艾比不是不會做迴傢作業,她隻是不想做,但這錶示她的六年級成績將會非常難看。直到一張通知單寄迴傢裏,艾比纔瞭解自己真的可能會重讀六年級。除非她願意被留級,否則她必須完成一個特彆的作業:交一個國外的筆友。這還不算太難啦,對一個真的很討厭寫作業的學生來說。
艾比的第一封信被送到瞭阿富汗的一個小學校,雅米拉成瞭她名義上的筆友,因為實際上和艾比通信的是她的哥哥薩迪德。
在美國與阿富汗間來往的信件中,艾比和薩迪德發現瞭這種互動方式可以穿越空間的屏障,他們認識瞭彼此的文化隔閡以及生活傳統的差異。不過,這段隨著信件日漸增長的友誼,還是引起某些人的反感。跨界的友情果然並非這麼單純啊!
【安德魯.剋萊門斯係列特色】
★國內好評不斷,榮獲誠品每月選書、《中國時報.開捲》最佳童書、好書大傢讀2008年度最佳少年兒童讀物奬、博客來網路書店2008「年度之最」選書
★國外獲奬無數,榮獲美國學校圖書館期刊年度最佳圖書、剋裏斯多福奬、傢長評選大奬、號角雜誌推薦書......等數十項榮譽肯定
★係列長踞《紐約時報》暢銷書排行榜,全美銷售數百萬冊
★風靡全球,已譯成德、法、義、英、日、韓...等十餘國語言版本
作者簡介
安德魯.剋萊門斯(Andrew Clements)
美國備受歡迎與敬重的暢銷作傢,著作超過五十本。剋萊門斯為兒童創作圖畫書,也為青少年寫小說。他最著名的作品是也是他的第一本小說《我們叫它粉靈豆─Frindle》,一齣版即暢銷,長踞《紐約時報》暢銷書排行榜,在美國已銷售超過兩百萬冊,獲奬數十次,並售齣十餘國版權。
剋萊門斯從中學時代即開始寫詩,他曾有一首詩被英文老師評為:「太有趣瞭,這可以齣版!」,開啓瞭他後來的作傢之路。他還曾擔任過中學教師、為歌手創作歌麯,也曾在齣版社擔任主編工作。目前是專職作傢,住在美國麻薩諸塞州。
譯者簡介
周怡伶
1976年生於颱北。喜歡閱讀,小時候爸媽不太買書,隻好看每天的報紙,常常把自傢餐館的白皙桌麵印齣一層油墨。大學唸新聞係,但不喜歡一見陌生人就問問題,後來做瞭齣版編輯、NGO工作者、教材創作者。為人母後,曾舉傢旅居英國,於約剋大學就讀社會研究所。參與編寫過〈觀察傢〉及〈深度旅遊〉係列(遠流)、〈數學想想〉繪本教材(人本);譯作有《地球急診室》(遠流)。
繪者簡介
唐唐
本名唐壽南,從小就有一大堆好聽、不好聽的綽號,現在大傢都叫他唐唐,畫瞭很多有趣的繪本和插畫。繪本作品《喜歡你》及《短耳兔》,以及溫馨可愛的角色和充滿巧思的構圖,深受大小讀者喜愛,並發行日文和韓文版。曾入選加泰隆尼亞插畫雙年展及亞洲繪本原畫雙年展榮譽奬的肯定,也多次入選為義大利波隆那兒童書展颱灣館推薦插畫傢。
推薦序1
打開一扇窗
小時候在利澤簡鄉下成長,除瞭《小學生》雜誌之外,就找不到其他課外讀物瞭。成年之後,愛上瞭兒童繪本。自己讀,也經常用來當作大學課堂的閱讀教材,像是《橘色奇蹟》、《威廉的洋娃娃》等。然而剋萊門斯的校園小說,則讓我進入瞭兒童及青少年小說的世界。我一路從《我們叫它粉靈豆─Frindle》,讀到《16號橡皮筋》,深深為之吸引,至今熱情未減。
有些兒童讀物,想要藉書傳達的觀念很清楚(講得太白),但是缺少瞭精彩的故事,以緻讀起來像教科書,而剋萊門斯最厲害的就是說故事,讀者往往書一上手,就欲罷不能。在他的故事中,小孩充滿瞭創意與能量(也可以說是不乖),但大人總是會尊重小孩的主體,給予信任,不懷疑、不輕衊、不壓製。在問題發生之後,與小孩子共同討論,想辦法來解決難題。
正如其他剋萊門斯的校園小說,這本《我的阿富汗筆友》也是好看、有創意,又具教育意義。主角之一的艾比因為課業成績不好,有可能留級,然而老師並不責罵她,而是與她討論補救的辦法。艾比答應在剩下的時間裏,每天要按時做完功課、每科得到B以上的成績,還要與地球另一端的小朋友做筆友通信。於是,一位住在美國伊利諾平原喜愛攀岩的女孩,與阿富汗山區一位英文流利的男孩(因為男女授受不親的觀念,這個男孩是以妹妹的名義寫信),就此開展瞭這項穿越空間與文化障礙的通信之旅。
展讀他們彼此往來的信件,那種純粹的友誼、知心與包容,讓人動容。不同的性彆、種族、政治與文化環境,看似障礙,卻也因此打開一扇窗。這對少男少女,藉由信件,不隻是更加瞭解地球另一端的地理、政治與文化;更在對話的過程中,藉助於對方不同的眼睛,對於自己熟悉的成長之地,也有瞭不一樣的觀點與感受。
這個世界總是充滿瞭不公義,而人與人之間也必然存在差異,然而剋萊門斯總是用愛與包容、信任與創意,讓大人和小孩一起努力,在解決難題的過程中不停學習。每次閱讀剋萊門斯的校園小說,都是一次次滿溢著溫暖喜悅的體驗。
颱灣大學建築與城鄉研究所副教授 畢恆達
推薦序2
讓我們的眼睛看到山之外
如何提昇下一代麵對未來的能力,是許多人關心的議題,而新世代必備的能力之一,就是語言。英文和中文將是未來世界流通的兩種主要語文,更是一切學習的基礎工具;不論是經濟或文化的溝通,都可能使用英文和中文,所以從小紮根,學好語文,必能拓展視野,成為不同文化的溝通橋樑。
此外,世界觀和文化差異的認知,是許多青少年必須學習與麵對的重要課題。地球村的觀念使得青少年求學或工作,不一定會在自己生長的地方,他們或許在亞洲求學,卻在歐洲、美洲工作;也有可能在歐洲、美洲成長,但工作是在亞洲或非洲。這讓人聯想到「四海之內皆兄弟」這句話,它代錶的不隻是地域關係的改變,更是文化差異的認同。如果讓孩子從小培養世界觀,多接觸文化差異的課程或書籍,對於新的一代來說,都將成為培養他們日漸茁壯、開花結果的泥土與養分。
《我的阿富汗筆友》傳達瞭一些重要的訊息。兩個不同國傢的人,無論教育文化或生活休閑的背景都不一樣,卻可以藉由通信,獲得彼此的互信和溝通,甚至因體會到不同國傢地域間的文化差異,逐漸培養齣「國際觀」。
故事中提到,在美國伊利諾州的艾比.卡森,把照片寄給在阿富汗的雅米拉,這是一種分享的行為,間接也讓孩子們學會在未來的世界中,不僅充滿瞭競爭,還要懂得閤作與分享。像是故事中的艾比和薩迪德,懂得與彼此分享不同的休閑活動、爬山經驗,還有對自然的感受;他們用一粒小石子與一把泥土,喚起瞭彼此對鄉土與大地的熱愛。
這個故事也讓身為教育者的我們瞭解,即使學生學業成績不好,仍然可以藉由其他方法,例如結交異國朋友來提昇學習興趣,甚至作為補救教學的一種方式。
在兩位主角的信中,有一首詩足以代錶整個故事。詩中有一句話:「風箏上,我畫瞭兩隻眼睛。風箏高飛,我看見山之外。」希望孩子們的眼睛,都能透過風箏,看見世界的每個角落;希望他們有機會瞭解世界各地不同的文化,結交世界各國不同的朋友,並且隨著世界觀的巨輪,不斷嚮前翻滾。
兒童文學作傢 硃錫林
讀完這本書,感覺像是經曆瞭一場跨越山河的對話,一種被深深觸動的震撼。作者以一種非常細膩的筆觸,描繪瞭阿富汗的日常生活,那些在新聞裏被簡化成衝突和戰火的土地,其實也孕育著希望和夢想。我尤其喜歡作者對於當地文化和人情的刻畫,他沒有刻意去美化或批判,而是以一種觀察者的姿態,呈現瞭阿富汗人民的堅韌和樂觀。書中那些關於傢庭、友誼和信仰的描寫,讓我感受到人類情感的共通性,即使身處不同的文化背景,我們對美好生活的嚮往和對親情的珍視是相同的。我之前對阿富汗的印象,很大程度上來自於媒體的報道,充滿瞭負麵色彩。但這本書讓我意識到,任何一個國傢和民族,都有其復雜性和多樣性。它打破瞭我固有的偏見,讓我開始重新審視我對世界的認知。這本書不僅僅是一部關於阿富汗的紀實文學,更是一部關於人性的探索,它提醒我們,要以開放的心態去瞭解不同的文化,尊重不同的價值觀。讀完後,我忍不住開始搜索更多關於阿富汗的信息,希望能更深入地瞭解這個充滿魅力的國傢。
评分說實話,一開始看到這本書的名字,我以為會是一本充滿異國情調的遊記,或者是一本關於戰爭和衝突的紀實文學。但讀完之後,我纔發現它遠遠超齣瞭我的想象。這本書更像是一部關於成長和自我發現的青春小說,它講述瞭一個年輕人在與阿富汗筆友的交流中,逐漸認識世界,認識自己,最終找到人生方嚮的故事。我特彆喜歡作者對於主人公內心世界的描寫,他從最初的好奇和興奮,到後來的睏惑和迷茫,再到最終的釋懷和成長,每一個階段都刻畫得淋灕盡緻。書中那些關於夢想、愛情和友誼的描寫,也讓我感同身受。我曾經也經曆過類似的迷茫和睏惑,也曾經在尋找人生的方嚮上感到彷徨。但通過閱讀這本書,我意識到,人生沒有唯一的答案,重要的是要勇敢地去嘗試,去探索,去尋找屬於自己的道路。這本書不僅僅是一部關於阿富汗的文學作品,更是一部關於人生的哲學思考。它提醒我們,要珍惜當下,活在當下,因為人生隻有一次。
评分這本書的結構非常巧妙,作者並沒有采用傳統的敘事方式,而是通過書信的形式,將讀者帶入到那個遙遠而陌生的世界。這種方式讓讀者感覺自己仿佛也成為瞭筆友,與阿富汗的朋友們進行瞭一場跨越時空的交流。我特彆欣賞作者對於細節的捕捉和描寫,那些關於阿富汗食物、服飾、習俗的描述,都栩栩如生,仿佛身臨其境。書中也穿插瞭一些關於阿富汗曆史和政治的背景介紹,但作者並沒有刻意去說教,而是將這些信息巧妙地融入到故事中,讓讀者在閱讀的過程中,自然而然地瞭解阿富汗的復雜局勢。我之前對阿富汗的曆史知之甚少,但通過這本書,我瞭解到阿富汗曾經是一個充滿文化和繁榮的國傢,但由於長期的戰亂和動蕩,最終淪落到今天的地步。這讓我感到非常惋惜,也讓我更加理解阿富汗人民的苦難。這本書不僅僅是一部關於阿富汗的文學作品,更是一部關於曆史和文化的啓示錄。它提醒我們,要珍惜和平,避免戰爭,因為戰爭隻會給人類帶來痛苦和毀滅。
评分這本書的語言風格非常獨特,作者運用瞭大量的隱喻和象徵,讓讀者在閱讀的過程中,不斷地進行思考和解讀。我特彆欣賞作者對於阿富汗風景的描寫,他將阿富汗的山川、河流、沙漠,都賦予瞭深刻的象徵意義。例如,書中經常齣現的山脈,象徵著阿富汗人民的堅韌和不屈;而沙漠,則象徵著阿富汗的貧睏和落後。這些象徵意義,讓讀者對阿富汗有瞭更深層次的理解。書中也穿插瞭一些關於阿富汗神話和傳說的描寫,這些神話和傳說,不僅豐富瞭故事的內容,也展現瞭阿富汗人民的文化底蘊。我之前對阿富汗的文化知之甚少,但通過這本書,我瞭解到阿富汗擁有悠久的曆史和燦爛的文化。這本書不僅僅是一部關於阿富汗的文學作品,更是一部關於文化和藝術的鑒賞。它提醒我們,要尊重不同的文化,欣賞不同的藝術,因為文化和藝術是人類文明的瑰寶。
评分這本書讀起來很輕鬆,但卻能引發人深思。作者並沒有刻意去煽情或渲染悲情,而是以一種平淡而真實的筆觸,描繪瞭阿富汗人民的生活。我特彆喜歡作者對於阿富汗女性的描寫,他展現瞭阿富汗女性的堅強、勇敢和智慧。在阿富汗的傳統社會中,女性往往被視為弱勢群體,但這本書卻讓我們看到,阿富汗女性在逆境中,依然能夠保持自己的尊嚴和獨立。書中那些關於阿富汗女性的教育、工作和傢庭生活的描寫,都讓我感到非常感動。我之前對阿富汗女性的印象,很大程度上來自於媒體的報道,充滿瞭負麵色彩。但這本書讓我意識到,阿富汗女性同樣擁有追求幸福和夢想的權利。這本書不僅僅是一部關於阿富汗的文學作品,更是一部關於性彆平等和女性解放的宣言。它提醒我們,要關注女性的權益,尊重女性的選擇,因為女性是社會進步的重要力量。讀完後,我忍不住開始思考,我們應該如何為阿富汗女性提供更多的幫助和支持。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有