界。 结语:雅集的消散与遗产(约占全书10%) 最后,本书总结了雅集文化在南宋末年,特别是在遭遇外族入侵后的变化与式微。探讨了文人雅集精神如何被转化为明清士人的“园林情结”和“金石学”的兴起,为后世文化史留下了哪些深刻的遗产。 --- 本书特色 1. 跨学科的整合: 本书融合了文学史、社会史、艺术史及思想史的研究方法,避免了传统断代史研究的片面性。 2. 聚焦具体行为: 以“雅集”这一实体文化活动为切入点,使抽象的士人精神得以在具体的场景中被观察和分析。 3. 文献的深度挖掘: 首次系统性地将多类型、分散的原始文献进行梳理整合,为相关研究提供了坚实的文献基础。 4. 审美品味的溯源: 清晰展示了宋代文人如何从器物把玩上升到对天地人伦的深刻体悟,是理解宋代理性与感性并存美学的关键钥匙。 目标读者 本书适合从事中国古代文学、艺术史、社会文化史研究的学者、研究生,以及对宋代文人生活、审美趣味有浓厚兴趣的广大文化爱好者。它不仅是一部严肃的学术专著,更是一幅再现宋代文人士大夫精神世界的细腻画卷。

著者信息

图书目录

张隆溪看人生与品味三

第一部 旅程一九
锦里读书记二十
生命的转捩点:回忆文革后的高考二九
感怀李赋宁先生三九
美的追求:怀念朱光潜先生四四
怀念钱钟书先生六三
哈佛杂忆八三

第二部 观察九一
中国古代的类比思想九二

起步艰难:晚清出洋游记读后随笔九八
毒药和良药的转换一二○

第三部 片语一四七
中世纪的情诗∕晨歌∕诗和色彩
诗中用颜色词∕珠圆玉润∕秋声∕山水与静默
诗酒之缘∕双声叠韵∕再谈诗中词句的重覆
回文与连环∕对仗和排比∕诗人的特许权
诗中用典∕诗文炼字∕人穷而诗工∕灵感
说「诗言志」∕诗和历史∕悲剧意识
祸福相倚∕说「鑑」∕文学的魅力∕说寓言
文学与经典∕什么是文学经典?∕信言不美
人生如寄∕人生如梦∕经典与讽寓
故乡的观念∕时代和文学趣味的变迁
及时行乐∕行路难∕知音难∕雅与俗
诗文不朽∕历史和历史的叙述∕怀古思旧

魔镜∕镜与灯的比喻∕乐土的幻想
自由的代价∕大象无形∕蒲伯论摹仿
髑髅的象征∕文字的发展∕语义变化举例
字义趣谈∕说「暾」∕草木的怒容
「暾」与达芙涅∕言不尽意∕意在言外
意像的巧合∕妙悟与文字艺术∕文如其人
「百花齐放」正解∕成语的巧合
双关语的妙用∕道德有香气吗?
语言、文明和野蛮∕中西画风之异
栩栩如生∕存形与传神
时间艺术和空间艺术∕江山如画
透视法与「掀屋角」∕艺术与抽象的哲理
绘画与时间的表现∕艺术和非理性的想象
静物花卉的寓意∕艺术想象与文艺批评

图书序言

图书试读

锦里读书记

  离开成都二十多年了,现在回想起来,觉得那是一个文风很淳厚的地方,而那文风之厚,尤其
在艰难之际越发能显出底蕴来。记得上高小和中学的时候,常到西郊浣花溪畔的杜甫草堂去玩,喜
欢背诵楼台亭阁到处可见的楹联。在供奉杜甫塑像的工部祠前,有咸丰年间任四川学政的何绍基题
的一副对联:﹁锦水春风公佔却,草堂人日我归来。﹂工部祠前有几树腊梅,长得疏落有致,初春
时分梅花盛开,或红若胭脂,或黄如嫩玉,远远就可以闻到一阵幽香。所以在正月初七的人日游草
堂,别有一番风味。在草堂寺,也许晚清顾复初所撰的对联最有名:﹁异代不同时,问如此江山龙
蜷虎卧几诗客?先生亦流寓,有长留天地月白风清一草堂。﹂小时候虽然不能完全体会这对联的意
思,却总觉得读起来抑扬顿挫,韵味十足,也就一直记得。另外使我印象很深,后来一直不忘的是
陈毅元帅在草堂的题词,取杜工部的两句诗:﹁新松恨不高千尺,恶竹应须斩万竿。﹂这两句读来
十分痛快,似乎能从中体味杜甫的沉郁,也更能想见陈毅自己的性格。

  成都南郊有纪念刘备的汉昭烈庙,可是成都人都称之为武侯祠,说明在人们心目中,神机妙
算,而且﹁鞠躬尽瘁,死而后已﹂的诸葛亮,远重于那位靠人扶持的刘皇叔。武侯祠的楹联也很多,其中有集杜甫诗句的一联:﹁三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。﹂那飘在万古云霄中一片羽毛的形象,实在令人难忘,读来使人有一种莫名的感动。在诸葛亮殿看见墙上石刻的杜诗《蜀相》,尤其开头这几句:﹁丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。﹂再看看庭院中的古柏,便对这些诗句有格外亲切的体会。这几句诗使我想见远在唐代,杜甫就已在城郊去凭弔过诸葛武侯,于是觉得在这些诗句中,似乎找到了和千年以上的过去一种特殊的联系,而在默默感悟之中,也似乎无意间获得了一种深厚的历史感。其实在小时候,这些都由耳濡目染得来,浑不知历史感为何物,但也正因为如此,对文史,对读书,便自然发展出纯粹的兴趣。所谓纯粹,就是在其本身的乐趣和价值之外,别无任何实际利害的打算。我在开头所说淳厚的文风,就是在这种对知识的纯粹兴趣和追求中形成的风气。

困苦中对知识热烈追求

  然而对于求知而言,二十世纪六十年代后期到七十年代初却是极为不利的一段。那时候说读书
无用好像理直气壮,报纸上就经常有伟人宏论,说读书越多越蠢,知识越多越反动,于是知识分子
被名为臭老九,几乎等同于阶级敌人。当时有几个囊括一切的概念,否定了一切知识:凡中国古代
属封建主义,西方属资本主义,苏联东欧属修正主义,封资修都在破除之列,于是古今中外的文化
知识无一不是毒草。我们这个具有数千年深厚文化传统的国家,一时间好像与一切文化为敌,要向
古今中外的文化宣战。我这个人没有什么地方观念,也决不认为四川人有什么特别,但我很小就听大人们说过一句话,道是﹁天下未乱蜀先乱,天下已治蜀后治。﹂可以肯定的是,对当时那种状
态,多数人是反感的。我那时候充满了年轻人的反叛精神,对报纸上公开宣扬的读书无用论和大肆
吹捧的白卷英雄,都从心底里反感、厌恶。

用户评价

评分

拿到《五色韵母》这本书,第一反应就是这个书名太有画面感了!“五色”,一下子就让人联想到七彩斑斓,各种不同的颜色交织在一起,好像很有层次感,也很神秘。“韵母”呢,就是中文拼音里那些“a, o, e, i, u, ü, an, ang, en, eng, ong”等等。我一直在想,书里到底会怎么把“五色”和“韵母”联系起来呢?会不会是用五种不同的颜色来代表五种不同类型的韵母,还是说,通过对韵母发音的分析,会发现它们之间存在某种“色彩”上的联系? 我非常好奇,如果真有“五色”的划分,它会基于什么样的原则?是根据发音的音高、音长、音色,还是说,会从更抽象的角度,比如“情绪色彩”来划分?比如说,有些听起来比较明亮、开朗的韵母,可能会被归为“暖色系”,而有些听起来比较低沉、忧郁的韵母,则归为“冷色系”。光是这种联想,就觉得这本书非常有探索的价值。 而且,台湾的中文发音,在某些韵母上,我觉得有自己独特的地方。比如,我有时候觉得我们念“i”和“ü”的时候,嘴型好像更圆润一些。不知道这本书会不会涉及到不同地域的韵母发音特色?如果能有专门的章节,对比分析台湾和大陆的韵母发音异同,那对我来说,绝对是干货满满。 我个人特别希望能在这本书里找到一些非常具体的、能够帮助我改善发音的技巧。毕竟,很多时候,我们知道韵母是什么,但就是发不准。会不会提供一些“一看就懂、一学就会”的口型图,或者通过一些生动的比喻,来解释发音时的舌位和气流控制?我一直觉得,学习语言,特别是发音,需要的是“悟性”,而好的教材,就是要能激发这种“悟性”。 我还在想,这本书会不会把韵母的学习,和汉语的“声调”结合起来?毕竟,“声母+韵母+声调”才是完整的音节。如果能在这本书里,看到关于韵母如何在不同声调下表现出细微差别的讲解,那将是非常有深度的内容。比如,某个韵母在第一声和第四声时的感觉,会不会有“色彩”上的变化? 更进一步,我希望这本书不是那种干巴巴的学术论文,而是能有一些趣味性的内容。比如,会不会介绍一些与韵母相关的俗语、谚语,或者用韵母来作诗、作对子的游戏?我喜欢那种学习过程中能不断有惊喜,能让我觉得“哇,原来是这样!”的书。 我也有点担心,如果这本书的插图设计不够精美,或者排版过于老旧,那可能会影响阅读体验。我希望《五色韵母》在视觉设计上也能和“五色”这个概念相呼应,用一些富有创意和美感的插画,以及活泼的排版,让整本书读起来赏心悦目。 我想,如果这本书能够提供一些在线的音频资源,让我可以随时随地跟着模仿学习,那该有多好!毕竟,拼音的学习,听和说是同步进行的。 这本书的名字,也让我想到一些古老的中国哲学,比如“五行”、“五味”。不知道作者是否会从这些传统文化概念中汲取灵感,将韵母的学习,上升到一个文化的高度? 总之,《五色韵母》这个书名,对我来说,就像一个充满未知的宝藏。我非常期待它能带给我一次不同寻常的中文语音学习之旅,让我重新认识这些看似熟悉的“韵母”,发现它们隐藏的“五色”之美。

评分

我拿到《五色韵母》这本书,真的有点惊到,毕竟我对“韵母”这个词,印象还停留在小学课本上,以为就是死记硬背那些“a o e i u ü”加上声调。但是“五色”这个词,瞬间就打破了我这种刻板印象。我第一时间就在想,是不是这本书会用五种颜色来代表不同的韵母,或者把某些韵母的发音“视觉化”,赋予它们不同的色彩感?光是这个联想,就觉得这本书不简单,绝对不是那种枯燥的教学书。 我很好奇,如果真的有“五色”的概念,它是怎么划分的呢?是根据韵母发音的口型大小,还是舌头的位置,或者是声带的震动方式?比如,或许“a”这样的大口型韵母,会对应到一种明亮的颜色,而“i”这样的小口型韵母,则对应到一种比较内敛的颜色?这种跨感官的联想,听起来就很有意思,也应该比单纯的“看图识字”更能激发学习的兴趣。 而且,我一直觉得,台湾的国语发音,在某些韵母上,是有自己独特风格的。比如说,“er”这个韵母,我们台湾人念起来,感觉特别饱满,好像舌头卷得特别到位。不知道《五色韵母》这本书会不会有专门的章节,来分析和比较不同地域的韵母发音差异?如果能结合台湾的实际发音情况来讲解,那我肯定会觉得更亲切,也更有学习的动力。 我特别希望这本书能提供一些非常实用的发音技巧,不仅仅是告诉你“怎么发”,更重要的是“为什么这么发”,以及“怎样才能发到位”。比如说,针对一些容易混淆的韵母,像“zhi chi shi ri”和“zi ci si”,我经常会搞混。如果这本书能用一些图解,清晰地展示舌头、牙齿、嘴唇的准确位置,并辅以发音时气流的流动方向,那对我这种视觉学习者来说,简直是福音。 我还在想,这本书会不会探讨韵母和汉字书写之间的联系?汉字本身就是一种视觉艺术,而声旁往往也暗示了字的读音。如果能将韵母的学习,和汉字的书写、意境结合起来,那将是学习中文的绝佳路径。也许,书中会通过一些古老的汉字,来反推其韵母的演变,或者通过一些意境优美的词语,来展现不同韵母所能传达的情感色彩。 更进一步,我希望这本书不是那种板着面孔讲道理的教材,而是能带点“故事性”或者“趣味性”。比如,会不会有一些关于韵母的小传说,或者它们在成语、歇后语中的妙用?我喜欢那种能让我捧腹大笑,或者拍案叫绝的知识点,而不是让我昏昏欲睡的学术理论。 我想,这本书如果能有一些音频配合,那就更完美了。因为拼音的发音,终究是要靠听的。如果能有高质量的录音,让我可以反复模仿,对比自己的发音,那学习效果肯定会事半功倍。《五色韵母》如果能在这方面有所考虑,那真是太棒了。 还有,我非常关注书的排版和设计。如果内文设计得过于单调,即使内容再好,也可能让人提不起兴趣。我希望《五色韵母》在视觉呈现上能够和“五色”这个概念相呼应,用活泼、有创意的排版,让每一页都充满吸引力。 这本书的名字,也让我联想到“五行”、“五味”这样的传统文化概念。不知道作者是否会从中汲取灵感,将韵母的学习,上升到一种更深层次的文化理解?比如,某些韵母是否能对应到五行中的某种属性,或者与某种传统美学有联系? 总之,《五色韵母》这个书名,给我留下了非常广阔的想象空间。我期待它能打破我以往对拼音学习的固有认知,带给我一种全新、有趣、有深度的学习体验,让我真正地爱上中文的语音之美。

评分

拿到《五色韵母》这本书,我第一眼就被它的书名吸引住了,感觉它不像一本枯燥的语言教材,而是充满了艺术感和探索性。“五色”很容易让人联想到缤纷的色彩,而“韵母”则是中文拼音中不可或缺的组成部分。我很好奇,作者会用怎样的方式来将这“五色”和“韵母”巧妙地结合起来呢? 我脑海中立刻浮现出几种可能性。或许,书中的“五色”是指五种不同的发音舌位,或者五种不同的口型变化,而作者会用不同的颜色来形象地标注这些发音要点。又或者,它会从更抽象的层面出发,比如,某些韵母的发音,是否会给人带来某种“色彩”般的听觉感受?光是这样联想,就觉得这本书非常有潜力。 而且,作为台湾读者,我对台湾的国语发音有自己独特的感受。我很好奇,《五色韵母》这本书会不会在讲解韵母时,特别关注台湾读者的发音习惯?比如,像“er”这个音,台湾人的发音往往非常饱满,而有些鼻韵母,比如“an”和“ang”,在区分上可能也会有些细微的差别。如果书中能有专门针对性的讲解和练习,那对我来说,绝对是学习的福音。 我一直认为,学习语言,特别是发音,不仅仅是理论知识,更重要的是实践。我非常希望《五色韵母》能提供一些非常实用的、可操作的发音技巧。比如,有没有一些“口诀”或者“小窍门”,能帮助我们快速掌握那些容易混淆的韵母?我喜欢那种能够直接提升我发音准确度的内容。 我想,这本书会不会也从更广阔的视角出发,探讨韵母在汉字演变中的作用?汉字本身就是一种高度凝练的文化符号,而声旁往往能提示字的读音。如果能结合一些汉字的字源,来讲解韵母的起源和发展,那将是一次非常有深度的文化溯源之旅。 而且,我期待这本书能够不仅仅是知识的传授,更能带来一种美的享受。如果书中能配以精美的插图,用富有创意的排版,让每一页都充满视觉吸引力,那将大大提升我的阅读兴趣。我希望《五色韵母》不仅仅是能教我知识,更能让我感受到中文语音的魅力。 我还有一个小小的心愿,就是这本书是否会提供一些在线的音频资源?毕竟,学习拼音发音,离不开大量的听和模仿。如果能有高质量的录音,让我随时随地练习,那我的学习效果一定会事半功倍。 这本书的书名,也让我联想到中国传统的“五行”学说。不知道作者是否会从这方面汲取灵感,用某种系统性的方式,将韵母进行分类和讲解,让学习者能够从更宏观、更全面的角度去理解韵母的体系。 总之,《五色韵母》这个书名,给我留下了巨大的想象空间。我非常期待它能够带给我一次全新的、多感官的中文语音学习体验,让我不再觉得韵母是枯燥的符号,而是能够感受到它们背后所蕴含的生命力和丰富多彩的美。

评分

《五色韵母》这个书名,真的非常有意思!“五色”听起来就充满了艺术感和想象力,而“韵母”又是中文拼音最基础、最重要的组成部分。我立刻就开始好奇,作者会以一种怎样的方式,将这“五色”和“韵母”联系起来呢? 一种可能性是,作者会根据韵母发音时给人的听觉感受,来赋予它们不同的“颜色”。比如,有些听起来比较明亮、开朗的韵母,可能会对应到暖色系,而有些听起来比较低沉、内敛的韵母,则可能属于冷色系。光是这样联想,就觉得这本书一定会很有趣,也很有启发性。 我特别希望能在这本书中找到一些关于台湾地区特色韵母发音的讲解。我们台湾人念一些韵母,比如“er”或者“an/ang”,可能和大陆的普通话会有些细微的差别。如果书中能提供一些针对台湾读者的发音指导,那一定会让我觉得非常有共鸣,学习起来也会更有针对性。 我一直认为,学习语言,尤其是在发音这一块,最重要的是找到“感觉”。《五色韵母》这本书,我非常希望它能提供非常形象、易懂的发音讲解。比如,能不能有非常详细的口型图,或者用生动的比喻,来解释发音时舌头、嘴唇的准确位置和气流的走向?我渴望的是一种“一学就会”的学习体验。 而且,我猜想,这本书也许会探讨韵母在汉字演变中的作用。汉字本身就蕴含着丰富的音义信息,而声旁往往能提示字的读音。如果能通过追溯汉字的起源,来理解韵母的形成和发展,那将是一次非常有深度的文化探索。 我还有一个小小的愿望,就是这本书的语言风格能够生动有趣,而不是像传统的教科书那样死板。我希望它能用富有诗意和想象力的文字,来描绘韵母的魅力,让我在阅读的过程中,也能享受到一种艺术的熏陶。 我同样非常期待,如果这本书能够提供一些在线的音频资源,那就更完美了。毕竟,语音的学习,听和说是并行的。如果我能随时随地跟着录音模仿练习,那我的发音准确度一定会大大提高。 这本书的书名,也让我联想到中国传统的“五行”学说。不知道作者是否会从这方面汲取灵感,用某种系统性的方法,来对韵母进行分类和讲解,让学习者能够从更宏观、更全面的角度去理解韵母的体系。 总之,《五色韵母》这个书名,已经成功地激起了我内心深处的求知欲。我非常期待它能够为我带来一次全新的、多感官的中文语音学习体验,让我真正地领略到中文语音的独特魅力。

评分

拿到《五色韵母》这本书,我第一眼就被它的书名吸引了。感觉它不是一本寻常的语言学教材,而是带有一点艺术气息和探索精神。我想象着,“五色”是不是代表着五种不同的发音感觉,或者五种不同的视觉印象?“韵母”当然是我们中文拼音里最基础的部分,可是把两者结合在一起,就充满了无限的可能性。 我非常好奇,这本书会用什么样的方式来呈现“五色”的概念。是会用五种不同的颜色来划分韵母,还是会通过对韵母发音的分析,来揭示它们在听觉上所呈现出的“色彩”?比如,某些韵母的读音,会不会听起来就带着一种温暖的黄色,而另一些则可能显得比较清冷,像蓝色?这种跨感官的联想,实在太吸引人了。 我尤其期待,这本书会不会考虑到台湾读者的发音特点。我们台湾人念一些韵母,比如“er”或者“an/ang”,可能和大陆的普通话会有些细微的差别。如果这本书能够有针对性地讲解这些差异,并提供一些适合我们台湾读者的发音练习方法,那一定会让我觉得非常受用。 我个人是非常注重学习体验的,所以,我希望《五色韵母》这本书在讲解发音时,能够非常具体和形象。比如,会不会用精美的插图,来清晰地展示发音时舌头、嘴唇的准确位置,以及气流的走向?我喜欢那种“一看就懂,一学就会”的讲解方式,而不是停留在抽象的理论层面。 我想,这本书会不会也探讨韵母在汉字构字中的作用?汉字本身就蕴含着丰富的音义信息,而声旁往往能够提示字的读音。如果能通过追溯汉字的演变,来理解韵母的形成和发展,那将是非常有历史文化意义的学习过程。 我还有一个小小的期待,就是这本书能不能带点“故事性”。语言学习,有时候也是在学习一种文化。如果能在讲解韵母的同时,穿插一些与韵母相关的成语、俗语,甚至是小故事,那一定会让学习过程变得更加有趣和深刻。 而且,对于我这种视觉型学习者来说,书的排版和设计也非常重要。我希望《五色韵母》在视觉呈现上也能体现出“五色”的意境,用一些活泼、有创意的设计,让整本书读起来就像是一件艺术品,让人爱不释手。 我也在想,这本书是否会提供一些配套的音频资源?毕竟,拼音发音的掌握,离不开大量的听和模仿。如果能有高质量的录音,让我可以随时随地练习,那学习效果一定会事半功倍。 这本书的书名,也让我联想到中国传统的“五行”学说。不知道作者是否会从这方面汲取灵感,用某种系统性的方法,来对韵母进行分类和讲解,让学习者能够从更宏观的角度去理解韵母的体系。 总之,《五色韵母》这个书名,充满了神秘感和吸引力。我非常期待它能够带给我一次全新的、多维度的中文语音学习体验,让我对中文的声韵之美有更深刻的认识和体会。

评分

《五色韵母》这个书名,就像一个充满魔力的咒语,瞬间勾起了我强烈的好奇心。我脑海里立刻浮现出一幅画面:五种不同的颜色,如同五种不同的音符,在空气中跳跃、旋转,而它们所构成的,正是我们中文中最基本、最核心的“韵母”。这种将抽象的语音与具象的色彩联系起来的设想,已经让我觉得这本书非同寻常。 我非常好奇,作者是如何解读“五色”与“韵母”之间的关系的。会不会是根据发音时口腔的形状、舌头的位置、或者气流的强弱,来赋予不同的韵母以“颜色”?比如说,像“a”这样张大嘴巴才能发出的音,或许会对应到一种明亮、耀眼的颜色,而像“i”这样发音部位靠前的音,则可能是一种比较内敛、深沉的色彩。这种联想,光是想想就觉得很有趣。 而且,台湾的国语发音,一直以来都给我一种特别温婉、柔和的感觉。我特别希望能在这本书中找到关于台湾地区特色韵母发音的讲解。比如,我们在念“e”和“o”的时候,会不会和大陆的普通话有所不同?如果能有针对台湾读者的发音指导,那我一定会觉得非常有共鸣。 我一直觉得,学习语言,尤其是在发音这一块,最重要的是“感觉”。《五色韵母》这本书,我希望它不仅仅是枯燥的理论知识,更能帮助我建立起对韵母发音的“感觉”。会不会有非常生动形象的插图,清晰地展示舌头、嘴唇在发音时的准确位置?我期待的是一种“一看就懂,一学就会”的学习体验。 更进一步,我猜想,这本书也许会探讨韵母在汉字演变中的作用。毕竟,很多汉字的声旁都与韵母有关。如果能通过追溯汉字的起源,来理解韵母的演变过程,那将是一次非常有深度的文化探索。 我还有个小小的愿望,就是这本书的语言风格能够生动有趣,而不是像传统的教科书那样死板。我希望它能用富有诗意和想象力的文字,来描绘韵母的魅力,让我在阅读的过程中,也能享受到一种艺术的熏陶。 我还想象着,如果这本书能有配套的音频,那该有多好!毕竟,语音的学习,听和说是并行的。如果我能随时随地跟着录音模仿练习,那我的发音准确度一定会大大提高。 这本书的书名,也让我联想到中国传统的“五行”学说。不知道作者是否会从这方面汲取灵感,用某种系统性的方法,来对韵母进行分类和讲解,让学习者能够从更宏观、更全面的角度去理解韵母的体系。 总之,《五色韵母》这个书名,已经成功地吊起了我的胃口。我非常期待它能为我带来一次全新的、多感官的中文语音学习体验,让我真正地领略到中文语音的独特魅力。

评分

《五色韵母》这个书名,实在是太有想象空间了!“五色”让人联想到缤纷的色彩,而“韵母”又是中文拼音中最基础、最重要的部分。我一直在想,这本书会以一种怎样的方式,将这两个概念巧妙地融合在一起呢? 一种可能,是作者会从“听觉色彩”的角度出发,来分析不同韵母的发音特点。比如,有些韵母听起来可能像明亮的黄色,有些则可能像沉静的蓝色。这种跨感官的联想,想想就觉得非常有趣,也一定能让我在学习过程中,感受到不一样的乐趣。 而且,台湾的国语发音,有着自己独特的韵味。我特别期待,这本书能够考虑到台湾读者的发音习惯。比如,我们在念一些韵母,像“uen”和“iong”,或者“ei”和“ui”的时候,可能在嘴型和舌位上会有一些细微的差别。如果这本书能有针对性的指导,那我一定会觉得非常贴心。 我一直认为,学习语言,尤其是发音,最重要的是找到“感觉”。《五色韵母》这本书,我希望它能提供非常具体、生动的发音技巧。比如,能不能有非常清晰的口型图,或者用形象的比喻,来解释发音时舌头、嘴唇的准确位置和气流的走向?我渴望的是一种“一学就会”的学习体验。 更进一步,我猜想,这本书也许会探讨韵母在汉字演变中的作用。汉字本身就蕴含着丰富的音义信息,而声旁往往能提示字的读音。如果能通过追溯汉字的起源,来理解韵母的形成和发展,那将是一次非常有深度的文化探索。 我还有一个小小的愿望,就是这本书的语言风格能够生动有趣,而不是像传统的教科书那样死板。我希望它能用富有诗意和想象力的文字,来描绘韵母的魅力,让我在阅读的过程中,也能享受到一种艺术的熏陶。 我同样非常期待,如果这本书能够提供一些在线的音频资源,那就更完美了。毕竟,语音的学习,听和说是并行的。如果我能随时随地跟着录音模仿练习,那我的发音准确度一定会大大提高。 这本书的书名,也让我联想到中国传统的“五行”学说。不知道作者是否会从这方面汲取灵感,用某种系统性的方法,来对韵母进行分类和讲解,让学习者能够从更宏观、更全面的角度去理解韵母的体系。 总之,《五色韵母》这个书名,已经成功地激起了我内心深处的求知欲。我非常期待它能够为我带来一次全新的、多感官的中文语音学习体验,让我真正地领略到中文语音的独特魅力。

评分

拿到《五色韵母》这本书,我首先被它的书名吸引住了。听起来就充满了诗意和想象力,“五色”代表着丰富多彩,“韵母”则是中文拼音中最基础也是最关键的部分。我一直觉得,中文的魅力很大一部分体现在它的语音上,而韵母就像是构成这种语音的基石。这本书到底会如何解读“五色”与“韵母”之间的关系呢?我脑海中立刻涌现出无数种可能,这让我对内容充满了期待。 一种可能性是,这本书会从色彩心理学或者色彩感知学的角度出发,来分析不同韵母发音时给人的心理感受,并将其与特定的颜色联系起来。比如,也许像“a”这样开口较大的韵母,会让人联想到明亮的黄色或橙色,而像“i”这样发音比较“尖锐”的韵母,则可能对应到蓝色或紫色。这种跨领域的结合,想想就觉得很有意思,也比单纯的语音学讲解要生动得多。 我个人对台湾的国语发音非常感兴趣,我觉得它有一种独特的柔和感和韵律感。我很好奇,《五色韵母》这本书会不会针对台湾读者的发音习惯,提供一些特别的讲解和纠正方法?比如说,我们在念“uen”和“iong”的时候,是不是和大陆的普通话有所不同?如果书中能有针对性的指导,那我一定会觉得非常贴心。 我非常希望这本书能够提供一些非常具体、可操作的发音练习方法。很多时候,我们知道理论,但就是做不到。会不会提供一些“声母+韵母+声调”组合的练习,或者针对容易混淆的韵母,设计一些趣味性的辨音游戏?我希望通过这本书,能够真正地“玩”懂韵母,而不是死记硬背。 另外,我还在想,这本书会不会探讨韵母在汉字演变过程中的作用?汉字作为一种表意文字,其声旁往往能提供关于读音的线索。如果能结合一些汉字的字源,来讲解韵母的演变和发展,那将是非常有历史文化深度的内容。 我更倾向于,这本书会是一本兼具学术性和艺术性的读物。希望它不仅仅是枯燥的语言学分析,还能用优美的文字,配合精美的插图,来展现韵母的魅力。我设想中的《五色韵母》,每一页都应该是一场视觉和听觉的盛宴,让人在不知不觉中,就掌握了丰富的知识。 我甚至在想,这本书会不会涉及到一些与韵母相关的古诗词或者民谣?语言本身就是文化的一部分,而韵母更是构成语言韵律的重要元素。如果能结合具体的文学作品来讲解韵母,那会让学习过程变得更加有趣,也能让我们更深刻地体会到中文的音韵美。 我也希望,这本书的语言风格不要过于学术化,而是能够通俗易懂,让各个年龄段的读者都能轻松阅读。毕竟,中文拼音的学习,是很多人的必修课。 这本书的书名,也让我联想到中国传统的“五行”学说。不知道作者是否会从中汲取灵感,用某种系统性的方式,将韵母进行分类和讲解,比如,将它们与金木水火土的某些特质联系起来。 总之,《五色韵母》这个书名,给我留下了巨大的想象空间。我非常期待它能够带给我一次全新的、多感官的中文语音学习体验,让我不再觉得韵母是单调的符号,而是能够感受到它们背后所蕴含的生命力和丰富多彩的美。

评分

拿到《五色韵母》这本书,我第一个念头就是:“哇,这个书名太有创意了!”“五色”一下子就让人联想到色彩斑斓,而“韵母”又是中文拼音里最基本、最核心的组成部分。我立刻就开始想象,这本书会怎么把“五色”和“韵母”这两个看似不相关的概念联系起来呢? 我猜想,也许书中会用五种不同的颜色来代表五种不同类型的韵母。比如,某些发音听起来比较明亮、舒展的韵母,可能会被归为“暖色系”,而另一些听起来比较含蓄、内敛的韵母,则可能属于“冷色系”。这种将抽象的语音与具象的颜色联系起来的方式,想想就觉得非常新颖,也一定能激发我的学习兴趣。 作为台湾的读者,我对台湾地区独特的国语发音非常在意。我很好奇,《五色韵母》这本书会不会有针对台湾读者的发音讲解?比如说,我们台湾人念一些鼻韵母,像“an”和“ang”,或者“en”和“eng”的时候,可能在鼻音的轻重上会有些细微的差别。如果书中能提供一些量身定制的发音指导,那对我的帮助会非常大。 我一直认为,学习语言,尤其是发音,最关键的是要找到“感觉”。我希望《五色韵母》这本书能够提供非常形象、易懂的发音讲解。会不会有详细的口型图,或者通过生动的比喻,来解释发音时舌头、嘴唇的准确位置和气流的走向?我喜欢那种“一点就通”的学习方式。 而且,我猜想,这本书可能还会探讨韵母在汉字演变中的作用。汉字本身就包含了丰富的音义信息,而声旁往往能够提示字的读音。如果能通过追溯汉字的起源,来理解韵母的形成和发展,那将是一次非常有文化深度的学习体验。 我还有个小小的期待,就是这本书的语言风格能够轻松活泼,而不是像传统的教材那样过于学术化。我希望它能够用富有诗意和想象力的文字,来描绘韵母的魅力,让我在阅读的过程中,也能感受到中文语音的美。 我同样非常期待,如果这本书能够提供一些在线的音频资源,那就更完美了。毕竟,语音的学习,听和说是同步进行的。如果我能随时随地跟着录音模仿练习,那我的发音准确度一定会大大提高。 这本书的书名,也让我联想到中国传统的“五行”学说。不知道作者是否会从这方面汲取灵感,用某种系统性的方法,来对韵母进行分类和讲解,让学习者能够从更宏观、更全面的角度去理解韵母的体系。 总之,《五色韵母》这个书名,已经成功地激起了我内心深处的求知欲。我非常期待它能够为我带来一次全新的、多感官的中文语音学习体验,让我真正地领略到中文语音的独特魅力。

评分

哇,拿到《五色韵母》这本书,我真的蛮惊喜的!第一眼看到书名,就觉得好有意思。「五色」,总让人联想到缤纷多彩,各种各样的可能;「韵母」,当然就是中文拼音里最基础、最重要的部分了。我一直觉得,中文的声调和韵母,就像音乐的旋律和节奏一样,没有它们,语言就失去了灵魂。这本书会怎么解读「五色」和「韵母」的结合呢?我很好奇它会不会从颜色和声音的关联性出发,比如某些颜色会让人联想到特定的韵母发音,或者反过来,某种韵母的发声方式,在视觉上会呈现出怎样的“色彩”。 我很期待它会不会探讨韵母在不同方言中的变化,因为台湾的国语和大陆的普通话在发音上还是有一些细微差别的。比如说,我们台湾人念「an」、「ang」、「en」、「eng」的时候,有时候感觉会更“圆润”一些,不晓得这本书会不会有这方面的分析。会不会有插图?如果是插图,希望不是那种很生硬的字帖式的,而是能把韵母的形状、舌位、嘴型,用一种更艺术、更形象的方式展现出来,比如用流动的线条来表现气流的走向,用跳跃的色块来象征声音的强弱和高低。 这本书会不会谈到韵母在汉字演变中的作用?毕竟,汉字是形、音、义的结合体,韵母是“音”的重要组成部分。也许它会追溯一些汉字的声符,看看早期韵母的构成是如何影响汉字造字的。我一直觉得,学习语言,尤其是中文,就像是在解开一个古老而精妙的密码,而韵母绝对是打开这个密码锁的关键之一。如果《五色韵母》能够从这个角度切入,那绝对会让我眼前一亮。 更进一步想,这本书会不会把韵母和情绪联系起来?语言本身就是情感的载体,很多时候,我们说的话,不仅仅是信息,更是情感的传递。比如,某些韵母的发音,是不是听起来就带着某种特有的情绪?是欢快,是忧伤,是急促,还是舒缓?我希望它不会只是枯燥的语言学分析,而是能注入更多人文关怀,让学习者在掌握知识的同时,也能感受到语言的生命力。 另外,我特别关心这本书的实用性。我是个对中文学习充满热情但又经常觉得力不从心的人,尤其是拼音这一块,有时候感觉自己好像学了假拼音。这本书会不会提供一些具体的练习方法?比如,针对容易混淆的韵母,有没有什么口诀、技巧,或者游戏化的学习方式?我希望能有一种方法,让我不再只是死记硬背,而是真正“玩”懂韵母,让它们在我的口中自然流淌。 而且,我希望它不是一本厚重到让人望而却步的学术专著,而是一本既有深度又不失趣味性的读物。台湾的读者,尤其是年轻一代,可能更喜欢图文并茂、轻松活泼的学习材料。《五色韵母》会不会在排版、字体、颜色运用上花心思?我设想中的这本书,每一页都应该是赏心悦目的,让人忍不住想翻下去,而不是一看就想打瞌睡。 这本书的书名,也让我联想到“五行”的概念,虽然是韵母,但“五色”的说法,会不会暗含了某种分类或归纳的方法?比如,将韵母按照发音的口腔位置、舌位的高低、唇齿的配合程度等,分为五种“色系”,然后分别进行讲解。如果是这样,那将是一个非常有条理和逻辑的学习框架,能帮助我们更系统地掌握韵母的规律。 说起来,我小时候学拼音,觉得最难的就是区分一些鼻韵母,像“an”和“ang”,有时候真的会舌头打结。我希望《五色韵母》能有非常有效的讲解方法,帮助我们克服这些难点。会不会有一些“听音辨韵”的小练习?或者,通过听一些带有特定韵母的词语,然后分析这些词语所表达的意境,来加深对韵母的理解? 我还想,这本书会不会涉及到一些与韵母相关的诗词或者歌谣?我们中文里有很多优美的诗词,它们的韵律感很大程度上就依赖于韵母。如果能结合具体的文学作品来讲解韵母,那会让学习过程变得更加生动有趣,也更能体会到中文的音韵美。毕竟,语言学习,最终是为了更好地欣赏和运用它。 总而言之,《五色韵母》这个书名,真的勾起了我很多的好奇心。我期待它能给我带来一次全新的、多感官的学习体验,让我不再把韵母看作是枯燥的符号,而是能感受到它们背后所蕴含的生命力和艺术美。希望这本书能够让我对中文的声韵有一个更深层次的认识,并且能真正地提升我的中文表达能力。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有