实用高级英文法课程

实用高级英文法课程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语语法
  • 高级英语
  • 英语学习
  • 语法课程
  • 实用英语
  • 英语教学
  • 语言学习
  • 英语技能
  • 英语提升
  • 英语基础
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  学习语言就好比盖房子一样,除了小砖块(字汇)与大水泥块(成语)之外,还需要钢筋骨架(文法),三者缺一不可,尤其钢筋骨架(文法)更是房子是否坚实的关键。许多英文一直无法有显着突破的人,也常常都是文法无法突破的原因所造成,因此掌握一个语言的文法结构也就等于掌握了学习成功与否的关键之钥。本书主要内容,即在于透过各种句构百分百分析方式,不须读完整本文法书,背颂恼人的文法规则,即能掌握文法的精髓,提升英文听、说、读、写能力。全书分析的句构从最基本的简单句至复合复杂句,从CNN新闻英文句构、TOFEL句构、至困难句构,含盖范围广泛。本书适合具备初级文法基础,想进一步提升文法实力的学生或对文法有兴趣的一般大众使用。

探索世界、洞悉文化:一本关于全球化时代跨文化沟通的深度指南 书名:流动的边界:全球化背景下的跨文化交际与身份重塑 内容简介: 在全球化浪潮以前所未有的速度重塑我们生活、工作和思维方式的今天,跨文化交际的能力已不再是一种可有可无的“软技能”,而是关乎生存与发展的核心竞争力。然而,仅仅掌握多门语言并不能确保有效的沟通。我们真正的挑战在于理解隐藏在语言背后的文化代码、思维模式以及权力结构。 《流动的边界:全球化背景下的跨文化交际与身份重塑》深入剖析了当代社会中文化互动复杂性的各个维度。本书摒弃了陈旧的、将文化简单归类为“高语境”或“低语境”的刻板印象,转而采用更为精细和动态的视角,探讨在数字媒介、跨国工作场所和多元族裔社群中,文化如何被“协商”、“表演”和“重塑”。 第一部分:理论基石与当代语境的交织 本书首先为读者搭建了坚实的理论框架。我们不再满足于霍夫斯泰德(Hofstede)或特朗皮纳斯(Trompenaars)的经典模型,而是引入了更具批判性和情境敏感性的理论工具,如皮埃尔·布迪厄的“场域”与“惯习”(Habitus),以及斯图尔特·霍尔(Stuart Hall)关于文化身份的“协商性”(Articulation)理论。 在第一章“从刻板印象到动态理解:文化视角的演进”中,作者详细阐述了文化研究领域的最新进展,强调文化并非固定不变的实体,而是一个持续生成的过程。我们审视了“文化休克”现象在后现代语境下的新表现形式——比如虚拟社群中的“数字文化休克”。 第二章聚焦于“权力的地缘政治学”对跨文化交际的影响。我们探讨了全球传播中的“文化帝国主义”议题,分析了英语作为通用语(Lingua Franca)如何无意中巩固了某些文化霸权。本章特别关注了“去殖民化”的传播实践,鼓励读者以批判性的眼光审视信息来源和叙事主体性。 第二部分:数字媒介与身份的流动性 互联网和社交媒体极大地模糊了地理边界,但也催生了新的文化冲突与认同构建。第三章“屏幕背后的‘他者’:虚拟环境中的身份错位与解码”深入探讨了表情符号(Emoji)、梗图(Meme)和网络迷因(Viral Content)在全球传播中如何产生意义的漂移和误解。我们分析了跨文化在线协作中,非语言线索的缺失如何迫使沟通者依赖文本的精确性,以及这种依赖如何加剧了误判。 第四章“‘混合’的自我:身份的拼贴与表演”将焦点转向了当代个体身份的复杂性。在全球迁移日益频繁的今天,个体往往在多个文化场域中进行穿梭。本书提出了“多重归属感”(Plural Belonging)的概念,探讨个体如何在家庭、职场、线上社群中,有意识地切换其文化“面具”,以适应不同的规范要求。我们通过对跨国工作团队的案例分析,揭示了这种身份的流动性既是挑战,也是创新的源泉。 第三部分:深度实践:在复杂情境中导航 理论的价值在于指导实践。本书的后半部分转向了高风险、高敏感度的跨文化场景,提供了精妙的分析工具而非简单的“操作手册”。 第五章“跨国谈判的深层博弈:利益、信任与时间观”超越了简单的商务礼仪层面。我们剖析了不同文化中对“承诺”的不同理解,以及非正式关系(如“关系”或“Guanxi”)在长期商业合作中的结构性作用。本章强调,信任的建立往往是一个“慢过程”,需要对对方的文化时间观有深刻的洞察。 第六章“文化冲突的调解与修复:非暴力沟通的局限与超越”关注的是冲突管理。在处理涉及历史创伤、宗教敏感性或民族叙事的冲突时,标准的非暴力沟通模型可能显得力不从心。本章引入了后殖民语境下的“聆听艺术”,倡导在冲突解决中,首先要承认权力结构的不平等,并为被边缘化的声音提供发声空间。 第七章“全球公民素养:培养共情性与认知灵活性”为全书做了总结,并指明了未来发展的方向。作者认为,真正的跨文化能力最终指向一种“认知灵活性”——即在面对不确定性时,能够快速调整心智模型、接纳矛盾共存的能力。我们鼓励读者将学习视为一个永无止境的自我文化审视过程。 本书特色: 拒绝刻板印象: 彻底摒弃基于民族的僵化特征描述,聚焦于情境化和动态的文化实践。 理论与实践的无缝连接: 将前沿的文化研究理论(如后结构主义、批判地理学)应用于日常交际挑战。 关注数字时代: 深入探讨互联网如何重塑我们的文化身份和交往模式。 批判性视角: 鼓励读者不仅要“理解”他者文化,更要“审视”自身文化背景下的权力假设。 《流动的边界》不仅是为国际商务人士、外交官或人类学学生准备的指南,更是为所有生活在信息爆炸、文化交融时代的个体,提供一套深度解析世界运作逻辑的认知工具。它引导读者穿越文化迷雾,真正实现跨越藩篱的深度连接。

著者信息

图书目录

前    言  I
高级英文法专有名词  III
第一週:课程介绍  1
第二週:基本文法架构总复习  (一)  11
第三週:基本文法架构总复习  (二)  21
第四週:重要文法观念详解  (一)  29
第五週:重要文法观念详解  (二)  35
第六週:初级英文句构文法分析  43
第七週:中级英文句构文法分析  65
第八週:中高级英文句构文法分析  95
第九週:期中考  125
第十週:高级英文句构文法分析  133
第十一週:CNN 句构文法分析  (一)  165
第十二週:CNN 句构文法分析  (二)  203
第十三週:CNN 句构文法分析  (三)  227
第十四週:TOFEL 特选句构文法分析  (一)  255
第十五週:TOFEL 特选句构文法分析  (二)  287
第十六週:困难句构文法分析  (一)  321
第十七週:困难句构文法分析  (二)  337
第十八週:期末考  357
期中考解答  363
期末考解答  375

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这本书让我彻底颠覆了对英文语法的刻板印象。我曾经认为语法就是一堆僵化的规则,死记硬背就能应付考试。但这本书,它让我看到了语法背后隐藏的逻辑和美感。作者的笔触非常细腻,他不仅仅是告诉你“是什么”,更重要的是告诉你“为什么”。比如,在讲解“倒装句”的时候,他会从语气的强调、句子的平衡等角度来分析其产生的必然性,而不是简单地给你一个公式。书中还穿插了很多文化层面的解读,让我理解到很多语法现象是如何受到语言使用习惯和文化背景的影响而形成的,这极大地增加了我的学习兴趣。我感觉自己不再是被动地接受知识,而是主动地去探索和理解。书中的一些讨论,比如关于“非谓语动词”在不同语境下的微妙含义差异,让我受益匪浅。以前我总是觉得这些概念很抽象,难以掌握,但通过作者的层层剥茧,我发现它们其实是有迹可循的。这本书的魅力在于它的深度和广度,它不仅仅关注语法本身,更关注语法在语言表达中的作用和意义。我感觉自己对英文的理解,已经不仅仅停留在字面意思,而是能够更深层次地体会其内在的韵味。

评分

这本书简直是给我打开了一个全新的视角,让我对英文语法的理解上升到了一个前所未有的高度。我一直以为自己已经掌握了基本的英文语法,但这本书里的讲解,尤其是关于一些细微的语态变化、词序的微妙影响以及不同从句的精妙组合,让我茅塞顿开。作者的讲解方式非常独特,他不是简单地罗列规则,而是通过深入浅出的分析,将那些看似复杂的语法点拆解开来,并辅以大量经过精心挑选的例句,这些例句都极具代表性,能够准确地展示语法点在实际语境中的应用。我尤其喜欢书中关于“非限定性定语从句”的部分,过去我总是混淆它的用法,但通过书中详尽的图示和对比分析,我终于理解了它在句子中的“附加信息”作用,以及如何避免与限定性定语从句混淆。更让我惊喜的是,书中还穿插了一些关于英文写作风格的探讨,以及如何利用高级语法来提升文章的层次感和表达力,这对于我这种经常需要撰写英文报告和论文的人来说,简直是及时雨。我感觉我的写作能力已经开始发生质的变化,句子结构更加紧凑,表达也更加地道和准确。这本书绝对是我语言学习路上的一个重要里程碑。

评分

这本书,坦白说,对我来说,是一次充满挑战的阅读体验。我一直以为自己在英文语法方面算是有一定基础的,但这本书里的内容,很多都超出了我之前的认知范围。它所涉及的语法点,其深度和复杂程度,的确达到了“高级”的范畴,甚至在一些细节的处理上,我感觉连我的母语老师都未必能够如此清晰地阐释。书中充斥着大量我闻所未闻的语法术语,并且对这些术语的定义和解释,通常都需要我花费很长的时间去揣摩和理解。比如,关于“语态的非个人化表达”的章节,让我感觉像是进入了一个全新的领域,其抽象程度让我一时难以适应。尽管书中附带了一些例句,但这些例句的复杂度也让我望而却步,我很难将它们与我日常所见的英文表达联系起来。我尝试了几次,想要将书中的某些概念运用到我的写作中,但结果总是适得其反,反而让我的句子变得更加生硬和别扭。这本书更像是一部学术专著,它适合那些已经具备非常扎实语言功底,并且有志于深入研究语言学的人士。对于我这样一个以提升实际沟通能力为目的的学习者来说,这本书的内容过于艰深,缺乏足够的引导性和实用性,让我觉得难以消化和吸收。

评分

这本书绝对是我近年来读过的最令人失望的语言学习材料。我当初购买它,是基于其“实用”和“高级”的承诺,期望它能为我枯燥的语法学习注入一些活力,甚至能提供一些在实际交流中能立即派上用场的技巧。然而,翻开目录,我看到的只是一系列冰冷、抽象的语法概念,像是教科书里最枯燥无味的章节被硬生生地堆砌起来。没有生动的例句,没有引人入胜的故事,更别提什么“实用”的场景应用了。我花了整整一个下午试图理解其中一个关于“虚拟语气”的章节,结果大脑一片空白,感觉自己像是回到了中学时代,面对着那些永远无法理解的公式和规则。书中充斥着大量的专业术语,很多在我看来是佶屈聦牙的,根本无法理解其真正含义,更遑论将其运用到实际的英文写作或口语表达中。我甚至怀疑,编写这本书的人自己是否真正掌握了这些“高级”语法,或者他们只是在机械地搬运一些过时的理论。对于一个希望通过学习来提升实际沟通能力的人来说,这本书简直是浪费生命。我宁愿花时间去阅读英文原著,从中体会语言的魅力,也不愿在这种枯燥乏味的书籍中浪费宝贵的学习时光。总而言之,如果你和我一样,追求的是能够转化为实际能力的语言提升,那么请一定避开这本书,它的内容与“实用”二字相去甚远。

评分

老实说,我买这本书的时候,并没有抱太大的期望。市面上类似的语法书太多了,我总觉得它们都大同小异,要么过于基础,要么过于晦涩。但这本书,它真的是一股清流。它没有上来就给你灌输一堆枯燥的规则,而是从一些大家普遍会遇到的实际问题入手,比如“什么时候用现在完成时,什么时候用过去时”,或者“如何正确使用介词短语来丰富句子”。作者的叙述方式很接地气,就像一位经验丰富的老师,娓娓道来,一点点地引导你进入语法的世界。我最喜欢的是书中的“常见错误分析”章节,里面列举了很多中国学习者在英文使用中经常犯的错误,并且给出了详细的解释和纠正方法。这些错误我都深有体会,而且之前也一直找不到很好的解决方案。通过这本书,我不仅了解了错在哪里,更重要的是知道了如何避免,如何构建更准确的句子。书中的练习题也很有针对性,不是那种机械的填空题,而是需要你思考句子结构和语境的题目。做完这些练习,我感觉自己的语法功底扎实了不少,对英文的“感觉”也更敏锐了。这本书的优点在于它的“实用性”和“针对性”,它真正做到了帮助我们解决实际问题。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有