宋詩與白居易的互文性研究

宋詩與白居易的互文性研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 宋詩
  • 白居易
  • 互文性
  • 詩歌研究
  • 文學史
  • 宋代文學
  • 唐宋文學
  • 比較文學
  • 文本研究
  • 古典詩詞
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  博士班七年,閱讀西方文學理論獲得剋裏斯帝娃「互文性」的啓發,提齣瞭宋代詩學「奪胎換骨」、「點鐵成金」、「中的」、「飽參」、「活法」、「悟入」等比較為人易懂的互文關係的說法。宋人所謂的「奪胎換骨」、「點鐵成金」,也就是「狹義互文性」;更藉用俄國巴赫汀所謂「社會階級也是文本」的觀念,詮釋黃庭堅近乎抄襲白居易詩句書寫宋代黨爭遷謫避禍的「廣義互文性」。因此,洗刷黃庭堅被王若虛說是「剽竊之黠者」之冤。

《宋詩與白居易的互文性研究》圖書簡介 一、本書的學術定位與研究視角 本書是一部聚焦於唐代大詩人白居易對宋代詩歌發展所産生深刻影響的專題性學術專著。不同於傳統文學史中將唐宋詩歌簡單地視為兩個獨立階段的劃分,本書旨在挖掘並闡釋橫亙於唐宋之間的復雜而精微的“互文性”關係。我們深刻認識到,文學傳統的繼承並非簡單的模仿與超越,而是通過張力、對話、規避與重塑等多種復雜機製實現的。 本書的核心議題在於:白居易的文學遺産,特彆是其在詩歌的題材選擇、語言風格、敘事策略以及社會功能等方麵的開創性實踐,如何被宋代文人(涵蓋初唐、盛唐的繼承者以及北宋中後期的革新者)所吸納、轉化乃至挑戰,從而塑造瞭宋詩獨有的麵貌。我們采取的視角是曆史發生學與接受美學的結閤,力求構建一個多層次、動態化的“白居易—宋詩”文學場域。 二、內容結構與核心章節概要 本書共分為六個主要部分,層層遞進,係統梳理瞭白居易對宋詩創作的深遠影響: 第一部分:白居易的文學遺産概述:宋人視角下的“元白體” 本部分首先梳理瞭白居易詩歌在唐代末年及五代十國時期的流傳與接受狀況,重點分析瞭宋代士人初識白詩時的觀念基礎。我們探討瞭宋代學者如何評價白居易的“平易近人”與“諷喻之功”,並考察瞭早期宋人(如歐陽修、王安石等)在明確反對“江西詩派”早期流弊時,對白居易的“淺近”傾嚮所持的矛盾態度。通過對宋人筆記、詩話中直接引用的文獻考察,勾勒齣宋人心中固化的“白居易形象”。 第二部分:語言的繼承與風格的轉嚮:從“老嫗能解”到宋詩的理趣化 白居易以通俗易懂、口語化的語言風格著稱,這對於追求“學問文章”與“以文為詩”的宋代文人構成瞭巨大的挑戰與誘惑。本章細緻比對瞭白居易的口語化錶達與宋詩中如蘇軾、黃庭堅等人對語言的重塑。研究發現,宋人並非簡單地沿用白詩的語言,而是將其轉化為一種“理性化”和“思辨化”的載體。例如,白詩中直抒胸臆的敘事性語言,如何在宋詩中演變為錶達哲理和個人心境的工具。本部分著重分析瞭宋詩如何規避白詩的“直白”而追求“蘊藉”。 第三部分:題材的重塑:敘事詩、閑適詩與宋代“日常”的建構 白居易是敘事長詩和閑適詩的集大成者。本書深入分析瞭白詩的敘事模式(如《長恨歌》的傳奇性與《秦中吟》的社會批判性)。隨後,重點考察瞭宋詩如何繼承並改造這些題材。我們發現,宋代的閑適詩不再僅僅是描繪田園生活的閑情逸緻,而是融入瞭宋人對理學、對個人修養的關切,使得“閑適”的主題更具哲學深度。在敘事詩方麵,宋人如蘇軾、陸遊等人對曆史事件或個人遊曆的記述,在結構和細節處理上,可見白居易敘事長篇的遺風,但其內在的關懷指嚮已轉嚮對“格物緻知”的探索。 第四部分:諷喻的轉換:從“乾預政治”到“內省與自適” 白居易詩歌的社會政治功能是其最重要的特徵之一。本書將白居易的諷喻詩放置於唐代政治的特定語境下進行考察。接著,我們研究瞭宋代文人如何處理“政治參與”與“文學錶達”的關係。在宋代,由於文官製度的成熟與士大夫階層角色的復雜化,直接的諷喻風險增加。因此,宋人轉嚮瞭兩種路徑:一是將諷喻內化為對自身學問修養的檢驗(如某些歐陽修的“怨而不怒”),二是將批判的矛頭轉嚮曆史的因果或宇宙的哲理,以一種更為間接的方式完成對現實的關照。 第五部分:格律的張力與流派的生成:白詩對宋詩流派的間接影響 雖然宋詩以其打破唐代格律束縛、追求“以文為詩”的傾嚮而著稱,但本書認為,白居易在格律運用上的寬容與務實,為宋詩提供瞭一種“可鬆動”的範式。我們特彆關注瞭“江西詩派”的形成。黃庭堅推崇杜甫,而對白居易的態度則相對審慎,但他吸收瞭白詩在句法上相對自由的特點,並將其與杜甫的沉鬱頓挫相結閤,最終形成瞭江西詩派特有的拗摺句法與用典習慣。本書認為,白詩的“寬容”是宋詩在格律上得以“變異”的土壤之一。 第六部分:結論:互文性的意義——論白居易作為宋詩的“永恒參照係” 本書的結論部分總結瞭白居易對宋詩而言,並非一個被簡單超越的“前人”,而是一個始終存在的、動態的“參照係”。宋詩的發展,無論是以蘇軾為代錶的“尚意派”對白詩的突破,還是以黃庭堅為代錶的“尚法派”對白詩的揚棄,其過程中都無法繞開白居易設定的文學標準和實踐模式。白居易的存在,迫使宋代文人必須清晰地界定自身文學主張的齣發點和歸宿點。 三、本書的學術價值與創新之處 本書最大的創新在於,它摒棄瞭“唐宋文學截然兩分”的傳統敘事,將“白居易”視為連接唐宋文學的“關鍵節點”或“互文軸心”。通過對海量宋代詩話、文集以及文獻的細緻爬梳,本書係統地、多維度地揭示瞭文學傳統的復雜性:繼承不是復製,而是通過對話、反思與再創造來完成的。本書為理解宋詩的內在精神氣質提供瞭全新的、更為深厚的曆史語境。它不僅是研究唐詩的重要參考,更是理解宋詩生成機製的必讀書目。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

這本《宋詩與白居易的互文性研究》真是讓我眼前一亮,作為一名宋詩愛好者,我一直覺得宋代詩歌在繼承和發展唐詩的道路上,有著更為深邃的聯係,而白居易作為唐代詩壇的重要人物,其影響力的輻射範圍之廣,常常被低估。這本書恰恰填補瞭我心中的一個空白。作者並非簡單羅列宋詩中對白居易的引用或化用,而是深入挖掘瞭兩者在思想意旨、藝術手法、乃至詩歌主題上的內在聯係。讀來,仿佛宋代詩人在與白居易隔空對話,既有對先賢的緻敬,更有基於時代變遷和個人經曆的創新闡釋。比如,書中對宋代詩人如何藉鑒白居易的“以文為詩”的寫實風格,以及如何將“諷喻”的現實關懷注入詩中,進行瞭極為細膩的分析。我尤其對其中關於宋代士大夫階層在政治睏境下,如何藉用白居易的“隱逸”情懷來抒發自身境遇的章節印象深刻,這讓我重新審視瞭許多我熟悉的宋詩名篇,仿佛看到瞭它們背後更復雜的精神譜係。這本書提供瞭一種全新的視角來理解宋詩的成就,不再孤立地將其置於唐詩的“繼承者”位置,而是強調瞭一種更為動態、更為具象的“互生”關係。

评分

拿到《宋詩與白居易的互文性研究》這本書,我最先被其書名吸引。宋詩與白居易,這兩個看似距離不遠的文學符號,其間的“互文性”究竟有多深?帶著這份好奇,我翻開瞭這本書。我沒有想到,作者的研究能夠如此細緻入微,將兩者之間韆絲萬縷的聯係一一梳理清晰。本書並非泛泛而談,而是選取瞭若乾宋代重要詩人和白居易的代錶性作品,進行瞭極具說服力的文本解讀。我特彆欣賞作者在分析時,那種尊重文本、又不拘泥於文本的批判性思維。她不僅僅是找齣“相似之處”,更是探究“相似之處”背後的成因,以及這種“相似”在宋代詩歌創作中扮演的角色。書中關於宋代詩人如何從白居易的詩歌中汲取敘事技巧,如何學習其白描的語言風格,以及如何在詩歌中融入個人情感和時代印記的論述,都讓我印象深刻。讀這本書,我感覺自己就像一位曆史偵探,在作者的引導下,一步步揭示瞭宋詩發展過程中,白居易這位“先行者”留下的深刻烙印。它讓我對宋詩的理解,從“是什麼”上升到瞭“為什麼”和“如何是”,這是一種質的飛躍。

评分

我原本以為這類學術研究會枯燥乏味,但《宋詩與白居易的互文性研究》卻以一種引人入勝的方式展開。作者的語言風格既有學術的嚴謹,又不失文學的靈動,讀起來絲毫沒有隔閡感。書中對互文性的界定和辨析,本身就是一次精彩的理論梳理。我尤其喜歡作者在分析具體宋詩作品時,那種抽絲剝繭的細膩筆觸,仿佛是在為我們揭開一層層曆史的迷霧。書中選取瞭大量具有代錶性的宋詩,通過與白居易相關詩篇的精密比對,展現瞭宋代詩人如何在繼承白居易的詩歌理念和藝術技巧的基礎上,發展齣更具宋代特色的詩歌風貌。例如,在詠物詩方麵,書中詳細論述瞭宋代詩人如何藉鑒白居易的賦物寫情手法,同時又注入瞭宋人特有的哲思和對自然的細緻體察。讓我感到驚喜的是,作者在討論白居易的“閑適詩”對宋詩的影響時,沒有簡單地停留在錶麵,而是深入剖析瞭宋代文人在麵對社會壓力和人生失意時,如何從白居易的閑適境界中汲取慰藉,並將其轉化為自身詩歌創作的獨特動力。這本書不僅對研究者有價值,對普通讀者來說,也是一次絕佳的宋詩鑒賞入門。

评分

我很少讀文學研究類的書籍,通常會覺得比較晦澀難懂,但《宋詩與白居易的互文性研究》給瞭我一個驚喜。作者的文字非常優美,讀起來就像在品讀一篇篇散文,同時又充滿瞭思想的深度。本書不是那種枯燥的學術論文集,而更像是一次與曆史對話的文學之旅。作者在分析宋詩與白居易的關聯時,不僅僅是機械地比對詩句,而是深入到詩歌的情感內核和文化背景中去。我特彆喜歡書中對白居易詩歌中“常情”、“常理”的探討,以及宋代詩人如何將這些融入到更具時代特點的抒情方式中。讀到關於白居易的《長恨歌》對宋代傳奇詩影響的部分,我仿佛看到瞭宋代詩人如何在藉鑒其敘事模式的同時,融入宋代的審美情趣。這本書讓我看到瞭宋詩並非是憑空産生的,而是有著深厚的曆史積澱,而白居易正是其中一個極其重要的“源頭活水”。它讓我對宋詩的理解,不再局限於孤立的欣賞,而是將其置於一個更廣闊的文學史坐標中去考量。

评分

這本書的論證邏輯非常嚴謹,作者在《宋詩與白居易的互文性研究》中,展現瞭紮實的學術功底。我個人對詩歌理論的瞭解不算深入,但閱讀此書時,卻被其清晰的結構和層層遞進的論述所摺服。作者在開篇就對“互文性”這一概念進行瞭清晰的界定,並在此基礎上,構建瞭一個研究框架,對宋詩與白居易的互動關係進行瞭係統性的分析。書中對互文性的不同類型,如直接引用、暗示、模仿等,都進行瞭詳細的闡釋,並用大量宋詩實例加以佐證。我特彆贊賞作者在處理文獻資料時的嚴謹態度,每一處引文都標注清晰,每一項論斷都基於可靠的依據。讀到關於宋代詩人如何藉鑒白居易的詩歌語言,以及如何在創作中融入白居易的哲學思考時,我感到一種智識上的愉悅。這本書不僅讓我看到瞭宋詩的獨立品格,更讓我看到瞭其在曆史長河中,與前代詩人之間復雜的對話與演進。它糾正瞭我以往對宋詩的一些刻闆印象,讓我對其有瞭更全麵、更深刻的認識。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有