越南汉文小说丛刊 第一辑(全7册)

越南汉文小说丛刊 第一辑(全7册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 越南文学
  • 汉文小说
  • 古典文学
  • 越南历史
  • 文化研究
  • 文学史
  • 丛书
  • 古籍
  • 越南文化
  • 汉籍
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

以汉文字为书写工具的地区,称为汉文化区,汉文化区以中国汉文化为主流,但亦应包括朝鲜、越南、日本、琉球等地区。长久以来,这些国家以汉字为表达工具,创作了大量的汉文作品,与中国相对而言,可称为域外汉文化区。中国与域外汉文化整体研究的重要性是显然亦见的,不仅有助于了解中国汉文化在域外的传播和发展,亦可丰富中国汉文化的知识。在域外汉文学中,最能表达其民族特质的莫过于小说了。越南汉文小说于全世界馆藏中以法国远东学院最为重要,于是时任法国远东时院研究员的陈庆浩博士,特别发起越南汉文小说丛刊的编纂工程。并与台湾学者王三庆、郑阿财、朱凤玉等诸位教授分别进行校勘和标点工作。第一辑收录了现存越南汉文小说百分之六十左右,收有传奇小说、历史演义、笔记小说三类十七种,计八册。 第一册 传奇漫录 第二册 传奇新谱 圣宗遗草 越南奇逢事录 第三册 皇越春秋 第四册 越南开国志传 第五册 皇黎一统志 第六册 南翁梦录 南天忠义实录 人物志 第七册 科榜标奇 南国伟人传 大南行义列女传 南国佳事 桑沧偶录 见闻录 大南显应传
《东亚文库:近代中国小说选》 本选集精选了自晚清至民国时期,中国大陆及海外华人社群中涌现出的重要小说作品,旨在勾勒出中国近代小说从传统向现代转型的复杂图景。全书共分五卷,系统梳理了这一时期小说创作的流派、主题及其社会文化意义。 第一卷:启蒙与“小说界革命” 本卷收录了梁启超、夏曾佑等早期小说倡导者的理论文章及代表作。重点展示了“小说界革命”的初期风貌,探讨了小说如何被视为一种“新文体”,用以启蒙民智、革除弊习。其中包括大量描绘中西冲突、变法图强的题材作品,以及早期模仿西方写实手法进行社会批判的尝试。选文侧重于思想性与文学性的初步结合,揭示了小说作为政治工具的早期面貌。特别收录了介绍西方文学思潮对中国早期知识分子影响的论述。 第二卷:谴责小说与社会批判的深化 聚焦于二十世纪初“谴责小说”的兴盛及其影响力。这一时期的作品,以李宝嘉的《官场现形记》和吴趼人的《二十年目睹之怪现状》为代表,以犀利的笔触揭露了晚清官场的腐败、士绅阶层的虚伪以及社会制度的弊端。本卷不仅收录了这些经典文本,更深入分析了其叙事策略——如何运用讽刺、夸张等手法,在民间产生广泛的共鸣。同时,也探讨了谴责小说在表达对国家命运关切的同时,其自身在艺术手法上的局限性。选入的篇目力求全面反映当时社会各个阶层的生存状态。 第三卷:鸳鸯蝴蝶派与通俗小说的崛起 本卷集中展示了“鸳鸯蝴蝶派”的成熟风貌及其在商业出版中的巨大成功。以张恨水、周瘦鹃等为代表的作家,开始将小说创作转向对市民阶层情感生活、都市风情以及言情故事的细腻描摹。本卷着重分析了该流派在叙事节奏、人物塑造以及通俗化语言运用上的特点,探讨了其在都市文化中的传播机制,以及在“五四”新文学运动的挑战下,通俗小说如何寻求自身的生存空间与艺术发展。选文兼顾了其浪漫主义色彩与对都市情爱的描绘深度。 第四卷:新文学的勃兴与现代主义的探索 本卷是考察中国现代小说成熟的关键部分。收录了“五四”时期及后来的左翼作家群体的代表作品。重点关注了鲁迅、茅盾、巴金等作家如何运用白话文,探索更深层次的国民性批判与社会结构分析。选篇涵盖了从对旧家庭制度的解构到对底层人民命运的深切关怀,以及对中国乡村现代化困境的描绘。此外,本卷也收录了早期受到西方现代主义影响,如意识流、内心独白等实验性手法的初步尝试,展现了中国小说在艺术形式上的重大突破。 第五卷:乡土文学与现实主义的多元发展 收录了抗战时期及战后国民政府统治下,以乡土经验为核心的小说创作。本卷的作家们将目光投向广阔的乡村世界,试图捕捉土地、农民与现代文明冲击下的复杂关系。作品展现了地域文化的鲜明特色与深刻的人性挖掘。分析了现实主义文学在不同地域、不同历史背景下的具体表现形态,探讨了小说中蕴含的民间叙事传统与现代知识分子的介入之间的张力。本卷的选文力求呈现出不同地域、不同作者对“中国经验”的多元诠释。 整体特色与研究价值: 本选集不仅是小说文本的汇编,更是一部研究中国近代社会变迁、思想演进与文学嬗变的重要参考资料。每卷均附有详尽的导读和注释,旨在帮助读者理解特定历史背景下的文学现象,把握中国小说从古典美学向现代叙事范式转变的复杂历程。通过对比不同流派的作品,读者可以清晰地看到中国作家如何在吸收外来思潮的同时,努力构建具有民族特色的现代文学体系。选材严格把控,力求兼顾经典性与代表性,为相关研究者和文学爱好者提供一个全面而深入的观察窗口。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

這批《越南漢文小說叢刊 第一輯》的出現,讓我想起小時候在圖書館翻閱古籍時那種探險般的樂趣。當時總覺得那些泛黃的紙張裡藏著無數不為人知的秘密,而這套書恰恰滿足了我這種「尋寶」的渴望。據說這叢刊裡收錄的都是在越南流傳的漢文小說,光是這個概念就足以讓人心生嚮往。我不禁好奇,這些小說的情節會不會受到越南當地風土民情、神話傳說的影響,呈現出不同於中國本土小說的獨特風貌?例如,書中的人物、場景、價值觀,是否會巧妙地融入越南的文化元素,形成一種既熟悉又陌生的閱讀體驗?而且,這套書的編選和整理想必耗費了研究者極大的心力,能夠將這些珍貴的文獻集結成冊,對於學術研究和文化傳承都具有深遠的意義。我個人比較偏好那種能夠拓展視野、帶領我進入未知世界的書籍,而這套《越南漢文小說叢刊》無疑就是這樣一本充滿誘惑力的讀物。

评分

我一直認為,文學的魅力在於它能夠跨越時空、語言和文化的界限,觸及人類共通的情感與經驗。當我得知有《越南漢文小說叢刊 第一輯》這樣一套書即將問世時,心中湧起一股莫名的感動。這套書的存在,證明了漢字文學曾經在越南這片土地上開花結果,孕育出屬於自己的獨特風貌。我迫不及待地想知道,這些小說中的人物,他們的喜怒哀樂,是否會與我們所熟知的中國小說中的人物產生共鳴?那些故事發生的場景,是繁華的市井,還是清幽的園林,亦或是充滿異域風情的山水?更重要的是,這些故事中是否蘊含著越南人民獨特的智慧、情感與對生活的感悟?這套叢刊不僅是一批文學作品的集合,更是一份珍貴的歷史與文化的遺產,它讓我們有機會去認識一個過去不為人知的文學世界,感受漢字文化在不同地域的傳承與演變。

评分

身為一個長期關注亞洲歷史文化,尤其對漢字文化圈內各國文學交流史抱有濃厚興趣的讀者,這套《越南漢文小說叢刊 第一輯(全7冊)》的出版,無疑是一則令人振奮的消息。我一直認為,語言是文化最深刻的載體,而漢字在越南的傳播與應用,本身就是一個極富研究價值的課題。這套叢刊收錄的漢文小說,可說是那個歷史時期越南社會文化、思想情感、生活方式的一面鏡子。我特別期待能在其中發現,越南文人在運用漢字進行文學創作時,如何融入自身的文化認同與審美情趣,是否會形成一套獨特的敘事模式或表現手法。同時,我也好奇這些小說的題材會涵蓋哪些方面,是傳統的才子佳人、神怪志異,還是更貼近當時越南社會的現實生活?這套書的出現,不僅能填補我們對越南漢文文學研究的空白,更能為我們提供一個獨特的視角,去觀察漢字文化圈內部的多元樣貌與發展。

评分

哇!這套《越南漢文小說叢刊 第一輯(全7冊)》一出現,簡直是讓許多對東南亞歷史文化感興趣的台灣讀者眼睛一亮!我個人尤其著迷於這些在異域生根發芽的漢文文學,它們承載著過去的時空記憶,也見證了文化的交融與轉化。想像一下,在遙遠的越南土地上,使用著我們熟悉的文字,訴說著屬於那片土地的故事,這本身就充滿了迷人的吸引力。翻開書頁,彷彿能聽見古老寺廟的鐘聲,聞到熱帶雨林的氣息,感受著歷史長河的脈動。這套叢刊的出現,無疑為我們提供了一個絕佳的機會,去窺探那些在主流史料之外、被歷史洪流略為淹沒卻依然璀璨的文化瑰寶。我非常期待能藉由這套書,更深入地理解越南與中華文化之間那千絲萬縷的聯繫,以及漢文文學在不同文化背景下的獨特發展軌跡。對於長期關注區域文學、尋求多元閱讀體驗的讀者來說,這套書絕對是不可多得的珍藏。

评分

這套《越南漢文小說叢刊 第一輯》的訊息,像是在平靜的閱讀湖面上投下了一顆小石子,激起了我心中陣陣漣漪。我對「漢文小說」這個詞就有一種莫名的親切感,那是我們過去共同的文化印記。而「越南」這個名詞,則增添了一份來自遙遠異域的神秘色彩。我腦海中浮現的,是那些在昔日安南國土上,文人墨客伏案疾書,用漢字描繪著他們的愛恨情仇、家國天下。這些小說,是否記錄了當時越南的政治變遷、社會風貌?是否有反映當地獨特的風俗習慣、價值觀念?這些都是我非常好奇的地方。畢竟,文學作品往往是時代的縮影,能夠最真實地反映一個社會的脈動。這套書的出現,就像打開了一扇通往過去的時光之門,讓我得以一窺那個既熟悉又陌生的漢字文學世界,感受那份跨越國界的文化傳承。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有