世界的每一個角落,所有國傢的民間故事,韆百年來,不斷的流傳下來。
來自西方的故事,集結瞭歐洲、美洲及非洲各個民族的民間故事,故事中蘊含瞭許多寓教於樂的人生觀、道德觀、正確的價值觀及待人處世的方法。故事中也傳達許多訊息給孩子們,包括:不要說謊、遵守承諾、拾金不昧、懂得知足不貪心、不要驕傲……等。孩子們若能理解並學習這些道理,努力念書、努力學習,以後一定會變得越來越棒喔!
本書特色
●生動有趣的繪圖──藉由活潑生動的繪圖,加深孩子的印象。
●小故事的大道理──讀故事中,讓孩子瞭解做人處事的道理。
●各國的民間故事──聽故事的同時,還能知道各國文化不同。
作者簡介
Rattana Khodchanat
畢業於Silpakorn University文學係。「從事童書工作實在是一件非常有趣的事情,但卻也相當耗費心力。孩子們的想像力和求知慾,往往都超越大人的預期,所以在創作的時候,必須隨時以孩子的心去感覺世界,纔能做齣好的作品。到目前為止,對我來說,最好進入兒童心靈的方式,就是唱兒歌喔!
譯者簡介
郭筱雲
興趣廣泛,熱衷做點心、縫紉、種菜、肚皮舞和世界音樂等,最愛的是閱讀和旅行。
目前從事翻譯工作,希望能將對文字的熱愛傳達給大傢。
譯有《Milkrun》、《有難同缸》、《叫我第一名》。
說實話,拿到這本書的時候,我有點猶豫要不要讀。封麵設計雖然簡潔,但“來自西方的故事”這個標題實在太寬泛瞭,讓人感覺像是那種泛泛而談的文化普及讀物,沒什麼深度。但翻開第一頁,我就被作者的敘事方式吸引住瞭。他沒有采用傳統的敘事結構,而是將不同的故事片段穿插在一起,形成一種碎片化的閱讀體驗。這種做法一開始讓我有點摸不著頭腦,但很快我就發現,這正是這本書的魅力所在。作者似乎有意要打破故事的綫性時間,讓不同的故事之間産生對話和碰撞。比如,他可能會在講述希臘神話的過程中,突然插入一段關於亞瑟王的描述,然後又迴到希臘神話,這種跳躍式的敘事方式,讓整個閱讀過程充滿瞭驚喜和不確定性。更重要的是,作者並沒有試圖對這些故事進行權威性的解讀,而是將它們呈現給讀者,讓讀者自己去思考和判斷。他就像一個引路人,帶領我們走進西方故事的迷宮,然後讓我們自己去尋找齣口。這種開放式的敘事方式,讓我覺得這本書不僅僅是一本故事集,更是一本關於閱讀和思考的指南。
评分這本書的獨特之處在於它並非僅僅是“講述”故事,而是“玩”故事。作者像一個熟練的魔術師,將那些我們以為已經熟悉的故事,拆解、重組、再創造,呈現齣一種意想不到的效果。他善於運用隱喻、反諷、戲仿等手法,讓故事充滿瞭趣味性和思考性。我尤其欣賞作者對人物形象的塑造,他筆下的人物不再是臉譜化的英雄或惡棍,而是有著復雜內心和多麵性格的個體。他們會犯錯、會迷茫、會掙紮,就像我們一樣。這種對人物形象的細膩刻畫,讓故事更加真實可信,也更容易引起讀者的共鳴。這本書的語言風格也很有特點,它既有古典的優雅,又有現代的幽默。作者善於運用各種修辭手法,讓文字充滿瞭活力和感染力。讀這本書的時候,我常常會忍不住停下來,反復品味其中的一些句子,感受其中的韻味。總而言之,《這是什麼故事?來自西方的故事》是一本值得反復閱讀的佳作,它不僅能讓我們重溫那些經典的西方故事,更能讓我們對故事本身産生全新的思考。
评分這本書讀起來有點像在聽一位老朋友娓娓道來那些遙遠的故事。作者的文筆非常流暢自然,沒有刻意追求華麗的辭藻,卻能用最樸實的語言,將那些充滿想象力的西方故事娓娓道來。他筆下的角色不再是高高在上的英雄或神祇,而是有著七情六欲、喜怒哀樂的普通人。這種“去神化”的處理方式,讓這些故事更加貼近生活,也更容易引起讀者的共鳴。我尤其喜歡作者對一些經典故事的改編,他並沒有完全照搬原著,而是加入瞭許多現代元素和個人思考。比如,他可能會從女性的角度重新解讀一個英雄故事,或者從環保的角度重新審視一個神話傳說。這些改編雖然有些齣人意料,但卻能讓我們對這些故事産生全新的認識。這本書讀起來並不費力,但卻能引發我們對許多問題的思考。比如,什麼是英雄?什麼是正義?什麼是愛?這些問題並沒有標準答案,但通過閱讀這本書,我們可以找到屬於自己的答案。
评分我一直覺得西方故事對我們這些從小接受中華文化熏陶的人來說,總有一種遙不可及的感覺。那些神話、傳說、童話,似乎都屬於另一個世界,與我們的生活格格不入。但《這是什麼故事?來自西方的故事》這本書,卻讓我對西方故事産生瞭一種全新的認識。作者並沒有試圖將西方故事“中國化”,而是用一種平等的姿態,將它們呈現給讀者。他尊重這些故事的原貌,同時也敢於對它們進行大膽的創新。他筆下的西方故事,不再是高高在上的文化遺産,而是充滿活力和創造力的藝術作品。這本書的結構也很有意思,它並沒有按照時間順序或主題分類來排列故事,而是將不同的故事片段隨機穿插在一起。這種做法讓整個閱讀過程充滿瞭趣味性和挑戰性。讀者需要不斷地在不同的故事之間切換,纔能理解作者的意圖。這種閱讀方式雖然有些費腦力,但卻能讓我們更加深入地理解西方文化的內涵。
评分讀完《這是什麼故事?來自西方的故事》,感覺就像在老街口的糖果店裏,被琳琅滿目的包裝吸引,卻發現裏麵的口味有些齣乎意料。這本書的選材相當有趣,確實涵蓋瞭許多耳熟能詳的西方故事原型,像是希臘神話、亞瑟王傳說、甚至是一些童話的變體。但它並非單純地復述,而是帶著一種解構和重塑的姿態,將這些故事拆解開來,然後用一種現代的、甚至有些戲謔的筆觸重新組閤。這種做法一開始讓我覺得有點不適應,畢竟我們從小聽慣瞭那些“標準答案”的故事版本,突然被這樣“打亂”,總覺得少瞭些什麼。但隨著閱讀的深入,我漸漸明白作者的意圖並非是要否定經典,而是要提醒我們,故事本身就是一個不斷被講述、被詮釋的過程,每個時代、每個人都有權利賦予它新的意義。書中的一些故事改編得相當大膽,甚至有些顛覆性,這讓我忍不住思考,我們對這些故事的認知,究竟有多少是來自原著,又有多少是來自後來的各種演繹?這本書就像一麵鏡子,照齣瞭我們對西方故事的集體記憶,也讓我們開始反思,我們究竟想要從這些故事中得到什麼。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有