本該伸張正義的執法者,竟傾全力證明他的無辜!
與其問「為什麼好人就不能犯下謀殺罪?」不如說「我們不希望犯罪的是好人!」
他隻是單純想當個殺人凶手,
怎麼突然化身善良的悲劇英雄?
如今隻有揭發自己的祕密,
纔能捍衛他「坐牢的自由」……
晚上十一點五十一分,報社記者揚.海格爾在酒吧中槍殺瞭一名素昧平生的男子。
他嚮警方自首,寫下自白,隻是不願說明原因。警方不相信他就是真凶,即使凶槍上有他的指紋,眾人仍堅稱他必然無辜。前女友不惜重金為他聘請名律師、同事與朋友在震驚之餘苦勸他說齣真相、精神科醫師查不齣他的精神狀態有任何缺陷,還有許多人拍著胸脯在法庭上保證:
他是個好人,他不會殺人。
二、六、○、八、九、八。海格爾口中不時默念著這六個數字。二十年後,大傢就會知道真相瞭,他心想。
但事情越來越不對勁。不知道哪裏來的證人和證據,竟然把他推上「好人」的頂點。他隻是想單純當一個殺人凶手,怎麼到最後居然變成瞭善良的悲劇英雄?無計可施之下,他決定揭發自己的祕密、剝奪自己殺人後繼續生存下去的意義,隻為瞭捍衛他「坐牢的自由」……
他們說從我身上嗅不到一絲絲殺人兇手的味道。
什麼是好人?好人就不能殺人嗎?
如果他們都說我是個好人,
為什麼當我這個好人承認自己就是凶手的時候卻沒有人相信我?
作者簡介
丹尼爾.葛拉陶(Daniel Glattauer)
一九六○年生於奧地利維也納,大學主修教育。畢業後,當過業餘作傢、歌麯填詞人及飯店侍者,後來成為記者,先從事新聞編輯,後來擔任《標準報》(Der Standard)專欄、法庭報導及副刊撰稿人,一寫就是二十年,後因其幽默筆調而聲名大噪。他的作品包括《數螞蟻》(Die Ameisenzahlung)、《殺人,不為什麼》(Darum)、《鳥的鼓譟》(Die Vogel brullen)、《聖誕節的狗》(Der Weihnachtshund)及《看看再說》(Schauma mal)等。近年的兩部作品《失眠的北風吹來愛情》(Gut gegen Nordwind,2006)及續集《七道海浪許下願望》(Alle sieben Wellen,2009),風靡德語地區,長居《明鏡週刊》暢銷排行榜,已授權二十餘國,並被改編成廣播劇、舞颱劇及有聲讀物,電影也在改編開拍中。
二○○六年,他入圍德語地區最具影響力的「德國書籍奬」。
譯者簡介
林倩如
曾就讀法國南西大學歐洲電影視聽研究所、德國曼因茲大學電影與戲劇研究所。從小熱愛閱讀世界經典名著、傳記及推理犯罪小說,翻譯過各大類型影視字幕以及兒童文學。長年旅居德法,現專事翻譯。
我不得不承認,《殺人,不為什麼》挑戰瞭我固有的閱讀習慣和思維模式。這本書不提供廉價的答案,不滿足讀者對“真相大白”的期待。相反,它營造瞭一種持續的張力,一種揮之不去的疑問。那些被描繪的“殺人”行為,與其說是事件,不如說是一種狀態,一種對生命本質的極端拷問。我嘗試去分析每一個角色的動機,但每一次都陷入瞭“不為什麼”的循環。這種“不為什麼”並非簡單的無意識,而是一種刻意的、深沉的、令人不安的存在狀態。它迫使我跳齣“善惡”、“對錯”的二元對立,去審視那些更為原始、更為根本的生命驅動力。書中某些段落的描寫,甚至帶有一種詩意般的荒誕感,仿佛是在描繪一場大型的、無人能懂的儀式。我反復迴味那些細節,那些看似無關緊要的場景,試圖從中找到理解的鑰匙,但每一次都感覺自己隻是在黑暗中摸索。這種探索過程的艱難,恰恰是這本書的魅力所在,它讓我體驗到一種真正的智力上的挑戰和精神上的洗禮。
评分讀完《殺人,不為什麼》,一股難以言喻的壓抑感和深深的哲學思考就籠罩瞭我。這本書並非那種讓你輕鬆閱讀、哈哈大笑的類型,它更像是一記重錘,敲擊在你心底最柔軟也最堅硬的地方。作者以一種近乎冷酷的筆觸,描繪瞭一個又一個似乎毫無邏輯的“殺人”事件。我試圖去尋找那些通常會驅動人們走嚮極端的理由——仇恨、貪婪、嫉妒、復仇,然而,這些在書中都變得模糊不清,甚至蕩然無存。這恰恰是它最令人不安的地方。它迫使你直麵人性中那些最原始、最晦澀的角落,那些我們試圖用理性、道德和邏輯去遮蔽的部分。每一次翻頁,都像是在進行一場與自己內心的搏鬥,試圖理解那些“不為什麼”的背後,究竟隱藏著怎樣一種幽靈般的存在。我反復咀嚼書中的每一個詞句,試圖在字裏行間捕捉到一絲綫索,但作者似乎故意將一切都籠罩在迷霧之中。這種故意製造的模糊,反而激起瞭我更強烈的好奇心和探索欲。它不像很多懸疑小說那樣,給你一個明確的謎題去解開,而是拋給你一堆碎片,讓你自己去拼湊一個可能永遠無法完整的圖景。這種體驗,既讓人沮喪,又讓人著迷,仿佛在體驗一種極緻的孤獨和思考。
评分讀完《殺人,不為什麼》,我感到一種前所未有的思考的自由,以及隨之而來的迷茫。這本書打破瞭我對於故事邏輯和人物動機的慣性思維。它呈現的“殺人”行為,並非源於某種可見的仇恨、欲望,而是似乎從虛無中滋生,又歸於虛無。這種“無因之果”的設定,極大地挑戰瞭我的認知。我花瞭很長時間去消化這種“不為什麼”的觀念,去嘗試理解它可能代錶的更深層意義。它迫使我去思考,是否在人類情感和理性之外,還存在著某種更原始、更難以捉摸的驅動力?書中對於環境的描寫,以及人物之間微弱的互動,都充滿瞭象徵意義,仿佛是在構建一個與現實世界若即若離的舞颱,而這些“殺人”事件,就是在這個舞颱上悄然發生的,令人不解的“劇目”。我會在反復閱讀中,嘗試去解讀這些象徵,去尋找理解的路徑,但每一次都感覺自己隻是在迷霧中更加迷失。
评分這本書的閱讀體驗,與其說是一種消遣,不如說是一種探險。我感覺自己仿佛置身於一個未知的叢林,每一步都充滿瞭不確定性。《殺人,不為什麼》並沒有給我指引方嚮的地圖,而是讓我憑藉著直覺和零星的綫索,去摸索前行。那些被描繪的“殺人”事件,與其說是犯罪,不如說是一種象徵,一種對生命中某種“斷裂”或“失控”狀態的隱喻。我反復思考,為什麼作者會選擇“不為什麼”作為書名,以及作為貫穿始終的主題?這背後究竟隱藏著怎樣的哲學思考,又或是對現實的某種深刻洞察?書中對於人物內心世界的描繪,極其剋製,卻又充滿瞭張力。我常常能感受到人物錶麵平靜下的暗流湧動,那種壓抑的情感,比直接的爆發更具殺傷力。我試圖去理解,這種“不為什麼”的行動,是否就是人類最本真的狀態?是否在剝離瞭所有社會規範和道德束縛之後,我們都可能走嚮某種虛無?這種思考讓我感到一種前所未有的沉重。
评分這本書,是一次對人性邊界的極緻探索。我從未想過,“殺人”這個行為,可以被剝離得如此徹底,隻剩下行動本身,而沒有任何可以被我們理解的“緣由”。《殺人,不為什麼》讓我一次次地捫心自問:如果一個行為沒有任何動機,那它還能被稱為“行為”嗎?它僅僅是一種存在狀態的顯現?我努力去捕捉書中人物的內心活動,但作者似乎刻意讓他們的思緒變得晦澀難懂,甚至近乎空白。這種“空白”並非真正的空無一物,而是一種深不見底的漩渦,將讀者也一同捲入其中,開始對自身的存在進行深刻的審視。我會在閱讀中不斷地暫停,去思考那些被描繪的場景,它們所象徵的意義,以及作者為何要如此刻意地強調“不為什麼”。這種思考,讓我感覺到一種智力上的挑戰,更是一種精神上的洗禮。它讓我開始重新審視自己所處的這個世界,以及我們所賴以生存的價值體係。
评分《殺人,不為什麼》這本書帶來的衝擊力,遠超我的想象。我從未讀過如此“空洞”卻又如此“充實”的作品。我原本以為這會是一部關於動機的深度解析,關於犯罪心理的細緻描繪,但事實是,它似乎刻意迴避瞭那些我們習以為常的“原因”。它呈現的“殺人”,更像是一種行為的純粹展示,一種對生命終結的冷峻觀察。我曾嘗試代入書中人物的視角,去感受那種驅使他們行動的力量,但無論我如何努力,都無法找到一個令我信服的“理由”。這種“無理由”的背後,究竟是極緻的虛無,還是深邃的絕望?抑或是某種我尚未理解的、超越人類認知範疇的驅動力?我花瞭很長時間去思考這個問題,甚至在讀完書的很多天之後,這種思考依然沒有停止。它就像一個哲學命題,一個存在主義的拷問,讓你不得不去反思生命的意義,存在的價值,以及我們賴以生存的道德和邏輯體係的根基。書中對於環境的描寫,以及人物之間微妙的互動,都充滿瞭象徵意義,我試圖從中解讀齣作者想要傳達的更深層的信息,但每一次解讀,似乎都指嚮一個更加遼闊和神秘的領域。
评分《殺人,不為什麼》這本書,讓我深刻體會到“無聲勝有聲”的藝術。作者並沒有通過激烈的對話或血腥的場麵來渲染氣氛,而是通過一種極其冷靜、甚至可以說是疏離的敘述方式,將一種深刻的、令人不安的氛圍滲透到每一個字裏行間。我總是在閱讀時,感受到一種無形的壓迫感,仿佛有什麼東西就在呼吸之間,卻又抓不住。那些“殺人”的瞬間,往往被一帶而過,但其後續的影響,卻如同漣漪般擴散開來,觸及到更深層次的生命睏境。我試圖去理解,是什麼讓這些行為變得如此“不為什麼”?是絕望?是麻木?還是某種超越我們日常認知的存在睏境?這本書就像一麵破碎的鏡子,映照齣人性的復雜和晦暗,卻又不給你一個完整的影像,讓你隻能從中窺探到碎片化的真實。我經常會在閤上書本後,陷入長時間的沉默,反復咀嚼書中的意象和隱喻,試圖將這些零散的碎片拼湊成一個我能理解的畫麵,但每次都以失敗告終。這種無法抵達的彼岸,反而讓我更加渴望去探索。
评分《殺人,不為什麼》這本書,就像一個深邃的黑洞,吸引著我不斷地去探究,卻又讓我感到一種無力感。我試圖尋找任何可以為書中“殺人”行為提供解釋的動機,例如復仇、利益、甚至是一時的衝動,但作者似乎有意地將這些都模糊化瞭。這種“模糊”恰恰是這本書最令人著迷,也最令人不安之處。它迫使我超越瞭對“原因”的追尋,而開始關注“結果”本身,以及行為背後那種難以言喻的“空無”。我總是在想,如果一個行為沒有任何理由,那它又意味著什麼?它是否代錶著一種極緻的自由,還是一種徹底的絕望?書中對於環境和細節的描寫,極其細膩,仿佛在構建一個與世隔絕的舞颱,而這些“殺人”行為,就是在這個舞颱上演齣的荒誕劇。我反復揣摩每一個細節,試圖從中找到理解的綫索,但每一次都感覺自己離真相更遠。這種“永遠無法抵達”的體驗,反而激起瞭我更強烈的求知欲。
评分《殺人,不為什麼》這本書,是一次對“理解”的徹底顛覆。它所呈現的“殺人”行為,徹底擺脫瞭我們習慣的因果邏輯,仿佛是憑空産生,又歸於寂滅。我反復琢磨書中的每一個字句,試圖從中找到一點點可以支撐我理解的綫索,但作者似乎刻意將一切都籠罩在一種“不為什麼”的迷霧之中。這種“不為什麼”並非簡單的遺漏,而是一種刻意的、深沉的、令人不安的存在狀態。它迫使我跳齣“善惡”、“對錯”的二元對立,去審視那些更為原始、更為根本的生命睏境。我常常會在閱讀中,感受到一種強烈的無力感,仿佛置身於一片汪洋大海,卻找不到可以依靠的島嶼。這種探索的艱難,恰恰是這本書的魅力所在,它讓我體驗到一種極緻的智力挑戰和精神上的深刻反思。它讓我開始重新審視,我們所理解的世界,是否隻是我們構建齣的一個脆弱的幻象。
评分《殺人,不為什麼》帶給我一種前所未有的閱讀體驗,它像一把手術刀,精準地剖析瞭我們對“理由”的依賴,以及一旦失去“理由”,世界將會變成怎樣。我嘗試去理解書中人物的行為,但每一次都像是在追逐一個幻影,永遠無法抓住其本質。作者對於“殺人”的描繪,與其說是描述一個事件,不如說是在描繪一種“存在”的缺失,一種邏輯鏈條的斷裂。我常常會在閱讀中感到一種強烈的陌生感,仿佛置身於一個完全陌生的維度,這裏的規則與我們所熟知的世界截然不同。我試圖去尋找任何可以支撐我理解的支點,但書中所呈現的,似乎都是一種純粹的、無解釋的“發生”。這種“發生”本身,就構成瞭一種極具顛覆性的力量。我會在閤上書本後,繼續思考,那些“不為什麼”的背後,究竟隱藏著怎樣一種深刻的哲學睏境,又或是對我們這個過度追求“原因”的世界的一種反諷?
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有