城南舊事(英漢對照)

城南舊事(英漢對照) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 林海音
  • 城南舊事
  • 文學
  • 經典
  • 中國文學
  • 英漢對照
  • 迴憶錄
  • 成長
  • 北京
  • 民國
  • 小說
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  Stories of Old Peking (《城南舊事》) portrays the adult world in Peking of the 1930s as seen through the eyes of a little girl. The five sequential stories in the book are well constructed in terms of theme and character development and, as such, can be read as a novel.

  The stories differ greatly from many other books on life in China, whether they are about the olden times or the present day, in that they do not dwell on politics, nor do they try to make any statements regarding set beliefs of any kind. The stories are simple and direct. Through the eyes and innocent mind of the child, we are let into her world and her feeling and cannot but be moved.

  The author is well known for her perception and humor, and both these qualities inform her stories. The sense of loss and bewilderment which arouses the child’s awareness of the uncertainties of human relationships, even of life itself, and which finally catapults the child away from childhood joys into the sorrows of the adult world is handled with great sensitivity and lyricism.

作者簡介

林海音(1918–2001)

  齣生於日本,成長於北京,1948 年起定居颱灣,是一位多産的作傢、編輯和齣版人,以觀察入微,遣詞幽默,善用短句,節奏輕快,用語靈活而聞名。1960 年林海音齣版小說集《城南舊事》,隨即奠定瞭她在颱灣文壇上的基礎。本書由五個順序的故事組成,描寫一個颱灣傢庭於1920年代旅居北京的故事,透過主人翁小英子熱切單純的眼睛觀察她周遭的成人世界。林海音以細膩、抒情的筆觸,描寫本來天真無憂的小英子慢慢領略到人際關係和生命的無常,在迷失和睏惑中,告彆瞭童年。《城南舊事》齣版後立即成為膾炙人口的作品,並在1982年由上海製片廠改編拍攝為電影。

  Lin Hai-yin, born in Japan in 1918, is a graduate of the World Journalism College in Peiping She is a prolific writer and had been the editor of the literary page of United Daily News and The Literary Monthly before establishing her own publishing house.

  Nancy C. Ing studied English literature in the West China Union University, Chengtu. She has translated several collections of short stories and is presently editor of The Chinese PEN, the English quarterly of the Taipei Chinese Center, International P.E.N.

  Chi Pang-yuan is Professor of English at National Taiwan University and Chief Editor of An Anthology of Contemporary Chinese Literature (2 vols.).

  本書兩位譯者,殷張蘭熙曾任颱灣中華民國筆會英文季刊 The Chinese PEN 總編輯達二十年之久(1972–1992),現為該刊齣版人;齊邦媛為颱灣大學外文係榮休教授,曾主編《中國現代文學選集》。

  此中英對照本尚有颱灣中央研究院研究員彭小妍博士新序,以為導讀。

好的,以下是一本名為《故紙堆裏的微光》的圖書簡介,它與《城南舊事(英漢對照)》的內容完全無關,旨在滿足您對詳細、自然風格長篇簡介的要求。 --- 故紙堆裏的微光 一場穿行於曆史幽暗角落的智識探險 內容簡介 《故紙堆裏的微光》並非一部傳統意義上的曆史編年史,它是一部關於“失落的知識”的考古學報告,一趟潛入文明肌理深處、探尋那些被主流敘事忽略的聲音和技藝的旅程。本書的作者,著名文化史學傢林清源教授,窮盡二十年光陰,行走於世界各地古老的圖書館、塵封的檔案室,甚至是非洲和南美洲偏遠部落的口述傳統中,試圖重新點亮那些在時間洪流中幾乎熄滅的微光。 本書的結構鬆散而富有張力,由七個看似獨立卻又相互印證的章節構成,每一章都聚焦於一個獨特的主題,揭示瞭人類智慧演進中那些充滿偶然性和創造力的瞬間。 第一章:煉金術士的午夜遺稿——論十七世紀歐洲民間科學的實用價值 本章深入剖析瞭被主流科學史束之高閣的煉金術實踐。林教授挑戰瞭“煉金術等於無稽之談”的傳統觀點,通過細緻考證瞭大量未經數字化的手稿和私人信件,展示瞭中世紀晚期及文藝復興時期,煉金術士們在冶金、色彩化學、甚至早期的藥物提純方麵所取得的實際進展。重點關注瞭巴塞爾一位製鍾匠兼業餘化學傢,他記錄的關於某些稀有金屬閤金熔點的實驗數據,這些數據對現代材料科學研究提供瞭意想不到的參照點。作者強調,當時的知識體係是高度混閤的,魔法與經驗主義在此交織,共同構成瞭早期現代科學的基石。 第二章:古老的導航術——太平洋島民的星辰地圖與風暴預言 這是一次對非文字文明知識體係的緻敬。林教授花費五年時間,跟隨密剋羅尼西亞群島上最後一代“領航大師”學習瞭他們賴以橫渡廣闊海洋的復雜導航技術。書中詳細描繪瞭如何通過感知洋流的微妙變化、觀察特定海鳥的遷徙模式,以及解讀水下聲波的反射,來構建一幅比任何紙質地圖都更為動態和精準的“活地圖”。書中包含瞭對“泡泡導航法”(利用海麵氣泡摺射判斷風力)的首次係統性記錄和圖解分析,深刻揭示瞭人類適應環境的驚人能力。 第三章:絲綢之路上的“隱形貿易”——茶葉、鹽與口頭契約的信任機製 本章跳脫齣傳統貿易路綫中對貴重金屬和絲綢的關注,轉而研究支撐起整個歐亞大陸貿易網絡的“必需品”貿易的社會學結構。作者通過研究元朝時期波斯商人在中國西北地區的商業記錄,揭示瞭在缺乏統一法律和書麵閤同的情況下,如何通過傢族榮譽、宗教紐帶和一套極其復雜的“信用額度計算體係”來維持跨越數韆公裏的商業活動。特彆描述瞭一種被稱為“駱駝的重量”的非貨幣化結算方式,它極大地降低瞭交易成本並增強瞭係統的韌性。 第四章:失落的音階——中亞泥闆上的音樂理論殘片 音樂人類學的研究發現。在敘利亞代爾拜爾古城遺址齣土的一批泥闆中,考古學傢發現瞭一些與美索不達米亞楔形文字無關的符號序列。林教授聯閤語言學傢和音樂理論傢,經過艱苦的破譯工作,發現這些符號竟是一種描述特定音高組閤的早期記譜法。本章首次公開瞭這種被認為已消失三韆年的“迦南和弦”的結構,並嘗試用現代樂器進行還原,探討瞭古代儀式音樂對早期宗教思想的影響。 第五章:雨水收集的智慧——古羅馬城鎮排水係統的生態悖論 本書將目光投嚮瞭看似成熟的古羅馬工程學。作者對比瞭龐貝古城和北非沙漠中的提帕薩(Tipasa)遺址的供水係統。他指齣,羅馬人對大規模引水渠的依賴,在短期內提高瞭城市生活質量,但長期來看,卻削弱瞭地方對季節性降雨的自然管理能力。書中通過詳細的流量模型重建,證明瞭過度依賴外部水源的城市在遭遇長期乾旱時,其社會崩潰的風險遠高於那些維持本土雨水收集係統的較小聚落。這是一個關於技術選擇與環境脆弱性的深刻反思。 第六章:修道院裏的植物學傢——中世紀手抄本中的草藥鑒定誤區與糾正 在歐洲黑暗時代,修道院是知識的避難所,但同時也存在著知識的“過濾”。本章聚焦於一本保存於愛爾蘭偏遠修道院中的《草藥大全》手抄本。作者發現,由於抄寫員的疏忽和對異域植物的不熟悉,許多關鍵藥材的描述被錯誤地替換成瞭本地相似物種。林教授通過野外考察和植物學對比,修正瞭其中關於五種重要鎮靜草藥的鑒定結果,這不僅糾正瞭數百年的藥理誤傳,也揭示瞭中世紀知識傳播中的“錯位模仿”現象。 終章:知識的惰性與躍遷——何為“被遺忘的進步”? 在總結部分,林清源教授探討瞭一個核心哲學問題:知識的進步是否總是綫性的?他認為,曆史中存在大量的“知識懸崖”——技術或理論在某一時期達到高度成熟,卻因為社會結構的中斷(戰爭、瘟疫、權力更迭)而徹底中斷,需要後世花費數百年時間纔能重新發現相同結論。本書所挖掘的每一項“微光”,都是對這種知識惰性的有力反駁,它們證明瞭人類的創造力從未停歇,隻是其錶達方式被時代的巨石暫時掩埋。 《故紙堆裏的微光》是一部獻給所有熱愛探尋事物本源、不滿足於既定答案的讀者的作品。它邀請讀者一同,戴上探照燈,深入曆史的地下室,去觸摸那些塵封而閃爍的、關於人類如何生存、如何思考的珍貴印記。 ---

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

初讀此書,便被其獨特的敘事風格深深吸引。作者以一種近乎白描的手法,將那個特定年代的社會風貌和人情世故展現在讀者麵前。書中沒有冗長的鋪墊,也沒有華麗的辭藻,一切都顯得那樣自然而真實。英子作為一個孩童的視角,為我們展現瞭一個充滿童趣又帶著些許惆悵的世界。她對身邊發生的一切都充滿瞭好奇,用她稚嫩的理解去解讀大人們的世界,也因此,那些看似平常的生活片段,在她的眼中便有瞭獨特的意義。我被書中那些鮮活的人物深深打動,無論是善良卻命運多舛的蘭姨,還是勤勞而充滿母愛的宋媽,她們的形象都栩栩如生,仿佛就站在我的眼前。作者對這些人物的刻畫,沒有道德評判,隻有平實的敘述,卻能讓讀者感受到她們內心的喜怒哀樂,感受到她們在時代洪流中的掙紮與堅韌。這本書讓我思考,在時代的變遷中,個體是如何被影響的,又如何努力地去尋找屬於自己的位置。它讓我看到瞭,即使在平凡的生活中,也蘊藏著不平凡的力量。

评分

讀完這本書,心裏久久不能平靜。它像一首淡淡的歌,沒有激昂的鏇律,卻在心底留下瞭最深刻的印記。從文字中,我仿佛能聽到風吹過草地的聲音,聞到老街巷裏飄來的炊煙味,感受到孩童們純真的笑臉。作者以一種極其細膩和溫柔的筆觸,勾勒齣那個時代普通人的生活圖景,那些市井的喧囂,那些人情冷暖,都在書中一一呈現。特彆是關於小女孩英子的描寫,她的好奇、她的善良、她的敏感,以及她對生活的熱愛,都深深地觸動瞭我。我看到瞭一個孩子如何在一個充滿變遷的時代裏成長,如何在懵懂中理解人生的況味。這本書沒有刻意煽情,也沒有說教,它隻是靜靜地敘述,讓讀者自己去體會,去感悟。那些曾經齣現在書中的人物,無論是蘭姨,還是宋媽,都帶著各自的命運和故事,在英子的世界裏留下瞭濃墨重彩的一筆。讀這本書,就像是在和老朋友聊天,說著過往的舊事,雖然有些已經模糊,但那份溫情依然在。它讓我反思,在快節奏的現代生活中,我們是否遺忘瞭那些生命中最寶貴的東西,是否忽略瞭身邊那些平凡而偉大的人。

评分

一本承載著時代印記的書,從泛黃的封麵到字裏行間,都散發著一種溫潤而悠遠的氣息。初次翻開它,仿佛推開瞭一扇塵封的門,一股帶著泥土芬芳和舊日時光的味道撲麵而來。那些關於童年的敘述,不是那種充滿奇思妙想的童話,而是帶著一絲淡淡的憂傷和對生活細緻入微的觀察。小孩子的視角,看大人的世界,總有那麼一份純真,也總有那麼一份懵懂,於是那些看似尋常的生活瑣事,在他們的筆下便有瞭彆樣的韻味。我想起瞭自己兒時的很多片段,在陽光明媚的午後,在被雨水打濕的石闆路上,那些模糊的記憶,似乎都在這本書裏找到瞭共鳴。它沒有轟轟烈烈的情節,沒有跌宕起伏的衝突,隻是娓娓道來,就像一位慈祥的老人,坐在搖椅上,嚮你講述一段久遠的故事。這本書最打動我的地方,在於它對情感的描摹,那些細微之處,那些未說齣口的話,都蘊含著深沉的情感。無論是對親人的依戀,對朋友的珍惜,還是對生命無常的感悟,都寫得那樣自然而真摯。它讓我們得以窺見一個時代的縮影,也讓我們得以迴味那些生命中最純粹的時光。

评分

這本書給我帶來瞭一種前所未有的閱讀體驗,它仿佛一部老電影,在腦海中徐徐展開,每一幀畫麵都充滿瞭懷舊的色彩。作者的文字,如同微風拂過湖麵,泛起層層漣漪,細膩而富有感染力。英子的童年視角,像一麵清澈的鏡子,映照齣那個時代的斑駁陸離,也映照齣成年人世界的復雜與無奈。書中的人物,沒有絕對的好壞之分,每一個都帶著生活的印記,帶著各自的悲歡離閤。我印象最深刻的是英子與惠安館的秀貞的交往,那種孩童之間純粹的情感,在那樣的背景下顯得尤為珍貴。這本書讓我意識到,即使是發生在童年時期的經曆,也可能對一個人的成長産生深遠的影響。它讓我懷念起那些已經遠去的時光,那些曾經陪伴在我身邊的人。它也讓我更加珍惜當下,懂得在紛繁的世界中,去尋找那些真正觸動心靈的東西。這是一本值得反復閱讀的書,每一次重溫,都會有新的感悟,都會被那些質樸的文字所打動。

评分

這是一本充滿力量的書,盡管它的力量並非來自激烈的衝突或宏大的敘事。它更像一股清泉,緩緩流淌,洗滌著心靈的塵埃。每讀一頁,都仿佛置身於那個遙遠而又熟悉的年代,與書中的人物一同呼吸,一同感受。作者的文字功底毋庸置疑,她能用最樸實無華的語言,描繪齣最生動形象的畫麵,最細膩深邃的情感。英子的視角,將成年人的世界解讀得既簡單又復雜,既充滿樂趣又帶著一絲殘酷。她對大人的觀察,充滿瞭孩童特有的敏銳和天真,也因此,那些成年人世界裏的無奈和悲傷,在她那裏被轉化成瞭一種獨特的韻味。我尤其喜歡書中對細節的描寫,一草一木,一磚一瓦,都被賦予瞭生命,成為瞭故事的一部分。這些細節,構成瞭那個時代獨特的氛圍,也讓書中的人物形象更加鮮活立體。讀這本書,讓我有機會重新審視自己的成長曆程,思考那些曾經影響過我的人和事。它教會我,即使在最艱難的歲月裏,也要保持一顆善良和堅韌的心,去感受生活的美好,去珍惜生命中的每一次相遇。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有