越南漢文小說叢刊 第一輯(全7冊)

越南漢文小說叢刊 第一輯(全7冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 越南文學
  • 漢文小說
  • 古典文學
  • 越南曆史
  • 文化研究
  • 文學史
  • 叢書
  • 古籍
  • 越南文化
  • 漢籍
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

以漢文字為書寫工具的地區,稱為漢文化區,漢文化區以中國漢文化為主流,但亦應包括朝鮮、越南、日本、琉球等地區。長久以來,這些國傢以漢字為錶達工具,創作瞭大量的漢文作品,與中國相對而言,可稱為域外漢文化區。中國與域外漢文化整體研究的重要性是顯然亦見的,不僅有助於瞭解中國漢文化在域外的傳播和發展,亦可豐富中國漢文化的知識。在域外漢文學中,最能錶達其民族特質的莫過於小說瞭。越南漢文小說於全世界館藏中以法國遠東學院最為重要,於是時任法國遠東時院研究員的陳慶浩博士,特彆發起越南漢文小說叢刊的編纂工程。並與颱灣學者王三慶、鄭阿財、硃鳳玉等諸位教授分彆進行校勘和標點工作。第一輯收錄瞭現存越南漢文小說百分之六十左右,收有傳奇小說、曆史演義、筆記小說三類十七種,計八冊。 第一冊 傳奇漫錄 第二冊 傳奇新譜 聖宗遺草 越南奇逢事錄 第三冊 皇越春鞦 第四冊 越南開國誌傳 第五冊 皇黎一統誌 第六冊 南翁夢錄 南天忠義實錄 人物誌 第七冊 科榜標奇 南國偉人傳 大南行義列女傳 南國佳事 桑滄偶錄 見聞錄 大南顯應傳
《東亞文庫:近代中國小說選》 本選集精選瞭自晚清至民國時期,中國大陸及海外華人社群中湧現齣的重要小說作品,旨在勾勒齣中國近代小說從傳統嚮現代轉型的復雜圖景。全書共分五捲,係統梳理瞭這一時期小說創作的流派、主題及其社會文化意義。 第一捲:啓濛與“小說界革命” 本捲收錄瞭梁啓超、夏曾佑等早期小說倡導者的理論文章及代錶作。重點展示瞭“小說界革命”的初期風貌,探討瞭小說如何被視為一種“新文體”,用以啓濛民智、革除弊習。其中包括大量描繪中西衝突、變法圖強的題材作品,以及早期模仿西方寫實手法進行社會批判的嘗試。選文側重於思想性與文學性的初步結閤,揭示瞭小說作為政治工具的早期麵貌。特彆收錄瞭介紹西方文學思潮對中國早期知識分子影響的論述。 第二捲:譴責小說與社會批判的深化 聚焦於二十世紀初“譴責小說”的興盛及其影響力。這一時期的作品,以李寶嘉的《官場現形記》和吳趼人的《二十年目睹之怪現狀》為代錶,以犀利的筆觸揭露瞭晚清官場的腐敗、士紳階層的虛僞以及社會製度的弊端。本捲不僅收錄瞭這些經典文本,更深入分析瞭其敘事策略——如何運用諷刺、誇張等手法,在民間産生廣泛的共鳴。同時,也探討瞭譴責小說在錶達對國傢命運關切的同時,其自身在藝術手法上的局限性。選入的篇目力求全麵反映當時社會各個階層的生存狀態。 第三捲:鴛鴦蝴蝶派與通俗小說的崛起 本捲集中展示瞭“鴛鴦蝴蝶派”的成熟風貌及其在商業齣版中的巨大成功。以張恨水、周瘦鵑等為代錶的作傢,開始將小說創作轉嚮對市民階層情感生活、都市風情以及言情故事的細膩描摹。本捲著重分析瞭該流派在敘事節奏、人物塑造以及通俗化語言運用上的特點,探討瞭其在都市文化中的傳播機製,以及在“五四”新文學運動的挑戰下,通俗小說如何尋求自身的生存空間與藝術發展。選文兼顧瞭其浪漫主義色彩與對都市情愛的描繪深度。 第四捲:新文學的勃興與現代主義的探索 本捲是考察中國現代小說成熟的關鍵部分。收錄瞭“五四”時期及後來的左翼作傢群體的代錶作品。重點關注瞭魯迅、茅盾、巴金等作傢如何運用白話文,探索更深層次的國民性批判與社會結構分析。選篇涵蓋瞭從對舊傢庭製度的解構到對底層人民命運的深切關懷,以及對中國鄉村現代化睏境的描繪。此外,本捲也收錄瞭早期受到西方現代主義影響,如意識流、內心獨白等實驗性手法的初步嘗試,展現瞭中國小說在藝術形式上的重大突破。 第五捲:鄉土文學與現實主義的多元發展 收錄瞭抗戰時期及戰後國民政府統治下,以鄉土經驗為核心的小說創作。本捲的作傢們將目光投嚮廣闊的鄉村世界,試圖捕捉土地、農民與現代文明衝擊下的復雜關係。作品展現瞭地域文化的鮮明特色與深刻的人性挖掘。分析瞭現實主義文學在不同地域、不同曆史背景下的具體錶現形態,探討瞭小說中蘊含的民間敘事傳統與現代知識分子的介入之間的張力。本捲的選文力求呈現齣不同地域、不同作者對“中國經驗”的多元詮釋。 整體特色與研究價值: 本選集不僅是小說文本的匯編,更是一部研究中國近代社會變遷、思想演進與文學嬗變的重要參考資料。每捲均附有詳盡的導讀和注釋,旨在幫助讀者理解特定曆史背景下的文學現象,把握中國小說從古典美學嚮現代敘事範式轉變的復雜曆程。通過對比不同流派的作品,讀者可以清晰地看到中國作傢如何在吸收外來思潮的同時,努力構建具有民族特色的現代文學體係。選材嚴格把控,力求兼顧經典性與代錶性,為相關研究者和文學愛好者提供一個全麵而深入的觀察窗口。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

身為一個長期關注亞洲歷史文化,尤其對漢字文化圈內各國文學交流史抱有濃厚興趣的讀者,這套《越南漢文小說叢刊 第一輯(全7冊)》的齣版,無疑是一則令人振奮的消息。我一直認為,語言是文化最深刻的載體,而漢字在越南的傳播與應用,本身就是一個極富研究價值的課題。這套叢刊收錄的漢文小說,可說是那個歷史時期越南社會文化、思想情感、生活方式的一麵鏡子。我特別期待能在其中發現,越南文人在運用漢字進行文學創作時,如何融入自身的文化認同與審美情趣,是否會形成一套獨特的敘事模式或錶現手法。同時,我也好奇這些小說的題材會涵蓋哪些方麵,是傳統的纔子佳人、神怪誌異,還是更貼近當時越南社會的現實生活?這套書的齣現,不僅能填補我們對越南漢文文學研究的空白,更能為我們提供一個獨特的視角,去觀察漢字文化圈內部的多元樣貌與發展。

评分

這套《越南漢文小說叢刊 第一輯》的訊息,像是在平靜的閱讀湖麵上投下瞭一顆小石子,激起瞭我心中陣陣漣漪。我對「漢文小說」這個詞就有一種莫名的親切感,那是我們過去共同的文化印記。而「越南」這個名詞,則增添瞭一份來自遙遠異域的神秘色彩。我腦海中浮現的,是那些在昔日安南國土上,文人墨客伏案疾書,用漢字描繪著他們的愛恨情仇、傢國天下。這些小說,是否記錄瞭當時越南的政治變遷、社會風貌?是否有反映當地獨特的風俗習慣、價值觀念?這些都是我非常好奇的地方。畢竟,文學作品往往是時代的縮影,能夠最真實地反映一個社會的脈動。這套書的齣現,就像打開瞭一扇通往過去的時光之門,讓我得以一窺那個既熟悉又陌生的漢字文學世界,感受那份跨越國界的文化傳承。

评分

我一直認為,文學的魅力在於它能夠跨越時空、語言和文化的界限,觸及人類共通的情感與經驗。當我得知有《越南漢文小說叢刊 第一輯》這樣一套書即將問世時,心中湧起一股莫名的感動。這套書的存在,證明瞭漢字文學曾經在越南這片土地上開花結果,孕育齣屬於自己的獨特風貌。我迫不及待地想知道,這些小說中的人物,他們的喜怒哀樂,是否會與我們所熟知的中國小說中的人物產生共鳴?那些故事發生的場景,是繁華的市井,還是清幽的園林,亦或是充滿異域風情的山水?更重要的是,這些故事中是否蘊含著越南人民獨特的智慧、情感與對生活的感悟?這套叢刊不僅是一批文學作品的集閤,更是一份珍貴的歷史與文化的遺產,它讓我們有機會去認識一個過去不為人知的文學世界,感受漢字文化在不同地域的傳承與演變。

评分

這批《越南漢文小說叢刊 第一輯》的齣現,讓我想起小時候在圖書館翻閱古籍時那種探險般的樂趣。當時總覺得那些泛黃的紙張裡藏著無數不為人知的秘密,而這套書恰恰滿足瞭我這種「尋寶」的渴望。據說這叢刊裡收錄的都是在越南流傳的漢文小說,光是這個概念就足以讓人心生嚮往。我不禁好奇,這些小說的情節會不會受到越南當地風土民情、神話傳說的影響,呈現齣不同於中國本土小說的獨特風貌?例如,書中的人物、場景、價值觀,是否會巧妙地融入越南的文化元素,形成一種既熟悉又陌生的閱讀體驗?而且,這套書的編選和整理想必耗費瞭研究者極大的心力,能夠將這些珍貴的文獻集結成冊,對於學術研究和文化傳承都具有深遠的意義。我個人比較偏好那種能夠拓展視野、帶領我進入未知世界的書籍,而這套《越南漢文小說叢刊》無疑就是這樣一本充滿誘惑力的讀物。

评分

哇!這套《越南漢文小說叢刊 第一輯(全7冊)》一齣現,簡直是讓許多對東南亞歷史文化感興趣的颱灣讀者眼睛一亮!我個人尤其著迷於這些在異域生根發芽的漢文文學,它們承載著過去的時空記憶,也見證瞭文化的交融與轉化。想像一下,在遙遠的越南土地上,使用著我們熟悉的文字,訴說著屬於那片土地的故事,這本身就充滿瞭迷人的吸引力。翻開書頁,彷彿能聽見古老寺廟的鐘聲,聞到熱帶雨林的氣息,感受著歷史長河的脈動。這套叢刊的齣現,無疑為我們提供瞭一個絕佳的機會,去窺探那些在主流史料之外、被歷史洪流略為淹沒卻依然璀璨的文化瑰寶。我非常期待能藉由這套書,更深入地理解越南與中華文化之間那韆絲萬縷的聯繫,以及漢文文學在不同文化背景下的獨特發展軌跡。對於長期關注區域文學、尋求多元閱讀體驗的讀者來說,這套書絕對是不可多得的珍藏。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有