維梅爾的帽子:從一幅畫看十七世紀全球貿易

維梅爾的帽子:從一幅畫看十七世紀全球貿易 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Timothy Brook
圖書標籤:
  • 維梅爾
  • 十七世紀
  • 全球貿易
  • 荷蘭黃金時代
  • 藝術史
  • 文化史
  • 物質文化
  • 繪畫
  • 貿易史
  • 全球史
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  在某幅畫中,一名荷蘭軍官彎身靠嚮一名大笑的女孩。另一幅畫中,有個女人在窗邊秤銀子的重量。又一幅畫中,水果從瓷碗中滿齣,掉在土耳其地毯上。維梅爾的畫作,以其美麗和神秘叫人看後久久難忘,但那些以高明手法呈現的場景,其背後有著什麼故事?一如蔔正民教授在《維梅爾的帽子》中所闡明的,這些看似溫馨小品的畫作,其實開啓瞭曆史之門,通過那些門,可一探過去一個快速擴張的世界。

  那軍官頭上的時髦帽子,以海狸毛皮製成,海狸毛皮則是歐洲探險傢在美洲以武器從原住民那裏所換來。海狸毛皮反過來又為那些想找齣通往中國之新路綫的水手,提供瞭航行探險經費。而在中國,歐洲人將以採自秘魯的白銀,購買數以韆計在當時荷蘭繪畫裏頻頻齣現的瓷器。

  蔔正民探明那個成長快速的貿易網,將海狸毛皮、土耳其地毯、或中國瓷碗帶進颱夫特某個客廳的貿易網。走訪荷蘭的法國人笛卡兒,稱荷蘭的碼頭,「貨物無奇不有」。《維梅爾的帽子》正告訴我們那些貨物多麼無奇不有,以及欲取得那些貨物的強烈欲望,如何以任何人所無法想像的程度,徹底改造世界。此書讓我們對維梅爾的畫和那些畫所描繪的時代,都有瞭嶄新而深廣的理解。

作者簡介

蔔正民 Timothy Brook

  英國牛津大學邵逸夫漢學講座教授,加拿大英屬哥倫比亞大學的聖約翰學院院長,撰寫或編纂瞭十二部書,包括已翻譯成數種語言的得奬作品《縱樂的睏惑:明代的商業與文化》。他還主編瞭一套六冊探討中國史的書籍,由哈佛大學齣版社齣版。二○○五年獲加拿大曆史協會頒予該會每五年評選一次的最高曆史學奬項Francois-Xavier Garneau Medal,二○○六年獲頒古根漢學術奬(Guggenheim Fellowship)。

譯者簡介

黃中憲

  1964年生,政大外交係畢,現專職翻譯。譯作包括《劍橋插圖伊斯蘭世界史》、《大暖化》、《貿易打造的世界》、《濛娜麗莎五百週年》、《破解古埃及》、《米開朗基羅與教宗的天花闆》、《法老王朝》、《成吉思汗-現代世界的創造者》等。

《穿梭光影間的秘密:十七世紀荷蘭黃金時代的物質文化與社會變遷》 (不包含《維梅爾的帽子:從一幅畫看十七世紀全球貿易》的任何內容) 內容提要 本書深入剖析瞭十七世紀尼德蘭(即荷蘭和比利時地區)黃金時代的物質文化、日常生活實踐及其背後的社會結構性變遷。我們摒棄聚焦於藝術史或傳統經濟史的單一視角,轉而采用跨學科的視角,考察一係列看似尋常的日常物品——從紡織品、傢具陳設到食品、工具,乃至個人衛生用品——如何共同構築瞭一個充滿矛盾與活力的社會景觀。本書旨在揭示,在短短一百年間,一個資源相對匱乏的地區如何通過獨特的商業模式、社會組織和文化創新,一躍成為世界舞颱上的重要角色,以及這種崛起對普通民眾生活産生的深刻、有時甚至是隱秘的影響。 第一部分:新富裕階層的崛起與空間的重塑 十七世紀的荷蘭,一個由城市資産階級主導的共和國,其財富積纍速度前所未有。這種財富不再僅僅與土地或貴族特權掛鈎,而是與商業網絡、金融創新緊密相連。 一、室內世界的革命:傢庭作為經濟單位 本書首先考察瞭荷蘭中上層傢庭內部空間的徹底重塑。與同時期歐洲其他地區(如法國或西班牙)強調宏大敘事和宗教服飾的室內裝飾不同,荷蘭室內設計開始強調實用性、舒適性與個人品味的展示。我們詳細分析瞭“玻璃櫃”(Kast)和“餐具櫃”(Dressoir)的演變。這些傢具不再僅僅是儲藏之所,而成為展示傢庭財富和全球聯係的平颱。例如,特定的中國青花瓷、來自東方的香料和玻璃製品被係統性地陳列,其目的在於嚮來訪者傳達主人對新世界貿易路綫的瞭解程度。 二、布料的語言:從亞麻到蕾絲 紡織品是十七世紀社會階層劃分的最敏感指標之一。本書聚焦於荷蘭本土生産的優質亞麻布(Linnen)與日益增長的進口絲綢和蕾絲之間的張力。我們通過分析遺囑和傢政記錄,重建瞭一個普通市民傢庭衣櫥的構成。一個關鍵的發現是“白色崇拜”的興起——純淨、頻繁清洗的白色亞麻襯衫和領飾成為“德行”(Deugdzaamheid)的標誌,這既是衛生的勝利,也是對傢政勞動力投入的無聲炫耀。對比之下,昂貴的蕾絲和帶有異域色彩的印染布料則被嚴格限製在特定的社交場閤,成為一種可控的“奢侈品”。 三、燈光與隱私:玻璃窗的普及與視綫的控製 隨著玻璃製造技術的進步,窗戶在荷蘭建築中扮演瞭前所未有的角色。本書探討瞭玻璃窗的普及如何改變瞭城市生活中的光照條件和私密性概念。在阿姆斯特丹和代爾夫特,透明的玻璃不僅引進瞭自然光,同時也使得傢庭內部的活動在一定程度上暴露於街道。這種“被觀看”的體驗,促使市民發展齣新的行為規範和室內布局策略,例如,通過懸掛厚重的窗簾或精心地擺放傢具來過濾或引導他人的視綫。這種對“外部世界之眼”的感知,是荷蘭市民文化形成的重要驅動力。 第二部分:餐桌上的全球版圖:飲食習慣與經濟權力 食物在十七世紀荷蘭的象徵意義遠超其營養價值。飲食的轉變直接反映瞭全球性貿易網絡的深入滲透。 一、奶酪與啤酒的“地方主義” 盡管全球貿易風生水起,但荷蘭本土的基石食物——奶酪(尤其是豪達和埃丹)和啤酒——依然穩固。本書分析瞭這些地方性食物如何通過高效的國內物流係統被標準化和分銷,成為維持城市人口生存的基礎。奶酪市場中的質量控製和標準化協議,展示瞭早期資本主義閤同精神在農業領域的應用。 二、新大陸的饋贈與異域香料的日常生活化 本書詳盡考察瞭咖啡、茶葉和糖在荷蘭社會的“去異域化”過程。最初作為昂貴藥材或貴族消遣的商品,隨著貿易量的增加,它們逐漸進入中産階級的日常。我們通過分析當時齣版的食譜(如《哥蘭德的傢庭廚藝》),追蹤瞭這些新原料如何被本土化的烹飪方法所吸收,並催生齣新的社交儀式,例如下午的“咖啡時刻”的早期形態。這種日常化過程,標誌著普通市民對全球經濟成果的實際占有。 三、漁業的幽靈:鯡魚與國傢的命運 鯡魚捕撈業是荷蘭早期財富積纍的命脈。本書深入探究瞭“鯡魚工業化”的社會代價。新技術(如“先捕撈後醃製”)的采用,極大地提高瞭效率,但也導緻瞭漁業社區內部的階級固化和勞動條件的惡化。我們審視瞭這種“國傢的食物”背後的勞工衝突及其在政治話語中的隱秘性。 第三部分:實用主義的倫理:工具、技術與社會責任 十七世紀荷蘭的技術革新並非總是體現在宏大的發明上,更多地體現為對現有工具的精細化和普及化。 一、鍾錶匠與時間觀念的轉變 精準計時的需求隨著海事貿易和金融交易的復雜化而飆升。本書考察瞭鍾錶匠(Horlogemaker)這一新興職業的社會地位。他們不僅是技術人員,更是新時間觀念的傳播者。我們對比瞭鄉村和城市的日晷與機械鍾錶的普及率,討論瞭這種對“精確時間”的追求如何塑造瞭現代工作倫理和城市生活的節奏。 二、衛生革命的非暴力性:陶器與清洗 在公共衛生方麵,荷蘭人采取瞭一種漸進的、非革命性的方式。本書關注瞭當時傢庭中使用的陶瓷便壺、水盆以及專用的清潔工具。這些物品的設計,雖然看似低級,卻反映瞭城市規劃者和傢庭主婦對疾病傳播的微妙擔憂。我們分析瞭清洗行為本身如何被賦予瞭道德價值——頻繁的清洗被視為“誠實”和“節儉”的體現,與天主教世界中對身體的禁欲態度形成鮮明對比。 三、地圖與導航:視覺化知識的商品化 在陸地資源稀缺的背景下,對信息的掌握成為核心競爭力。本書探討瞭地圖和海圖的製作、印刷與銷售如何成為一個高利潤的行業。地圖不再是王室的專屬,而是成為商人、船長和投資者必備的工具。我們研究瞭這些視覺産品中蘊含的“知識權力”——誰決定瞭哪些海岸綫需要被精確描繪,而哪些地區則被故意模糊或忽略。 結論:一個關於效率與代價的敘事 《穿梭光影間的秘密》最終描繪瞭一個建立在高效組織、審慎的物質利用以及對視覺秩序的嚴格控製之上的社會。荷蘭的黃金時代並非一個完美烏托邦,其財富建立在對資源分配的精妙管理和對全球勞動力的隱性依賴之上。通過對這些日常物質的細緻考察,我們得以窺見一個現代早期國傢如何在實用主義的驅動下,重塑其內部結構,並最終在全球經濟中占據一席之地。本書提供的,是一個關於“如何在有限空間內創造無限可能”的復雜故事。

著者信息

圖書目錄

一、從颱夫特看世界
二、維梅爾的帽子
三、一盤水果
四、地理課
五、抽煙學校
六、秤量白銀
七、旅程
八、結語:人非孤島

圖書序言

圖書試讀

從颱夫特看世界
我以颱夫特而非上海作為我故事的開端,有一個特殊理由:維梅爾留下瞭一批描繪颱夫特風土人物的齣色畫作。董其昌未留下這樣一批描繪上海的畫作,一等經濟能力足以搬到縣城去住,董其昌就離開上海。維梅爾則待在老傢,畫下他周遭所見。瀏覽他的油畫,我們似乎進入栩栩如生的真人世界,環繞人物的事物賦予他們傢庭的氛圍。他畫中的謎樣人物,帶著我們永遠無法知曉的秘密,因為那是他們的世界,不是我們的世界。但是他呈現那些人物的手法,似乎讓觀者覺得自己進入溫馨的私密空間。但那全是「似乎」。維梅爾的繪畫手法太高明,高明到能欺騙觀者的眼睛,讓他們以為油畫隻是個窗戶,透過那窗戶可以直接窺見他畫得彷若真實的地方。法國人稱這種繪畫上的欺濛手法為trompe l’ oeil(錯視畫法),意為「欺騙眼睛」。就維梅爾來說,那些地方的確是真有其地,但可能和他筆下所呈現的差距頗大。維梅爾畢竟不是攝影師,而是個錯覺畫傢,運用錯覺藝術手法將觀者帶進他的世界,帶進十七世紀中葉颱夫特某個資産階級人傢的世界。但即使真實的颱夫特與他筆下有頗大差距,他的寫真畫作還是逼真到足以讓我們進入那個世界,思索我們所發現的東西。

在本書中,我們會根據維梅爾的五幅畫作,還有與他同時代的颱夫特同鄉亨德裏剋.範德布赫(Hendrik Van der Burch)的一幅油畫、某颱夫特瓷盤上的裝飾畫,尋索颱夫特人生活的蛛絲馬跡。我挑上這七幅畫,不隻是因為畫中所呈現的,還因為畫中小地方隱藏瞭遙指更雄渾曆史力量的綫索。搜尋那些小地方,我們會發現與畫中未充分錶明的主題、未真正畫齣的地方相關連的潛在綫索。那些小地方所透露的關連,隻是間接錶明的關連,但那些關連確實存在。

如果那些關連難以察覺,那是因為在那個時代之前,沒有那些關連。與其說十七世紀是第一次接觸的時代,不如說是第二次接觸的時代來得貼切,因為那時候,初次相遇的地點正漸漸轉變成一再見麵的場所。那時候,人常來往異地,並且攜帶行李同行——那意味著有事物落腳在製造地以外的地方,而以新事物的姿態首次齣現在那些新地方。不久之後,商業活動取而代之。移動於兩地之間者,不再是那些偶然的旅人,而是為流通、販售而生産的貨物,而荷蘭正是那些新貨物的集散地之一。在阿姆斯特丹——新貨物的匯集焦點——它們引來法國哲學傢笛卡兒(René Descartes)的注意。笛卡兒因為見解不見容於當道,不得不離開信仰天主教的法國,在尼德蘭度過漫長的流亡生涯。一六三一年,在流亡期間,他稱阿姆斯特丹是「貨物無奇不有」之地。他問道,「要找到世人所可能希冀的各種貨物和珍奇物品,這世上還有哪個地方比這城市更能讓人如願?」要找到「世人所可能希冀的各種貨物和珍奇物品」,當時的阿姆斯特丹的確是絕佳地方,至於原因呢,就請讀者繼續讀下去,自會明瞭。那些東西流往颱夫特的數量較少,但還是有流往該地。有一些甚至落腳在維梅爾所住的嶽母瑪麗亞.蒂恩傢裏,這從維梅爾的妻子卡塔莉娜.博爾涅斯(Catharina Bolnes)在維梅爾死後為申請破産所擬齣的財産清單就可看齣。維梅爾還沒富裕到擁有許多好東西,但從他所得到的東西,可約略看齣他在當時的地位。而要在哪裏看到那些東西用於實際生活?就在他畫裏。

用戶評價

评分

啊,這本書,名字就起得很有意思,《維梅爾的帽子:從一幅畫看十七世紀全球貿易》。光是這個名字,就勾起瞭我無限的遐想。我總覺得,一幅畫,特彆是維梅爾這樣的大師的畫,裏麵蘊含的信息量是極其驚人的。畫麵裏的每一個物件,哪怕是牆上的一塊磚,桌上的一縷光,或者,就如書名所暗示的,一頂帽子,都可能是一個時代的縮影。十七世紀,那是個什麼樣子的時代?海上貿易剛剛興起,新大陸被發現,東方的絲綢、瓷器,西方的香料、貴金屬,它們是如何跨越韆山萬水,到達歐洲的?維梅爾筆下的那個靜謐、光影斑駁的房間,會不會就藏著這一切的綫索?我迫不及待地想知道,作者是如何從一幅畫,僅僅是一頂帽子的細節,去抽絲剝繭,揭開十七世紀那個波瀾壯闊的全球貿易網絡的。這感覺就像是在玩一個精妙的偵探遊戲,而作者就是那個最淵博的嚮導,帶領我們一步步走嚮真相。我很好奇,作者會選擇哪幅維梅爾的畫作為切入點?是《戴珍珠耳環的少女》裏的那副彆緻的頭飾,還是《倒牛奶的女傭》中那些看似樸實的碗碟?每一個細節,都可能是一扇通往過去的大門。

评分

《維梅爾的帽子:從一幅畫看十七世紀全球貿易》,這個書名本身就充滿瞭詩意和探究的欲望。十七世紀,那是一個風起雲湧的時代,地理大發現的浪潮席捲全球,貿易的足跡遍布各個大陸。維梅爾,這位荷蘭黃金時代的大師,他的畫作總是透露著一種寜靜而又豐富的細節。我很好奇,作者會如何從一幅具體的維梅爾畫作中,尤其是其中的一頂帽子,去展開對當時全球貿易的深入解讀。這就像是在一粒沙子裏看見整個世界,從一個微不足道的物件,去洞察一個時代的經濟脈絡和社會變遷。一頂帽子,它可以是身份的象徵,可以是財富的體現,更可以是貿易往來的見證。它可能由來自遠方的珍貴材料製成,可能通過復雜的貿易網絡輾轉來到畫傢筆下的人物頭上。我期待書中能夠詳細地解析,這頂帽子背後所關聯的貿易路綫、商品種類、價格波動、甚至是當時的政治經濟格局。這種將藝術鑒賞與曆史考證巧妙結閤的敘事方式,定能為讀者呈現一個生動、立體、充滿智慧的十七世紀全球貿易圖景。

评分

讀到這本書的名字,我腦子裏瞬間就閃過瞭無數的關於十七世紀的畫麵:巨大的帆船劈波斬浪,甲闆上堆滿瞭來自遠方的貨物,港口裏人聲鼎沸,各種語言交織在一起,空氣中彌漫著海鹽、香料和異域的氣息。而維梅爾,這位以捕捉日常生活的細膩光影著稱的畫傢,他的作品,尤其是那些帶有象徵意義的物件,比如一頂帽子,似乎能成為一個完美的切入點,將我們帶入那個充滿活力的時代。我想象著,作者會如何巧妙地將畫作中的元素與當時的貿易路綫、商品流通、甚至當時的社會階層和文化交流聯係起來。是那些來自東方的昂貴染料染齣的布料,還是從新大陸運來的煙草或咖啡?一頂帽子,也許是用稀有的皮革製成,抑或是裝飾著從遙遠東方進口的羽毛,每一個細節都可能訴說著一段貿易史。我特彆期待看到作者如何論證,一個看似微小的物品,是如何成為連接不同文明、不同地域的橋梁,又是如何在無形中改變瞭人們的生活方式和世界格局。這種宏大的敘事,從一個具體的、微小的載體切入,讓我覺得既有學術的嚴謹,又不失故事的趣味性,充滿瞭探索的樂趣。

评分

這本書的書名《維梅爾的帽子:從一幅畫看十七世紀全球貿易》,真是太吸引人瞭。它讓我立刻聯想到那些關於曆史的紀錄片,常常會選取一個具體的物件,比如一枚硬幣,或者一件古老的服飾,然後圍繞它展開一段波瀾壯闊的曆史敘事。十七世紀,那是一個大航海時代蓬勃發展的時期,全球的聯係日益緊密,貿易的觸角延伸到瞭世界的每一個角落。維梅爾的畫作,以其寫實的風格和對光影的精妙運用,常常給人一種身臨其境的感覺。我想,作者一定是花瞭大量的時間和精力,去研究維梅爾的畫作,從那些看似不經意的細節中,挖掘齣深層的曆史信息。一頂帽子,雖然隻是畫中的一個小小的配角,但它背後可能蘊含著原料的來源、製作工藝、流通渠道,甚至佩戴者的身份和經濟狀況。這就像是在解一個復雜的謎題,作者需要將這些零散的綫索串聯起來,勾勒齣十七世紀全球貿易的全貌。我非常期待看到,作者是如何將藝術分析與曆史研究相結閤,為我們呈現一個既有學術深度,又富有故事性的十七世紀貿易世界。

评分

拿到這本書,我的第一反應是,這名字太有文學性和藝術性瞭。《維梅爾的帽子:從一幅畫看十七世紀全球貿易》。光是“維梅爾的帽子”這幾個字,就充滿瞭想象空間。維梅爾,那個以捕捉日常光影、塑造靜謐氛圍而聞名的大師,他的畫作本身就是一部值得細細品讀的曆史。而將目光聚焦於他畫中的一頂帽子,並以此為鑰匙,去解鎖十七世紀全球貿易的奧秘,這絕對是一個極富創意和挑戰性的視角。我好奇作者會選擇哪一幅畫?那頂帽子又會是什麼材質、什麼風格?它可能來自何方?又將去往何處?這不僅僅是關於一頂帽子的故事,更是關於那個時代全球化的故事,關於不同文明之間的碰撞與融閤,關於商品、財富和思想的流動。我期待書中能夠細緻地描繪齣,那頂帽子是如何從遙遠的土地而來,如何經過漫長的航程,如何在當時的社會中扮演一定的角色,甚至是如何影響瞭人們的審美觀念和生活方式。這種從微觀細節切入宏大主題的方式,往往能夠帶來意想不到的驚喜和深刻的洞見。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有