丝的怪谈

丝的怪谈 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

丝山秋子
图书标签:
  • 怪谈
  • 恐怖
  • 悬疑
  • 灵异
  • 短篇小说
  • 都市传说
  • 日本文化
  • 超自然
  • 民间故事
  • 惊悚
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

人生至此,夫复何求! □ 有的女人喜欢肌肉男,有的喜欢眼镜男,但丝山喜欢秃头男?! □ 因为没有兴趣看到男人光着屁股在街上跑,所以丝山最讨厌的日子就是祭典日! □ 在没有写作灵感时,丝山会和朋友去喝酒买醉,但酒量太好,怎么也喝不醉! □ 为了保障老菸枪的自由,争取吸菸者的权益,丝山决定和朋友成立吸菸党?! □ 为了更了解编辑生态,丝山充当侦探潜入讲谈社24小时,进行深度搜查! □ 平常几乎不读书,私底下从不跟其他作家碰面,丝山只爱跟其他行业的欧吉桑去喝酒! □ 可同时创作五篇小说,一天只要喝10杯咖啡,抽60根烟,就可以完全充电! □ 新恋情萌芽,会穿着必胜内裤去约会;一旦失恋,会拚命对着墙壁勐砸廉价打火机! □ 将来,丝山会写个以39岁单身女子的长篇恋爱小说,没有曲折离奇,只见幸福浪漫?…… 丝山秋子在台湾第八号作品《丝的怪谈》,总合她所有作品中的原型幽默。散文中的她,有时候疯疯癫癫如《逃亡大胡闹》,有时候执着如《袋小路之男》,有时候遁世如《海仙人》,有时候深情如《在海上等你》,有时候偏执如《只是说说而已》……如果你从未看过丝山秋子的作品,完整解剖这位日本个性派女作家的《丝的怪谈》,会是引领你进入丝山独特世界的最佳攻略! 作者简介 丝山秋子 1966年东京生。早稻田大学毕业。进入企业工作,至福冈、名古屋、高崎、大宫等地担任营业员。 1998年由于心因性躁郁症病发,两度停职。 1999年入院治疗,开始动笔写小说。 2001年正式离职,写下〈丝山秋子天才宣言〉。她说因为没有自己想读的作品,所以就自己来写。 2003年5月以处女作《只是说说而已》夺得第96回文学界新人赏,并入围第129届芥川赏候补。同年再以《袋小路之男》获得第30届川端康成文学赏。 2004年以《海仙人》获得艺术选奖文部科学大臣新人赏。 2005年发表《逃亡大胡闹》,入围第133届直木赏候补。 2006年以《在海上等你》,荣获第134届芥川赏。 译者简介 张秋明 淡江大学日文系毕业。 喜欢阅读与旅游。 目前专事翻译。 译有《父亲的道歉信》、《模仿犯》、《雏菊的人生》、《家守绮谈》等书。
书名:琉璃秘境的守护者 导言:迷雾深处的呼唤 在世界的边缘,存在着一个被古老传说笼罩的国度——埃瑞斯。这个国度并非位于我们熟悉的地理版图之上,它漂浮在时间与空间的夹缝之中,只有当夜空中最亮的星辰与最暗的月光同时交汇时,才会显现出其缥缈的轮廓。埃瑞斯,一个以琉璃和水晶构筑的国度,以其晶莹剔透的建筑和永恒不灭的微光而闻名。然而,在这看似完美无瑕的表象之下,隐藏着一个世代相传的沉重使命:守护“心之源泉”——那股维持埃瑞斯存在与光芒的神秘能量。 本书将带领读者深入探寻埃瑞斯的历史脉络、复杂的社会结构,以及那些在光芒背后默默承受命运重担的守护者们。这不是一个关于奇幻冒险的简单故事,而是一部探讨责任、牺牲与人性在极端环境下如何被考验的史诗。 第一部分:晶石之城与秩序的根基 第一章:光之源泉与律法之石 埃瑞斯的社会建立在对“光之源泉”的绝对崇拜与严密管理之上。源泉位于王城的最深处,由历代大祭司和最高议会共同看守。城市的每一块砖石、每一条街道都散发着微弱的能量,为居民提供生命所需。然而,维持这种平衡并非易事。能量的流失、晶体结构的微小裂痕,都可能导致灾难性的后果。 我们首先认识的,是埃瑞斯最高典仪团的年轻书记官——卡莱尔。卡莱尔并非血统显赫的贵族,他凭借对古老文字和能源流向的精湛理解,在庞大的官僚体系中占据了一席之地。他的日常工作是记录每日的能量波动日志,一个看似枯燥却至关重要的任务。正是通过他细致入微的观察,首次发现了能量流向中出现的微小、却无法解释的“噪音”。 第二章:壁垒之外的低语 埃瑞斯并非完全与外界隔绝。在晶石城外,是被称为“回音荒原”的灰色地带,那是能量流失后留下的衰败区域。传说,荒原中生活着被放逐的“灰烬者”——那些无法与源泉能量完美共振的异类。 本书的第二条叙事线索,聚焦于一位年轻的荒原猎手,莉雅。莉雅的家族曾是守护者家族的一员,却因一次失败的仪式而被贬入荒原。她依靠着从废弃晶石中提炼微弱能量为生,并敏锐地察觉到,荒原中的“噪音”正在变得更加频繁和具有规律性。她不相信议会的官方解释——即那是自然衰退的现象,她坚信,有某种力量正在主动地从源泉吸取能量。 第三章:结构与裂隙 卡莱尔在分析日志时,发现噪音出现的规律与一个被历史遗忘的古老仪式——“连接之仪”——的周期高度吻合。议会对此讳莫如深,甚至试图销毁相关的记载。在一位隐居的古籍学者的帮助下,卡莱尔了解到,“连接之仪”是为了在极端情况下,主动将源泉的一部分能量导向外部世界而设计的。然而,这个仪式的核心逻辑,需要一个外部的“共鸣体”作为媒介,而这个共鸣体必须是能够适应两种不同能量振动的个体。 莉雅的到来,打破了晶石城的平静。她冒着生命危险,带着荒原的样本进入了城市,试图警告议会危险的临近。她手中的样本显示,源泉的能量正在被一种“腐蚀性”的力量所侵蚀,这种力量并非简单的流失,而是一种主动的、有目的的吞噬。 第二部分:遗失的契约与古老的恐惧 第四章:议会的抉择与内部的冲突 最高议会内部,围绕如何应对危机产生了严重分裂。以首席大祭司维拉为主的保守派主张加强封锁,认为任何外部接触都会加速衰亡;而少数开明派则倾向于探寻莉雅提供的线索,认为问题的根源可能在于对历史真相的隐瞒。 卡莱尔,夹在两者之间,他的日志证据是打破僵局的关键。他发现,最初建造埃瑞斯的先祖们,并非是为了自我封闭,而是为了保护源泉免受更古老、更黑暗力量的侵害。那个被遗忘的“连接之仪”,最初的目的并非是传输能量,而是建立一个屏障。 第五章:灰烬者的秘密 莉雅的回归并非偶然。她发现,那些被放逐的灰烬者,其实是第一批在能量侵蚀中幸存下来的人。他们的身体结构发生了变异,虽然无法完美接收源泉的光芒,却能抵抗那股腐蚀性的“噪音”。他们并非是诅咒的产物,而是为了对抗某种未知的威胁而自然进化的“缓冲器”。 莉雅带领卡莱尔潜入了荒原深处,揭示了被议会隐藏的真相:腐蚀性力量并非来自外部入侵,而是源自源泉本身的一种“自我保护机制”的失控。在漫长的时间里,这种机制为了维持能量的纯净度,开始主动清除那些被认为“不纯净”的共振体——包括第一批拥有不同振动频率的先祖。 第六章:重塑的意义 卡莱尔和莉雅意识到,他们必须重新启动“连接之仪”,但这次的目的不是传输,而是“校准”。他们需要找到一个能够同时理解晶石的绝对秩序和荒原的混沌适应力的媒介。这个媒介,正是他们两人共同拥有的特质——秩序中的质疑,以及混乱中的坚韧。 他们面临的挑战是,要在一个能量系统极度脆弱的时期,进行一次可能导致系统彻底崩溃的校准。他们必须在维拉大祭司的阻挠下,找到古代仪式所需的“共鸣水晶”——一种据传能够吸收并重塑任何能量波动的物质。 第三部分:核心的觉醒与新纪元的开始 第七章:深入核心的路径 寻找共鸣水晶的过程,带领读者穿越了埃瑞斯最隐秘的区域:那些充斥着未净化能量的“幽暗隧道”。在这些隧道中,时间感和空间感都变得扭曲。莉雅的适应力在此时发挥了至关重要的作用,她能够预判能量脉冲的坍塌点,引导卡莱尔穿过危险的区域。 他们最终在王城的最底层,一个被永久冰封的古老密室中找到了水晶。但水晶已被一股强大的、近乎意识形态的排斥力所保护。这股力量,正是源泉自我维护机制的具象化——一种对“改变”的本能恐惧。 第八章:双重仪式与平衡的建立 在最终仪式举行的时刻,最高议会发动了最后的封锁。卡莱尔和莉雅必须同时启动水晶。卡莱尔负责解读古代的频率代码,以确保能量输入精确无误;而莉雅则需要将自己与荒原的“灰色振动”注入水晶,充当缓冲和转化介质。 高潮部分,并非是与外部敌人的对抗,而是与系统内部的“惯性”的搏斗。当莉雅的血液触碰到水晶时,她感受到了整个埃瑞斯历史中所有被排斥者的痛苦与记忆。卡莱尔必须顶住维拉大祭司试图中断仪式的压力,准确地完成最后一道调频指令。 第九章:琉璃之下,生命的纹理 仪式成功了。源泉的能量没有被耗尽,而是获得了新的、更具弹性的结构。那股腐蚀性的“噪音”被吸收,转化为一种新的、能够包容更多振动模式的“生命之光”。埃瑞斯不再是那个完全晶莹剔透、排斥异己的国度,它的光芒中开始出现如同水波纹般的柔和纹理。 莉雅和卡莱尔没有成为新的统治者,而是成为了“平衡者”——一个监督系统和谐运作的新职位。他们解除了对灰烬者的流放,并将源泉的能量分配导向荒原,让那里重新焕发生机。 尾声:永恒的调整 故事的结尾,埃瑞斯迎来了新的黎明。琉璃之城的光芒依然璀璨,但此刻,它闪耀的不再是冰冷的完美,而是包含着理解与接纳的复杂光芒。守护者们的使命并未结束,因为真正的守护,在于不断地学习、调整和平衡,承认体系内部必然存在的差异性,并将其融入整体的和谐之中。本书以卡莱尔写下的最后一行日志作结:“光明的真谛,并非在于拒绝阴影,而在于学会与阴影共舞。” 主题探讨: 本书深入探讨了等级制度下对“纯净”的盲目追求如何导致自我毁灭;探讨了边缘群体的价值被忽略的后果;以及在面对系统性危机时,个人责任与集体变革的必要性。它是一部关于结构性思维、代际创伤和最终自我救赎的作品。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

16. 爱的老虎奶油

(译註:老虎奶油的说法源自于一本图画书《小黑三宝》,作者是海伦.班尼曼『Helen Bannerman』。故事是说小黑三宝穿上父母给的一身新行头到森林玩,遇到四只老虎要吃他,只好一一脱下身上的衣物求饶。后来四只老虎碰在一起争吵谁最好看,小黑三宝躲在树上看着四只老虎彼此追逐绕着树跑,最后因为转得太快而化成奶油。于是小黑三宝带着那一坨老虎奶油回家让妈妈做成煎饼吃,小黑三宝一连吃了一百六十九个。)

  「三十八岁又七个月大,虽然有些年纪,但陷入恋情中。」

  有编辑问起近况,我作了如上的回答,结果竟被取笑而后悔不已。这也未免太可笑了吧!当年该编辑说要结婚时,我还不以为然地冷哼「结婚﹖是哦」。我可能心里有想过「这下有好戏看了」、「应该先问问看对方是不是秃头」、「反正很快就会玩腻的」。这一点我不太有自信,所以详情日后再表。

  恋爱总是在不想要的时候出现。从事写作以来,我从来都没想过要有男朋友,甚至认为男人只会妨碍工作。

  最近我在群马县租了一个工作室,长期以来因为经济因素而中断的骑马兴趣又再度复活,而且还很热中,使得我无法全力工作。在这种情况下,我哪有闲工夫谈恋爱呢!

  而且目前这个时期,提起恋爱有多闷热呀!不管是自己谈还是听别人的故事都一样。

  谈恋爱只会浪费时间,完全不知道该如何应付。无心处理手上必须完成的稿件,坐也不是站也不是。本来我在家里除了写作之外也没什么事情可做,一旦不能写作,就等于二十四小时都是空闲。于是一个小时里检查过不下百次的邮件,把过去收到的邮件全都重新读过,一下子吹口哨,一下子鬼哭狼嚎,随手拿起香菸盒当沙包玩,莫名其妙地胡乱踢门。连自己都搞不清楚自己是高兴还是不高兴,大笨蛋一个!

  更过分的是,居然还会想说「早知道就应该问清楚星座和血型」。平常根本斥为无稽之谈的,却在听到自己跟谁的属性合就想一试,真是有够愚蠢的。

  还有人用免洗筷算命。当拆开免洗筷时,规定右边的是自己,左边是对方,看哪一边比较大来占卜爱情运势。如果两边大小平均,代表彼此的爱意相当。一旦很明显地右边比较大,心情竟会因此动摇,大骂「天杀的」。又不是小孩子。

  还有化妆品。假如广告文案是「招来爱情的口红」,那我肯定毫不犹豫会买。我就是这么肤浅的女人。

  百无聊赖的一天终于到了日暮天黑。心里挂念着男朋友该要下班回家了吧﹖还是继续加班呢﹖今天工作很忙吗﹖有没有因为天气热而感冒呢﹖整整两个小时就像动物园里的老虎一样在房间里不停地来回打转。最后心想这样下去肯定睡不好觉,拨了对方的手机号码,没有人接。没有留言直接挂断电话后,又气得乱踢门。感觉好像欠了不必要的债,不应该打电话的,只要耐心等待。生意上的交涉我还可以,恋爱的攻防却很不在行,每一次都是出招就见光死。

  然而我又会不死心地想到对方可能正在洗澡,也许等一下会回电,于是走到哪里都必须带着手机。自从把手机掉进马桶以来,我不再塞在裤子后口袋,而是破天荒地放进包包里。等待是痛苦的,就连上厕所的时候,也会犹豫万一刚好来电是否要接﹖或是很无聊地烦恼是否该早点洗衣服,把洗澡时间改成早晨之类的。尽管想东想西,时间还是过得很慢。除了对方什么都不想的一天,真是度日如年,完全败给了他。

用户评价

评分

老實說,我對《絲的怪談》這個標題的第一印象,就是「很有品味」。在現今充斥著各種誇張、或是低俗的書名時,一個這麼簡潔、又充滿意境的名稱,立刻就讓我眼睛一亮。它沒有過度強調血腥或暴力,而是用「絲」和「怪談」這兩個字,營造出一種低迴、綿長、又帶點懸疑的氛圍。這讓我聯想到許多經典的日式怪談,它們往往不是直接給你驚嚇,而是透過細膩的描寫,慢慢地滲透到你的心裡,讓你在一種不安的氛圍中,逐漸感受到恐懼。我猜測,這本書的作者,可能也擅長這種「以柔克剛」的敘事方式。我非常期待書裡面的故事,能夠讓我感覺到一種「好像就在身邊」的真實感,而不是遙不可及的虛幻。也許是關於一些生活中的小細節,卻突然出現了詭異的轉折;又或者是關於一些你熟悉的人事物,卻在某個瞬間,展現出了完全陌生的、令人毛骨悚然的一面。我希望《絲的怪談》能夠給我這種「細思極恐」的閱讀體驗,讓我在闔上書本之後,還能對生活周遭的一切,多一份警惕和想像。

评分

我必須說,《絲的怪談》這個書名,真的狠狠地戳中了我。你懂那種感覺嗎?就是一種微妙的、細緻的、而且還帶著點不祥預感的「絲」?我腦海中馬上浮現出一些畫面,像是老宅裡飄動的薄紗窗簾,上面似乎纏繞著看不見的細線;又或是雨夜裡,街燈下垂掛的蛛網,在風中微微晃動,彷彿有什麼東西躲藏在其中。這種「絲」的意象,比起直接的血腥或鬼怪,更有一種心理上的壓迫感,而且「怪談」這個詞,又暗示了這不只是一般的鬼故事,可能還帶有更深層的、超乎尋常的解釋。我個人非常偏愛那種需要讀者自己去拼湊、去感受、去思考的故事,而不是那種把所有東西都攤在檯面上的。所以我非常期待《絲的怪談》能夠提供這樣的閱讀體驗,讓我在讀完之後,還能久久地回味、討論。我甚至開始想像,書中的「絲」會不會是某種連結不同時空、不同人物、甚至是不同維度的媒介?或者,它代表著一種宿命的纏繞,一種剪不斷理還亂的關係?這種帶著哲思的恐怖,一直是我認為最吸引人的地方。總之,我對這本書充滿了高度的期待,希望它能給我帶來一場視覺和心靈上的雙重震撼。

评分

天啊,我真的等了好久,終於等到《絲的怪談》這本書了!上次在網路上看到預告,就覺得這個書名取得太有意思了,充滿了神祕感,讓人一聽就想一探究竟。台灣的恐怖故事、奇幻故事其實一直都有不少,但「絲」這個字,就讓我覺得很不一樣。它聯想到的是什麼?是蜘蛛網?是蠶絲?是連結?還是纏繞?光是這個「絲」字,就有很多想像空間了,不知道作者會從哪個角度切入。而且「怪談」兩個字,更是直接點出主題,代表裡面絕對少不了那種讓人毛骨悚然、又忍不住想聽下去的故事。我一直很喜歡那種帶點民俗色彩、或是融合了地方傳說的怪談,感覺特別有在地溫度,也更能引起共鳴。像是小時候聽阿嬤講的鬼故事,雖然有點怕,但總是聽得津津有味。希望《絲的怪談》裡面也能有這樣讓我起雞皮疙瘩,但又無法停止閱讀的精彩篇章。我猜測,也許書裡的故事會跟台灣一些比較少人知道的古老習俗、或是老街巷弄裡的傳說有關,這樣子的故事最能勾起我的好奇心了!我已經準備好零食和飲料,打算找個雷雨交加的夜晚,好好沉浸在《絲的怪談》的世界裡了,希望它不會讓我失望!

评分

《絲的怪談》這個書名,真的太吸引人了!我就是那種看到「怪談」兩個字,就忍不住想把它帶回家的人。而且「絲」這個字,真的很有意思,它有著柔軟、卻又極度堅韌的特性,可以連結,也可以纏繞,甚至可以編織成網。我很好奇,作者會怎麼運用這個「絲」的意象,來建構他筆下的怪異世界。在台灣,其實有很多關於「牽絲」、「纏繞」的民俗禁忌和故事,我一直很喜歡這種帶有在地文化底蘊的恐怖。想想看,如果故事裡的情節,跟我們日常生活中一些小小的習慣、或是老一輩叮嚀的規矩有所關聯,那種恐懼感是不是會更強烈?我預期《絲的怪談》裡面,也許會有那種讓你看了之後,會開始回想自己過去是不是也遇過類似情境的故事,然後不禁打了個寒顫。我希望書裡的故事,不會只是單純的鬼魂出現,而是更偏向於一種心理上的糾葛,一種無形的壓力,一種難以擺脫的宿命。我已經迫不及待想知道,作者會如何用「絲」來編織出令人難忘的怪談故事了。

评分

當我看到《絲的怪談》這本書名時,腦海裡立刻閃過無數的畫面。這個書名取得太有詩意了,也太有想像空間了。「絲」這個字,它可以是細微的、不易察覺的,卻又能夠連結萬物,甚至可以編織成網。而「怪談」,則直接點明了故事的類型,是那種會讓人心生懸念、又忍不住想繼續聽下去的故事。我個人非常喜歡那種帶點地方色彩、或是融合了台灣在地傳說的怪談,感覺會更貼近我們生活,也更能觸動人心。我猜測,這本書的故事,可能會有許多關於人與人之間,那種看不見卻真實存在的「絲」的連結,而這些連結,卻可能引發了一連串無法解釋的、令人毛骨悚然的事件。又或者,那「絲」代表著一種來自古老的禁忌,一種被遺忘的儀式,然後在現代被意外地觸動,繼而產生了無法想像的後果。我非常期待《絲的怪談》能夠給我帶來那種,閱讀時會感到脊背發涼,卻又欲罷不能的體驗。希望作者能夠用精煉的筆觸,描繪出那種在日常生活中,突然出現的、令人不安的細節,讓讀者在闔上書本後,還能對周遭的一切,多一份警惕和想像。

评分

當我第一眼看到《絲的怪談》這本書的書名時,心裡就響起了一個警報。不是那種讓人驚聲尖叫的警報,而是像暗夜裡遠處傳來的、若有似無的鐘聲,帶著一種壓抑的、無法忽視的警示。你懂嗎?「絲」,它是如此纖細,卻又無所不在,可以輕易地纏繞住你,讓你動彈不得。而「怪談」,則暗示了這不是普通的故事,而是那種會讓你起雞皮疙瘩、卻又忍不住想一聽再聽的民間傳說。我一直很喜歡那種充滿懸疑感、又帶點詩意的恐怖。我總覺得,最讓人害怕的,往往不是那些突然出現的鬼怪,而是那些你明知道不對勁,卻又無法解釋的現象。我預期《絲的怪談》裡,可能會有一些關於人與人之間的連結,或是某種看不見的、由「絲」所構成的網絡,而這些網絡,卻可能牽引著各種不可思議的事件。我希望作者能夠運用細膩的筆觸,描繪出那種在日常生活中,突然出現的、令人不安的細節。那種讓你感覺自己彷彿置身其中,同時又感到無比疏離的體驗。這絕對是我今年最期待的怪談書之一!

评分

「絲的怪談」,這個書名,真的太有吸引力了!它不像其他恐怖書名那樣直接,而是有一種含蓄的美感,卻又充滿了令人不安的預感。我對「絲」這個字,有很多聯想,它可以是細細的、看不見的蜘蛛網,在黑暗中悄然蔓延;也可以是那種纏繞在心頭、解不開的結,讓人感到窒息。而「怪談」,更是直接勾起了我的閱讀慾望,我就是那種熱愛各種民間傳說、奇聞異事的讀者。台灣有很多獨特的在地文化和傳說,我一直很希望有更多作者能夠將這些元素,巧妙地融入到恐怖故事中。《絲的怪談》這個書名,讓我強烈地預感,裡面會有很多關於人與人之間、或是人與無形事物之間,那種看不見卻又真實存在的「絲」的連結。也許這些連結,看似無關緊要,卻在暗中牽引著人物走向未知的命運,甚至是無法擺脫的恐怖。我非常期待,這本書能夠帶給我一種「細思極恐」的閱讀體驗,而不是單純的血腥或jump scare。我希望作者能夠用細膩的筆觸,描繪出那種在日常生活中,潛藏的、令人不安的細節,讓讀者在讀完之後,還能夠回味無窮。

评分

我必須承認,《絲的怪談》這個書名,勾起了我極大的好奇心。它不是那種一眼就能看穿,或是過度招搖的書名,而是像一縷淡淡的青煙,帶著難以言喻的神秘感,緩緩地飄到你的面前。「絲」,這個字本身就充滿了連結與纏繞的意象。它能編織出美麗的織物,也能纏繞住你,讓你動彈不得。我猜測,這本書的作者,可能會在這個「絲」的意象上,做足文章。也許故事裡會出現那種,看似無關緊要的聯繫,卻在不知不覺中,將人物捲入一場場詭異的事件。又或者,那「絲」代表著一種來自過去的詛咒,一種剪不斷理還亂的宿命,不斷地纏繞著現代的人物。我非常期待《絲的怪談》能夠帶給我一種,閱讀時會不斷感到「接下來會發生什麼?」的懸念,同時又能在故事的細節中,發現作者佈下的精妙伏筆。我希望這不是一本單純賣弄鬼怪情節的書,而是能夠引發讀者思考,關於人性、關於命運、關於那些潛藏在日常生活中的未知。這絕對是一本,讓我有衝動想要立刻翻開,並沉浸其中的書。

评分

光是聽到「絲的怪談」這個書名,我的腦袋就開始瘋狂運轉,想像著裡面可能出現的各種情節。這個名字太有意思了!「絲」字,它本身就有很多延伸的意涵,可以是聯繫,可以是禁錮,甚至可以是纏繞著你、讓你喘不過氣來的宿命。「怪談」更是直接打中了我的心,我就是那種熱愛尋找各種稀奇古怪、讓人不寒而慄的民間故事的讀者。台灣的在地文化很豐富,有很多傳說和禁忌,如果能把這些元素巧妙地融入到故事裡,那絕對會是一本讓人欲罷不能的書。我猜測,這本書的作者,可能會寫一些關於人際關係之間,那種看不見的、卻又真實存在的「絲」的糾葛,然後這些糾葛,卻意外地引發了超自然現象。或者,也可能是關於某些被遺忘的角落,或是古老的傳承,被這無形的「絲」所牽引,然後發生了令人毛骨悚然的故事。我最喜歡的怪談,就是那種不是靠血腥暴力嚇人,而是透過氛圍、透過細節,一點一點地滲透到你的心裡,讓你感覺到一種真實的、無法擺脫的恐懼。我希望《絲的怪談》能夠給我這樣的體驗。

评分

我承認,《絲的怪談》這個書名,瞬間就吸引了我的目光。它有種獨特的韻味,不像一般恐怖小說那樣直白,而是帶有一種含蓄、卻又極具暗示性的美感。「絲」,它可以是連結,可以是一種羈絆,也可以是那種令人不安的細密紋理。而「怪談」,則直接點出了故事的核心,是那些遊走在現實與虛幻邊緣的奇異故事。我一直很喜歡台灣民間故事中,那種將現實生活與超自然巧妙融合的敘事方式,它讓恐怖感更加真實,也更貼近我們的生活。所以我非常期待《絲的怪談》能夠呈現出這樣一種氛圍,也許故事裡的角色,就是我們身邊的某個人,而他們所遭遇的怪事,也源自於一些看似微不足道的細節。我希望作者能夠運用精煉的文字,描繪出那種讓人不寒而慄的意境,而不是依賴於突如其來的驚嚇。我期待能讀到那些,在闔上書本後,還會在腦海中不斷縈繞、引發聯想的故事。那種「絲」的意象,很可能會在故事中扮演著關鍵的角色,它可能會是連結不同事件的線索,也可能是某種無形的詛咒。總之,我對這本書充滿了期待。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有