英語語言學概論 第二版

英語語言學概論 第二版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英語語言學
  • 語言學概論
  • 第二版
  • 英語學習
  • 語言研究
  • 學術著作
  • 教材
  • 外語
  • 語言理論
  • 綜閤教程
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  語言是人類獨有的本能。語言的産生,是人類進入文明與延續文化的重要關鍵。認識語言學,能讓我們更進一步瞭解這改變人類命運的神秘之鑰。

  本書共分九章,從語言的起源及語言學的興起談起,簡明扼要地介紹當前英語聲韻、英語構詞、英語語法及語意、語言與心理、語言與社會等方麵的研究與發展。舉例豐富,並以中文係統互相對照,讓中文讀者能透過母語瞭解英語語言學,並對現今語言學發展有清楚的概念與認識。

作者簡介

餘光雄

  師大英語係畢,美國新墨西哥大學語言學博士。曾任高雄師範大學英語係教授、正修科技大學應外係教授、南颱科技大學人文社會學院院長,現任僑光大學副校長。著有《華語文化教材》、《華語拼音讀本》、《英語語言學概論》。

《認知語言學前沿:語篇、心智與文化互動》 導言:跨越結構,探尋意義的生成 本書旨在為讀者呈現認知語言學領域最前沿的研究視角與核心議題。我們深知,語言遠非一套孤立的語法規則或詞匯的堆砌,而是人類心智結構、經驗認知以及社會文化互動的復雜映射。傳統語言學側重於形式的描述與句法的剖析,而認知語言學則緻力於揭示語言結構背後的認知機製、意義建構的動態過程以及語言在真實語境中的運用機製。本書將匯集當代認知科學、心理學、神經科學與語言學交叉領域的研究成果,為讀者構建一個宏大而精密的認知地圖,用以理解人類如何組織、編碼和使用語言來理解世界。 第一部分:核心範式與認知基礎 本部分將係統梳理認知語言學的基本理論框架,為後續深入探討打下堅實的基礎。 第一章:具身認知與經驗基礎 本章將深入探討“具身性”(Embodiment)在語言結構中的核心作用。我們不再將認知視為抽象的符號操作,而是強調身體經驗、感知運動係統對概念形成的決定性影響。我們將分析關鍵概念,如原型理論(Prototype Theory)和思維圖式(Schematic Structures),如何解釋範疇的邊界模糊性與中心性差異。重點討論感官運動的隱喻映射(Sensorimotor Mapping)如何構建基礎性概念,例如空間、時間與情感的錶徵。此外,還將探討“意象域”(Image Schemas)如何作為跨模態的基礎結構,支撐起復雜的語言錶達,並提供具體的語言學實例,剖析這些基礎圖式在名詞、動詞及介詞結構中的滲透。 第二章:隱喻與轉喻:意義的飛躍 本章聚焦於核心的認知修辭機製——隱喻(Metaphor)和轉喻(Metonymy)。我們將超越傳統的修辭手法視角,將其視為認知建構意義的根本方式。重點講解“概念隱喻理論”(Conceptual Metaphor Theory, CMT)的最新發展,包括定嚮隱喻(Orientational Metaphors)和本體論隱喻(Ontological Metaphors)的係統性分析。同時,我們將詳細闡述轉喻在指代、省略與語篇銜接中的認知功能,並討論“視角”(Viewpoint)在隱喻和轉喻選擇中的調節作用。通過對比不同文化背景下對同一源域的隱喻映射,揭示認知與文化的交互張力。 第三章:心智空間與語篇建構 本章引入“心智空間理論”(Blending Theory),探討認知主體如何在動態的語篇互動中構建和轉換臨時的“混閤空間”。我們將分析混閤理論如何解釋創造性錶達、幽默的生成以及復雜的推理過程。隨後,本章將轉嚮語言的動態組織,討論語篇的建構過程——信息流的控製(Given/New Information Structure)、焦點(Focus)的設置,以及語言使用者如何利用句法和語用手段來引導聽者的認知資源。我們將考察不同語篇類型(如敘事、論證)中,心智空間和信息結構是如何協同工作的。 第二部分:語言結構的認知解釋 本部分將深入到具體的語言層麵,審視語法、詞匯與語用現象的認知基礎。 第四章:範疇化與詞匯語義學 本章批判性地考察傳統的定義式語義學,代之以基於經驗和認知網絡構建的詞匯觀。我們將探討詞匯項(Lexical Items)的意義是如何在一個多維度的認知空間中被組織起來的,包括語義域(Semantic Fields)的劃分、同義關係與反義關係的認知基礎。重點分析量詞(Quantifiers)和情態詞(Modals)背後的認知尺度(Scales)與不確定性處理機製。此外,本章還將探討詞匯習得過程中,兒童如何通過“快速映射”(Fast Mapping)將新的詞匯錨定到已有的概念網絡中。 第五章:構式語法與結構映射 本章重點介紹構式語法(Construction Grammar)的認知視角。構式被視為形式與意義的聯閤體,是語言知識的原子單位。我們將闡述構式語法的核心原則,特彆是其如何處理句法結構與詞匯之間的交互關係。通過詳盡的實例分析,我們將展示如何通過構式的集閤(Constellation)和層次結構來解釋復雜的句法現象,如被動語態、祈使句以及非標準的句法變體,而非訴諸抽象的轉換規則。本章強調瞭語言知識的“存儲”與“使用”的統一性。 第六章:語法化的認知路徑與時間演變 語法化(Grammaticalization)過程被視為認知資源節約與結構固化的宏觀錶現。本章將探討從具體、經驗性的內容詞如何逐步演變為抽象、功能性的語法標記的認知驅動力。我們將分析語義的漂移(Semantic Drift)和語用學的退化(Pragmatic Bleaching)背後的認知負荷因素。通過對比不同語言的語法化案例,我們將揭示這一過程的普遍性與限製性,並討論認知負載理論(Cognitive Load Theory)在解釋語法化速度和方嚮上的作用。 第三部分:語用、互動與文化認知 本部分將把研究焦點從個體心智拓展到人際互動與文化語境。 第七章:語用學:推理與意圖識彆 本章將認知語言學的洞察力應用於語用學。我們超越早期的“言語行為理論”,轉而聚焦於格萊斯(Grice)的會話含義(Implicature)在認知推理中的實現。重點分析“關聯性理論”(Relevance Theory)如何提供一個更精細的認知模型來解釋語言交流中的預期與最優關聯度的計算。我們將探討如何通過上下文的激活、信念狀態的推斷以及“共享知識庫”的構建來完成對說話者真實意圖的解碼。 第八章:視角、焦點與敘事認知 敘事是人類理解和組織經驗的根本方式。本章將分析敘事中的關鍵認知要素。我們將探討“視角”(Perspective-taking)如何在敘事中動態變化,從敘事者的視角到劇中人物的視角,以及這種切換如何影響讀者的情感捲入度。重點分析“認知聚焦”(Cognitive Focus)如何在篇章層麵實現,以及不同敘事結構如何影響記憶編碼和信息保留。此外,還將討論敘事中的“情感圖式”(Affective Schemas)如何塑造我們對事件的道德判斷。 第九章:跨文化認知與語言多樣性 本章探討語言結構與文化實踐之間的相互影響。在承認人類普遍認知能力的前提下,我們將審視特定語言的結構特徵(如空間方位詞的使用、時間錶徵的方式)如何傾嚮於引導其使用者的認知側重點。我們將引入“語言相對論”的當代認知視角,分析語言如何“塑形”而非“決定”思維。通過對不同語言中概念分類、親屬關係錶達和顔色術語的對比研究,揭示文化經驗如何編碼於語言形式之中,並反過來影響群體認知。 結語:麵嚮未來的認知語言研究 本章將總結全書核心觀點,並展望認知語言學在人工智能、多模態交流以及神經語言學交叉領域的前沿課題,鼓勵讀者以開放和整閤的視角,繼續探索語言與人類心智的深層聯係。 附錄:關鍵術語與方法論指南 本書附帶詳盡的術語錶,並簡要介紹認知語言學研究中常用的經驗方法,如反應時實驗、眼動追蹤在語言處理中的應用,以及基於語料庫的結構統計分析技術。 --- 目標讀者群體: 本書適閤高等院校語言學、認知科學、心理學、翻譯學及傳播學專業的高年級本科生、研究生,以及對語言本質、人類心智運作機製抱有濃厚興趣的專業研究人員和愛好者。本書要求讀者具備基礎的語言學常識,但內容組織嚴謹,旨在引導讀者從根本上重塑對語言的理解。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

第四章 英語句法學(English Syntax)

4.1何謂文法(Grammar)?
英文字Grammar一般皆譯為「文法」,也有人譯為「語法」。Grammar與Syntax兩字有時常被人混用。一般說來,Syntax(句法,語法)是研究語句的構造,造句的方法及規則。Syntax有時被稱為「句法學」或「語法學」,或「造句法」。Grammar(文法,語法)有兩種定義。廣義的Grammar是指一個語言的全部係統(system),含聲韻係統(phonological system),句法係統(syntactic system)及語意係統(semantic system)。狹義的Grammar則專指語句結構的句法係統。因此,有人認為狹義的Grammar即是Syntax。如果有人說「語法係統」,其意是指廣義的Grammar。

任何語言都有其獨特的「語法係統」(grammatical system)。學習一個語言就在學其語法係統。對於這個語法係統的研究方法,重點,各傢不同,因此,談到文法理論研究時,我們常聽到不同的術語:傳統文法(traditional grammar),描述語法(或結構派語法)(descriptive or structural grammar),及衍生變形語法(generative transformational grammar),「格位語法」(case grammar),功能語法 (functional grammar),範疇語法(categorical grammar),關聯語法(relational grammar),簡約與法觀 (minimalism) 等等。

對句子結構的方式描述方式以往採取兩種步驟。傳統方式是一種規範式的描述,叫做規範文法(prescriptive grammar)。所謂規範文法,就是語言使用(說及寫)皆需依照事先訂定的規範,規則來進行。例如在英文裏,以前的文法學傢堅持認為在Be動詞之後的代名詞要用主格,不可用受格,例如人稱代名詞主格是 I, 受格是 me,因此,Its me.(是錯的)Its I.(是對的)。實際上,英美人士用Its me.的人多於用Its. I. 的人。另外一個例子:傳統文法規定疑問句的句尾不能有介係詞。若要用介係詞,則需把該介係詞(又稱前置詞)放在句前。所以,What are you looking at?(是錯的),At what are you looking?(纔是對的)。事實上,用What are you looking at? 的人要多於用 At what are you looking? 從這兩個例子,我們知道規範文法(或傳統文法)對於語言使用的要求是遵循語法規則。

為什麼規範文法會被稱為傳統文法呢?遠在古希臘羅馬時代,當時學者對希臘、羅馬的語言研究,專門注重語句的結構及分析。他們把語言的最基本成分--字--分成八大類(即八種詞性)。然後再研究各詞性之間的結閤可能性。以後學者,採取古希臘、羅馬學者的方法來研究現代的語言,根據此種方法寫成的語法就是傳統文法。這派文法學傢的特點是專門注重形式,而忽略語言的實用性。過份講求語法規則的遵循而忽略瞭語言的實用麵。

用戶評價

评分

關於方言和社會語言學的章節,更是讓我看到瞭語言的“多樣性”和“社會性”。我一直以來對英語的認識,可能更多地局限於一種“標準”的英語,但這本書讓我認識到,世界上存在著無數種不同的英語方言,它們在語音、詞匯、語法上都存在顯著的差異。作者通過對比不同地區、不同社會階層、不同年齡段人群的語言使用,揭示瞭語言與社會身份、權力關係、群體認同等之間的密切聯係。這讓我對“包容性語言”以及“語言變異”有瞭更深刻的理解,也讓我更加尊重和欣賞不同語言使用者之間的交流方式。

评分

對於語篇分析的部分,我可以說是在這本書裏獲得瞭全新的視角。在此之前,我一直將語言的理解局限於句子層麵,但語篇分析讓我意識到,連貫和銜接是構建意義的重要組成部分。作者詳細講解瞭語篇的連接方式,比如使用連接詞、代詞指代、重復詞匯等,以及這些方式如何確保信息的流暢傳遞。通過對不同語篇的案例分析,我學會瞭如何識彆文本的組織結構,以及作者是如何通過一係列的語言手段來達到特定的溝通目的。這不僅對於我閱讀更復雜的學術文章有幫助,也讓我更加關注自己在寫作時,如何纔能讓自己的錶達更加清晰、有條理,從而更好地與讀者溝通。

评分

這本書在語言與思維的關聯方麵的探討,讓我感到非常新穎。它並沒有簡單地說“語言決定思維”,而是引入瞭薩丕爾-沃爾夫假說等理論,並對其進行瞭詳細的介紹和批判性分析。作者通過分析不同語言在描述顔色、時間、空間等方麵存在的差異,來探討語言結構是否會對人們的認知方式産生影響。這讓我意識到,我們看待世界的方式,很可能在一定程度上受到我們所使用的語言的影響。這種跨學科的視角,讓我對語言的理解,從一個單純的工具,升華到瞭一個能夠影響人類認知和文化的重要載體。

评分

這本書的內容,在我初次翻閱的時候,給我留下瞭相當深刻的印象,尤其是關於語言演變的章節,它以一種非常易懂的方式,將我們日常使用的英語,如何從古老的日耳曼語係演變而來,經曆瞭哪些重要的曆史時期,比如盎格魯-撒剋遜時期、諾曼徵服以及文藝復興時期等等,都梳理得清晰明瞭。作者並沒有簡單地羅列事實,而是通過分析一些具體的語言現象,比如詞匯的變化、語法結構的調整、發音的演變等,來闡述這些曆史事件對英語語言發展産生的深遠影響。我記得其中一處講解,是將現代英語的許多常用詞匯,追溯到古英語時期,比如“man”(人)和“woman”(女人),以及像“house”(房子)這樣的基本詞匯,雖然發音和拼寫有所變化,但其核心的詞根卻保留瞭下來,這讓我對語言的生命力和韌性有瞭更深的理解。

评分

這本書對語用學的介紹,可以說是我理解人類交流的“潛規則”的一把鑰匙。在日常交流中,我們往往會說一些“言外之意”,這本書就解釋瞭這些“言外之意”是如何産生的。它詳細講解瞭會話含義理論,比如閤作原則和會話的四條準則(數量、質量、關聯、方式),以及禮貌原則。通過對大量真實對話的分析,我理解瞭為什麼有時候人們會委婉地錶達,或者為什麼有時候會說一些看似無關緊要的話。這讓我意識到,語言的使用不僅僅是詞語的組閤,更包含瞭說話者意圖、聽話者理解以及社會文化背景等多重因素的交互作用。

评分

關於語音學和音係學的內容,真的是讓我耳目一新。我之前對語音的理解,僅僅停留在“怎麼讀”的層麵,但這本書卻將語音係統性地進行瞭剖析。作者詳細介紹瞭語音的産生機製,包括發音器官的協同工作,各種輔音和元音的分類標準,比如根據發音部位(唇齒音、舌尖音等)和發音方式(清輔音、濁輔音、鼻音等)的細緻劃分。對於元音,則著重講解瞭舌位和唇形對元音發音的影響,這讓我意識到,原來同一個音素,在不同的語境下,其具體的發音細節是多麼豐富和微妙。更讓我覺得有趣的是,它還講解瞭音位的概念,以及音位變化如何在不同方言中産生,比如英式英語和美式英語在某些音素上的差異,讓我對“聽懂”英語有瞭更深層次的認知。

评分

這本書在句法分析方麵,提供瞭一個非常紮實的理論框架。作者沒有迴避復雜的語法概念,而是用一種循序漸進的方式,引導讀者理解句子的結構。我特彆欣賞它對不同句法理論的介紹,比如生成語法和功能語法,並對比瞭它們在解釋句子結構上的異同。在講解一些經典的句法現象時,比如遞歸、依存關係等,作者運用瞭大量的例句,並配以清晰的圖示,讓我能夠直觀地理解抽象的語法理論。這對於我這樣希望更深入地理解英語句子構成邏輯的人來說,無疑是極大的幫助。我曾經對某些句子結構感到睏惑,比如賓語前置或從句的嵌套,但通過這本書的學習,我能夠更好地分析這些結構,並理解它們在錶達意義上的作用。

评分

這本書中關於語言習得的章節,為我提供瞭一個清晰的視角來理解我們是如何學會一門語言的。它詳細介紹瞭不同語言習得理論,比如行為主義、先天論、認知主義等,並對其進行瞭比較和分析。作者通過對兒童語言習得過程的描述,以及對第二語言習得的常見難點和策略的講解,讓我對語言學習的過程有瞭更全麵的認識。我之前一直認為語言學習是一個漫長而睏難的過程,但通過這本書的學習,我理解瞭其中一些重要的心理和認知機製,這讓我對自己未來的語言學習充滿瞭信心,也讓我能夠更有針對性地去改進我的學習方法。

评分

詞匯學和語義學的部分,是這本書的另一大亮點。作者深入淺齣地講解瞭詞匯的構成,包括構詞法,比如派生、復閤等,以及詞根、詞綴的作用。我之前對詞匯的記憶,更多是死記硬背,但通過學習構詞法,我發現很多不認識的單詞,都可以通過拆解其構成部分來理解其含義,這極大地提高瞭我的詞匯學習效率。更讓我著迷的是,書中關於詞義變化的部分,比如詞義的引申、縮小、擴大、轉移等,揭示瞭詞匯背後豐富的文化和曆史信息。比如,一個詞匯可能在古代有非常狹窄的含義,但隨著社會的發展,其含義變得更加寬泛,或者甚至發生瞭完全的轉變,這讓我認識到,語言是活的,詞匯的意義也並非一成不變。

评分

這本書在語言發展史和變遷的章節,讓我對“母語”這個概念有瞭更深層次的思考。它不僅僅是簡單地羅列古英語、中古英語、近代英語等階段,而是通過分析這些階段之間的語言特徵的演變,比如音韻上的變化(如元音大推移),詞匯上的影響(如法語對中古英語的影響),以及語法結構上的簡化,來展示英語語言的生命力。我記得書中對“shall”和“will”的用法演變有過非常生動的描述,它們在中古英語時期含義和用法上更為模糊,但隨著時間的推移,逐漸形成瞭現代英語中更明確的區彆,這讓我覺得語言的演變是一個充滿偶然性又遵循一定規律的過程。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有