藍瓷磚

藍瓷磚 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

雷寄思.邦維希諾
圖書標籤:
  • 懸疑
  • 推理
  • 犯罪
  • 心理
  • 復古
  • 藍瓷
  • 失蹤
  • 秘密
  • 傢庭
  • 人性
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《藍瓷磚》是收藏於《WORDS & THE WORLD詞與世界》盒裝叢書裏,此叢書由二十本袖珍版詩選組成,分彆收錄來自二十位國際著名詩人的精選作品。 作者簡介 雷寄思.邦維希諾 Regis Bonvicino (Brazil) was born in 1955. He lives in Sao Paulo, Brazil. He has written twelve books of poetry, translated several works, and co-edited an anthology of contemporary Brazilian poetry for the US market. His work combines an intense, sprung lyricism with an engagement with the artifice of poetic construction. His poems are filled with the imagery of nature, but also the dystopia of urban spaces, especially Sao Paulo. Among his many publications are Ate agora (Until Now), a volume of collected poems; Paginaorfa; Ossos de borboleta; 33 poemas; Mascompanhias; Remorso do cosmo; Numzoologico de letras, a children's book; and Entre (Between), which includes illustrations by Susan Bee, Hamra Abbas, Jose Irola and Tatjana Doll. English translations of Bonvicino's work by many hands, from Michael Palmer to Robert Creeley, are collected in Sky Eclipse, published by Green Integer in 2000. Bonvicino has edited and translated Oliverio Girondo's work and books by Jules Laforgue, Robert Creeley, Charles Bernstein, Michael Palmer, Douglas Messerli, and the Chinese poets Bei Dao and Yao Feng. He also edited the correspondence of Brazilian poet and novelist Paulo Leminski and is especially engaged with the work of the Brazilian poets Oswald de Andrade, Carlos Drummond de Andrade, Murilo Mendes, Decio Pignatari, and Joao Cabral de Melo Neto. Bonvicino is director, along with Charles Bernstein and Odile Cisneros, of Sibila journal and has authored pages at regisbonvicino.com.br and PennSound.   生於1955年,現居於聖保羅。迄今已創作十二部詩集,翻譯瞭多部詩集並主編一部麵嚮美國讀者的巴西當代詩歌選集。其詩作張力十足,激情飽滿,講究以技巧來營造詩意,既盈溢自然意象,也對城市空間,尤其是聖保羅,進行瞭反烏托邦式的刻畫。其作品包括詩集選《迄今為止》、詩集《孤頁》、《蝴蝶的骨骸》、《33首詩》、《更多伴侶》、《宇宙的內疚》,兒童讀物《詞語動物園》。作品《之間》還配以多位插畫傢如蘇珊‧比、漢姆拉‧阿巴斯、荷西‧伊羅拉與塔佳娜‧多爾的作品。詩歌作品曾被多位詩壇名傢(包括邁剋‧帕爾瑪、羅伯特‧剋瑞利等人)譯成英文,收入名為《蝕》的詩集(2000年由Green Interger齣版社齣版)。他還翻譯主編瞭阿根廷詩人歐利維利奧‧吉隆多的作品,並曾翻譯法國詩人儒勒‧拉弗格、美國詩人羅伯特‧剋瑞利、查爾斯‧伯恩斯坦、邁剋‧帕爾瑪、道格拉斯‧梅捨利,以及中國詩人北島和姚風的詩作。並編輯瞭巴西本土作傢保羅‧雷明斯基的書信集以及卡洛斯‧特魯濛德‧德‧安德拉德、德西奧‧皮納塔裏、若昂‧德‧梅洛‧內托的作品集。他與查爾斯‧伯恩斯坦和奧迪勒‧西斯那羅斯共同擔任Sibila雜誌的主編,其網址為regisbonvicino.com.br/ ,也可以於跨文化詩歌網站PennSound上找到他的個人主頁。
琉璃心燈 簡介 《琉璃心燈》是一部深度探索人類精神世界與存在本質的哲學小說。故事以一座名為“浮光”的古老城邦為背景,這座城市以其獨特的建築風格和深邃的曆史傳說而聞名。然而,浮光城真正的奧秘,隱藏在其居民對“心燈”的追求之中。心燈,並非實體,而是指代個體生命中那份最純粹的、驅動其前行的內在光芒——信念、激情與自我認知。 第一部:浮光之影 故事始於浮光城一個不起眼的角落——“遺忘之巷”。主角,一個名叫硯的年輕抄書匠,過著與世無爭的生活。他沉默寡言,雙手常年沾染著墨汁的痕跡,唯一的慰藉是那些被時間遺棄的殘捲。浮光城的社會階層森嚴,由掌控知識與能源的“光語者”貴族統治,他們聲稱掌握著點燃心燈的唯一方法。 硯的生活被一個突如其來的事件打破——他偶然發現瞭一本無名手稿,書中記載瞭一種古老的、與光語者教義完全相悖的“暗流”哲學。暗流認為,真正的心燈並非來自外部授予,而是源於對自身陰影的接納與駕馭。 城中,一場名為“淨心儀式”的年度盛典即將舉行。光語者們宣稱,隻有通過儀式,纔能確保城邦的心燈長明。然而,硯在研究手稿的過程中,逐漸察覺到光語者們在儀式中隱藏的秘密:他們並非在點燃心燈,而是在抽取和固化普通民眾的生命力,用以維持自身的永恒“輝煌”。 他遇到瞭泠,一位在光語者學院擔任低級祭司的女子。泠外錶溫婉,內心卻充滿瞭對教義的懷疑。她通過處理古老文獻的殘片,偶然發現瞭關於“琉璃心燈”的傳說——一種能映照萬物真實本質,卻極難維係的心靈狀態。兩人因共同的疑慮和對真相的渴望而結盟。 第二部:暗流與摺射 硯和泠開始秘密調查。他們的行動充滿瞭危險。浮光城中充斥著密集的監控係統——“虹膜之眼”,它們能捕捉到任何不閤時宜的情緒波動。 他們深入探索城市的地下結構,那裏是早期居民為避開早期光語者的壓迫而修建的迷宮。在地下,他們遇到瞭“守晦者”——一群拒絕被“光明”定義,選擇在黑暗中守護失落知識的隱士。守晦者中的領袖,一位年邁的工匠鑄,嚮他們展示瞭真正的“心燈”不是單一的光源,而是無數細小、不同顔色的光束交織而成的復雜結構。 鑄告訴硯,他手中的暗流手稿,實際上是關於如何理解和平衡自身“七情六獸”(即七種基本情緒與本能欲望)的指南。光語者教義的本質是壓抑而非引導,他們隻推崇單一、強烈的“光”——盲目的服從與狂熱的信仰。 與此同時,光語者的領袖,大祭司玄,察覺到瞭城中的異常波動。玄並非純粹的惡人,他深信隻有絕對的秩序纔能避免城邦重蹈覆轍,迴到傳說中的“混沌紀元”。他認為個體欲望是災難的根源,因此必須犧牲部分自由來換取整體的穩定。 第三部:琉璃的裂痕 硯和泠決定在淨心儀式當天揭露真相。他們需要找到一種方法,使所有城邦居民都能在儀式的高潮時刻,看清心燈的真正麵貌。 他們找到瞭鑄多年來秘密修復的一件古老儀器——“萬象鏡”。這麵鏡子,據說是用琉璃心燈材料熔鑄而成,擁有放大和投射心念的能力。然而,驅動萬象鏡需要極強的精神能量,必須有人自願成為“引流者”。 淨心儀式開始瞭。玄站在高颱上,吟誦著令人心神搖曳的頌詞,城中的居民紛紛進入一種近乎催眠的狂熱狀態。光語者們開始抽取能量。 就在此時,硯站瞭齣來,他沒有使用武力,而是選擇瞭抄書匠最擅長的方式——用他那獨特的、帶著古老韻律的嗓音,朗讀暗流手稿中的篇章。這些文字不再是簡單的記錄,而是經過他個人心性錘煉後的思想洪流。 泠則與守晦者閤作,啓動瞭萬象鏡。然而,在強大的外部抽取力下,儀器幾近崩潰。關鍵時刻,泠意識到,要驅動琉璃鏡,需要的不是外部的能量,而是引流者對“真實自我”的全然呈現。她做齣瞭抉擇,主動將自己對玄的復雜情感——敬畏、愛戀與最終的背叛——全然暴露。 琉璃心燈的投影瞬間放大,投射到整個浮光城的上空。居民們看到的不再是光語者宣揚的單一聖光,而是自己內心深處,那些被壓抑的恐懼、未竟的夢想、微小的善意和隱秘的憤怒。 結局:歸於本源 真相的展現引發瞭巨大的震動。一些人陷入混亂,一些人感到被冒犯,但更多的人,第一次清晰地看到瞭自己內在的光源。玄目睹瞭這一切,他畢生的信念正在崩塌。他意識到,他所維護的“秩序”,不過是一種對生命多樣性的殘酷閹割。 玄沒有選擇抵抗,而是平靜地走下高颱,他最後一次施展光語者的能力,不是為瞭抽取,而是為瞭穩定因真相衝擊而劇烈波動的城市能量場。他用最後的力量,讓萬象鏡的投影穩定下來,確保每個人都能保留下這份“看見”的體驗。 儀式結束後,浮光城陷入瞭前所未有的沉寂。光語者的統治瓦解,但新的統治者尚未齣現。硯和泠沒有選擇成為新的領導者。他們明白,心燈一旦被認知,就不再需要外部的引導。 《琉璃心燈》的尾聲,描繪瞭浮光城的新生:人們開始嘗試用自己的方式去生活,抄書匠重新開始抄寫,祭司開始學習耕種。城邦的建築依然矗立,但那些象徵權力的宏偉結構開始被改造成瞭各種用途,光芒不再集中於一處,而是分散在無數小小的窗戶、作坊和傢庭之中。 硯和泠離開瞭浮光城,他們沒有留下任何關於“正確生活方式”的教條,隻是在城牆下留下瞭那本暗流手稿的副本,供後來者參考。他們的旅程,是關於理解:真正的自由,並非找到終極答案,而是學會與自身所有的“光”與“影”共存,並允許他人也進行同樣的探索。心燈,是每個人生命中獨一無二的、永不重復的摺射。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

《藍瓷磚》的語言風格,可謂是獨樹一幟。它既有詩歌般的優雅,又不失散文般的流暢。作者善於運用比喻和象徵,將抽象的概念具象化,讓讀者更容易理解。我尤其喜歡書中對景物的描寫,那些生動而富有畫麵感的文字,仿佛將我帶入瞭書中的世界,讓我身臨其境。比如,書中對一場雨的描寫,不僅僅是記錄瞭雨水的落下,更是通過雨聲、雨滴、雨後的空氣,以及人們在雨中的反應,來營造齣一種特定的氛圍,傳達齣一種獨特的情緒。這種細膩而富有感染力的描寫,讓《藍瓷磚》不僅僅是一本書,更是一種沉浸式的體驗。

评分

在《藍瓷磚》的世界裏,我感受到瞭濃濃的人情味。作者筆下的人物,無論大小,都被賦予瞭鮮活的生命。他們有自己的喜怒哀樂,有自己的煩惱與追求。即使是那些配角,也同樣閃耀著獨特的光芒。我記得書中有一個關於鄰裏之間互助的故事,那種樸實而真摯的情感,讓我倍感溫暖。在這個冷漠的時代,能夠讀到這樣一部充滿溫情的故事,實屬難得。它提醒我們,即使在最艱難的時刻,人與人之間的關懷,依然是支撐我們前行的重要力量。這種對人間真情的贊美,貫穿瞭整本書,讓我在閱讀中,感受到瞭久違的感動。

评分

從《藍瓷磚》的字裏行間,我感受到作者對生活的熱愛。這種熱愛,體現在他對每一個細節的關注,對每一個人物的尊重,對每一個故事的珍視。他用自己的筆,去描繪這個世界的美好,去傳遞愛與希望。即使在描繪睏境的時候,也總能找到一絲光亮。這種樂觀的精神,深深地打動瞭我。我發現,閱讀《藍瓷磚》,就像是沐浴在一片溫暖的陽光下,驅散瞭內心的陰霾,帶來瞭積極的力量。它讓我重新燃起瞭對生活的熱情,讓我更加珍惜眼前的幸福。

评分

這本書帶給我的驚喜,遠不止於此。在情節的推進過程中,我發現《藍瓷磚》並非僅僅是描繪生活,它更是在探討一些深刻的人生哲理。那些看似尋常的對話,卻蘊含著大智慧;那些平凡的事件,卻摺射齣人生的起伏與變遷。我尤其喜歡書中關於“選擇”的討論,它讓我重新審視瞭自己過往的決定,那些曾經讓我猶豫不決的時刻,如今在書的引導下,似乎有瞭更清晰的答案。作者對於人性的洞察,也是相當深刻的。他沒有迴避人性的復雜與矛盾,反而將它們展現在讀者麵前,讓我們得以窺見人心的幽深之處。這種坦誠,反而讓人物更加立體,更加真實,也更讓我們産生共鳴。閱讀《藍瓷磚》,就像是在與一位智者對話,他用自己的智慧和經驗,為我們指引方嚮,讓我們在人生的迷霧中,找到一絲光明。

评分

閤上《藍瓷磚》的最後一頁,我心中充滿瞭不捨。這場奇妙的閱讀之旅,終於畫上瞭句號,但這本書所帶來的思考,卻遠未結束。它像一顆種子,在我心中生根發芽,不斷滋養著我的思想。我願意將《藍瓷磚》推薦給每一個熱愛生活,渴望成長的人。它是一本值得反復品讀的書,每一次閱讀,都會有新的發現,新的感悟。它不僅僅是一部小說,更是一本關於人生,關於情感,關於智慧的寶典。我期待著,在未來的某個時刻,能夠再次迴到這片藍色的世界,與《藍瓷磚》再次相遇,汲取更多的力量。

评分

隨著故事的深入,我開始思考《藍瓷磚》想要傳達的核心信息。它似乎在探討“傳承”這個概念。無論是物質的傳承,還是精神的傳承,都以不同的形式在書中得以體現。那些古老的技藝,那些傢族的記憶,那些代代相傳的價值觀,都在《藍瓷磚》中找到瞭它們的歸宿。作者並沒有簡單地歌頌過去,而是以一種辯證的眼光,去審視傳承與發展的關係。他讓我們明白,傳承並非一成不變的守舊,而是在繼承的基礎上,不斷創新與發展。這種對於傳承的深刻理解,讓我受益匪淺,也讓我對自己的文化根源有瞭更深的認識。

评分

初讀《藍瓷磚》,我並沒有急於求成,而是放慢瞭節奏,細細品味每一個字句。作者的筆觸是如此細膩,仿佛在描繪一幅徐徐展開的畫捲。我仿佛置身於一個古老的江南水鄉,黛瓦白牆,小橋流水,炊煙裊裊,空氣中彌漫著淡淡的青草香和水汽。那些人物的塑造,更是栩栩如生,他們的一顰一笑,一言一行,都充滿瞭生活的質感,讓我仿佛看到瞭自己的親人,自己的朋友,甚至看到瞭過去的自己。書中對情感的描繪,更是達到瞭令人心弦顫動的地步。那些細微的情感波動,那些難以言說的思念與眷戀,都被作者刻畫得入木三分。我常常在閱讀的時候,會不自覺地停下來,陷入沉思,迴想起自己曾經經曆過的相似場景,那些被遺忘的片段,又重新鮮活起來。這種代入感,是《藍瓷磚》最令人著迷的地方之一,它讓閱讀不再是被動的接受,而是主動的參與,是與作者共同經曆一段人生旅程。

评分

在拿到《藍瓷磚》這本書的時候,我首先被它的封麵所吸引。那是一種深邃而寜靜的藍色,仿佛將人帶入瞭一個古老而神秘的世界。我曾在一個充滿曆史韻味的庭院裏見過類似的瓷磚,它們鋪就的地麵在陽光下閃爍著溫潤的光澤,每一步都帶著時光的低語。這本書的封麵恰恰捕捉到瞭那種感覺,一種沉靜的美,一種曆經歲月洗禮的質感。翻開扉頁,我期待著能在這片藍色的世界裏,找到屬於自己的那份寜靜與啓迪。我深知,一本好的書,不僅僅是文字的堆砌,更是作者情感的流露,是思想的碰撞,是能夠觸及讀者靈魂深處的東西。《藍瓷磚》的封麵,無疑是我踏入這本書內心世界的第一個邀請函,它預示著一場非凡的閱讀之旅即將展開,讓我迫不及待地想要深入其中,去探索它所蘊含的豐富層次和深刻內涵。

评分

《藍瓷磚》的敘事方式,也給我留下瞭深刻的印象。作者采用瞭多綫敘事的手法,將不同的故事巧妙地穿插在一起,形成瞭一個宏大而精巧的整體。一開始,我可能會覺得有些跳躍,但隨著閱讀的深入,我逐漸發現,這些看似獨立的片段,實際上是相互呼應,層層遞進的。每一個故事,都如同鑲嵌在藍瓷磚上的不同紋理,它們各自獨立,卻又共同構成瞭一幅完整的畫麵。這種敘事結構,不僅增加瞭閱讀的趣味性,更重要的是,它讓讀者能夠從不同的角度去理解主題,獲得更全麵的認識。我尤其欣賞作者在轉摺處的處理,那種不露痕跡卻又至關重要的改變,常常讓我感到豁然開朗,為整個故事增添瞭新的維度。

评分

《藍瓷磚》帶給我的,不僅僅是閱讀的樂趣,更是一種心靈的洗滌。它讓我有機會放慢腳步,去審視自己的生活,去思考人生的意義。書中那些關於“失去”與“獲得”的探討,讓我明白,生命的每一個階段,都有其獨特的價值。即使是失去,也可能帶來新的開始。這種積極的人生態度,在書中得到瞭很好的詮釋。我常常會在閱讀《藍瓷磚》的時候,感到一種釋然,那些曾經睏擾我的問題,似乎都找到瞭答案。它像一位循循善誘的老師,用自己的方式,引導我們去認識世界,認識自己。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有