发表于2024-11-15
香港城市大学的张隆溪教授,对比较文学和跨文化的研究,十分深刻,写了许多专着。
郝明义说,身为一个认识他多年的出版人,知道即使和他平常聊天也那么逸趣横飞,所以一直想做一件事情。那就是怎么编一本书,把他介绍给校园以及学术界以外的一般读者,让大家可以听他叙述一遍自己的人生旅程,怎么从文革时期四川的一个山沟里,最后得以进了北大,亲炙朱光潜、钱钟书等大师,又学成于哈佛。
这段神奇的旅程,始于他自修的两本书。在一个黑暗年代的破落山村里,两本书却为他打开了人生最美妙的窗户。郝明义相信,凡是相信阅读力量的人,看了他的旅程,应该都会深有所感。
另外,这本书还希望有第二个作用。为了使不是专门研究比较学和跨文化的人,也能对这个领域有些入门的认识,所以这本书里也特别请张隆溪挑了几篇这方面的介绍,并编辑了他一些很生动的「片语」。这些名之为「片语」的文章,都是张隆溪在一个个主题之下,对中西文学及文化所做最生动有趣的类比与对照。从中可以欣赏他在中西双方文学与文化之间轻盈游走的趣味。
书名「五色韵母」,出自于韩波(Arthur Rimbaud)有首诗写自己对韵母和色彩的主观联想﹕“A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu: voyelles,/Je dirai quelque jour vos naissances latentes”(A黑色,E白色,I红色,U绿色,O蓝色﹕韵母啊,∕有一天,我会讲述你们隐秘的诞生)。
而张隆溪现在要讲述他的五色韵母了。
书前还收有《他们说》一书中,对张隆溪做过有关「品味」的一篇访谈。这篇文章也放在这里,希望有助于读者对他有更多一些认识。
作者简介
张隆溪
北京大学硕士,哈佛大学博士,曾在美国加州大学河滨分校任教多年,现任香港城市大学比较文学与翻译讲座教授。从事中西比较研究,主要着作有《二十世纪西方文论述评》(北京三联,1986);The Tao and the Logos(Duke, 1992,中译《道与逻各斯》,1998,2006);Mighty Opposites: From Dichotomies to Differences in the Comparative Study of China(Stanford, 1998);《走出文化的封闭圈》(香港商务,2000,北京三联,2004);《中西文化研究十论》(复旦,2005);Allegoresis: Reading Canonical Literature East and West(Cornell, 2005);《同工异曲:跨文化阅读的启示》(江苏教育,2006),Unexpected Affinities: Reading across Cultures(Toronto, 2007)等。
张隆溪看人生与品味三
第一部 旅程一九
锦里读书记二十
生命的转捩点:回忆文革后的高考二九
感怀李赋宁先生三九
美的追求:怀念朱光潜先生四四
怀念钱钟书先生六三
哈佛杂忆八三
第二部 观察九一
中国古代的类比思想九二
起步艰难:晚清出洋游记读后随笔九八
毒药和良药的转换一二○
第三部 片语一四七
中世纪的情诗∕晨歌∕诗和色彩
诗中用颜色词∕珠圆玉润∕秋声∕山水与静默
诗酒之缘∕双声叠韵∕再谈诗中词句的重覆
回文与连环∕对仗和排比∕诗人的特许权
诗中用典∕诗文炼字∕人穷而诗工∕灵感
说「诗言志」∕诗和历史∕悲剧意识
祸福相倚∕说「鑑」∕文学的魅力∕说寓言
文学与经典∕什么是文学经典?∕信言不美
人生如寄∕人生如梦∕经典与讽寓
故乡的观念∕时代和文学趣味的变迁
及时行乐∕行路难∕知音难∕雅与俗
诗文不朽∕历史和历史的叙述∕怀古思旧
魔镜∕镜与灯的比喻∕乐土的幻想
自由的代价∕大象无形∕蒲伯论摹仿
髑髅的象征∕文字的发展∕语义变化举例
字义趣谈∕说「暾」∕草木的怒容
「暾」与达芙涅∕言不尽意∕意在言外
意像的巧合∕妙悟与文字艺术∕文如其人
「百花齐放」正解∕成语的巧合
双关语的妙用∕道德有香气吗?
语言、文明和野蛮∕中西画风之异
栩栩如生∕存形与传神
时间艺术和空间艺术∕江山如画
透视法与「掀屋角」∕艺术与抽象的哲理
绘画与时间的表现∕艺术和非理性的想象
静物花卉的寓意∕艺术想象与文艺批评
五色韵母 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
五色韵母 pdf epub mobi txt 电子书 下载