女斗牛士的旅馆

女斗牛士的旅馆 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

克丽丝汀娜.嘉西亚
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

当女斗牛士的斗篷掀起,整个时局为之动乱! 故事俐落如斗蓬挥舞,张力凝聚宛若刺剑, 一连串人物与事件,交织成动盪时局的大事 本书叙事时空集中于中美洲某小国总统大选前夕的一家豪华旅馆,主要角色有为比赛在此下榻的日墨混血女斗牛士苏姬、带着怀孕女友住宿的韩籍工厂老板金旺、曾为游击队员的女侍奥菈、奉铁血政治为圭臬的马丁上校、以收养仲介案件闻名的女律师荷杜迪、跟妻子来收养婴儿的诗人理查。 女斗牛士美丽且骄傲,对于同行的嫉妒和种种流言总能四两拨千金,并以孤独潇洒的姿态吸引众人目光,然而这次的比赛不同以往……。韩籍工厂老板金旺是恶名昭彰的劳工剥削者,当初奉父命至此发展,却意外让女友怀孕,又逢当地劳工的排韩情绪高涨,他不知该何去何从。而旅馆的花园餐厅里,女侍奥菈在内战中失去亲人,受过军事训练后,辗转至此工作,没想到却在这时遇到多年前杀死哥哥的上校。也曾遭受丧亲之痛的马丁上校为了参加国际军事会议而入住旅馆。满心想要杀光反抗份子的他,这次逃得过命运的安排?女律师的跨国收养事业在总统大选前夕面临一连串打击。她的事业在政客操弄和丈夫的背叛间摇摇欲坠。面对内忧外患的她,能否如往昔全身而退?从古巴流亡到美国的诗人里察和妻子到此收养女婴,却遭遇抢劫受伤,他忆起多年前离弃的妻女,事情是否会有转圜? 嘉西亚以流畅的文字让迥异的人生在这个旅馆中相互交错,看似不尽然相关,却也呈现了一个中美小国常常面临的社会问题,每个片段犹如一块拼图,放在一起才得全貌。有人曾在访谈中问嘉西亚在《时代週刊》当记者之类的新闻工作有何影响,她说,新闻工作有助于她研究、消化背景资讯,并将这些资讯转译到笔下人物身上,读者或许能从本书中让事实与人物活动紧密贴合的精湛文字一窥其中堂奥。 作者简介 克丽丝汀娜.嘉西亚 是美国文坛最重要的古巴裔作家之一。她幼时随双亲移居美国,成为第一波古巴移民,居住在纽约市中族群杂处的区域,各种不同文化在她生活中的交融撞击于日后开成特异的花朵,多重文化身份认同的处理构成她作品中的独特风景,也是重要的书写议题。 1992年她发表第一部长篇小说《古巴之梦》(Dreaming in Cuban),进入国家书卷奖决选,成为备受瞩目的新人作家。透过不同角色的视角叙事是嘉西亚作品的重要特征。在《古巴之梦》中,她便借数位不同世代的女性表现政权更迭对人们的影响。到了《猎猴行》(Monkey Hunting),一向以女性为主角的嘉西亚一反常态,改用被骗到古巴的中国男性为主角,文化认同、流亡者心绪因而在她笔下有更宏观的思索。 嘉西亚于1990年代辞去记者工作,全心投入写作。代表作除了《古巴之梦》,还有荣获珍娜.海迪格.卡夫卡奖的《阿奎罗家姊妹》(The Aguero Sisters),以及赢得北加州书卷奖《幸运手册》(The Handbook to Luck)。此外她亦曾获选为怀汀作家奖的最佳新人小说家。目前除了写作,她也从事创作教学工作。 译者简介 龚嘉华 英国新堡大学口笔译硕士,自由口笔译者。在热情满溢的南美洲出生,于人情丰沛的台湾成长 。热爱美食与烹饪,更难以抗拒新鲜人事物的吸引力,常常沉浸在文学的世界难以自拔,也频频在艺术及现代设计作品间流连忘返

著者信息

图书目录

图书序言

二○○三年十一月二日星期日

「而我被全世界的梦想环抱」--佩索亚

719房

女斗牛士全裸站在衣柜的镜前,轻柔地推开粉红色长袜。她总是喜欢先穿上长袜,打上绑腿裤,套上笔挺的白衬衫,穿起金银缨穗满佈的背心,以及镶满金属亮片和珠子的夹克。接着,一一戴上护具,着上柔软的黑鞋,在脖子缠上一抹丝巾。发辫早已收拢。她戴上购自马德里斗牛用品店,货真价实的宽边软帽;最后,披上宽大的斗蓬,宛如被蝙蝠群笼罩,漆黑神秘。

苏姬.帕拉修经过了长途跋涉才来到这地处热带地区的尖顶旅馆;充满飓风、暴力和诡谲阴谋,但被世界遗忘的角落。她昨天自洛杉矶启程,同样的阴郁,只是换了个城市,原本支离破碎的西班牙语则变得抒情而诗意。一週后,她将参与前所未有的美洲女斗牛士之战。苏姬的提早到达,是为展现她高超的技艺,更为这场竞技掀起热潮。当其他的女斗牛士抵达之时,人们的嗜血激昂,将达到巅峰。

旅馆的每扇窗户都朝内敞开,正对着天井、喷泉、榕树和马德拉棕交会而成的阴影。从苏姬的窗子往下望去,水池清澈见底,透着玻璃般、若人工涂上的蓝。如瀑布宣洩而下的九重葛照亮了露台。喧闹的热带鹦鹉展现出的,是比街头乐队更胜一筹的悠扬与华丽。女斗牛士几乎要忘记竞技场中的那些丑恶与不堪,只想沉浸在眼前的美好里。在成长过程中,她早已习惯那些讪笑她的观众,那些对她吐口水并撩拨斗牛的人们。如果有机会,他们会欣然地将她这个可耻的入侵者从这只该属于男人的运动中驱离。

这一切终将被苏姬遗忘。她的眼光将只专注在斗牛身上,观察牠们诱人颈部肌肉上厚实的隆起;若能精准地刺入那微小的一点,那一剑,将会穿心而过。古老献祭与恐惧之舞上演前,她的斗篷和红艳的斗牛旗随风飘扬,昂首斗牛因发怒而产生的恶臭蒸腾着,逗弄勐兽时,她的臀扭动着,以独特地向后滑步穿越沙尘飞扬的竞技场,让斗篷如蝴蝶翅膀般拍击。当然,喧闹的浪潮持续。长剑紧握在手,以待战之姿,等待斗牛的最后一搏。她口中泛起矿物般的咸味,犹如串连某个不可或缺的尘世轮回。

女斗牛士狼吞虎嚥地吞下请客房服务送来的昂贵梨子。细细切成薄片的梨子,味道不如预期,又粗又硬。她还是吃完了,连核带籽,幸好晚一点还有时间让她享用较堪入口的本地水果。前一晚,苏姬造访了离殖民广场不远处的大教堂。昨天是万灵节,对亡灵的细语从教堂的长椅传出,在廊道间穿梭,交织成哀伤的呢喃。苏姬相信未知的存在,就像她相信自己的双眼,或是不停跳动的心脏。那其实并不冲突,只需在已知与定义未知事物的混沌间取得平衡就可以了。在医学院时,苏姬的教授们盛赞她的理性,却未曾注意到她对于未知的尊敬。

在教堂里,苏姬塞了一张五十元纸钞到奉献箱,并小心地点起十四支蜡烛。一支代表母亲在人世间与她为伴的一年。仪式凌驾于一切之上。她职业舞者的父亲总如此教育她。为逝去的母亲点上十四支蜡烛,先穿粉红长袜,一片熟透的梨子,在上场的两天前和陌生人来场沉默的性爱则能带来额外好运。(星期五,她会在美人海滩上的舞厅找到适合的对象。)接着,在踏入竞技场前,最后的独处片刻,苏姬以西语和日文反覆呢喃:骄傲、荣耀、死亡。

女斗牛士在镜前审视自己的轮廓,父亲坚称遗传自祖父的轮廓。她的祖父是三○年代着名的红发墨西哥斗牛士。在西班牙,人称阿兹提克人的雷蒙.帕拉修走红了一季。他在马诺来特和何赛利多踏过的竞技场中斗牛,直到严重的凝血迫使他带着跛脚回到维拉克鲁斯。苏姬的父亲听着雷蒙的事蹟长大,有时加上祖母适时的纠正。祖母是出色的佛朗明哥舞者,他在事业巅峰之际赢得她的青睐。雷蒙爷爷总爱说,只有斗牛士才能像天使般驯服死亡,化成不朽。

苏姬系紧斗篷,调整她锋利的长剑,环视周围,踏出房门。走廊上的一群军人,穿着卡其色的军装,上面还挂了勋章。苏姬从他们焦躁的外表猜测,这些人应该来自智利。从军官们身旁经过时,他们被她的风采震摄;或许,他们担心女斗牛士会摇身一变,成为让人心神荡漾的美丽女子。

电梯门后,是一排拉丁美洲将领。苏姬竭力忍住了检视他们身上勋章,甚至拔几个下来留作纪念的冲动。她迅速点了点头,加入他们的行列。所有的对话都停止了,男士们闻着女斗牛士迷人的气息:梨子和法国香水交织出来的芬芳。

「今天要斗牛吗?」下降的电梯后方传出充满自信、带着口音的英文。是个眼角下垂、胸膛宽阔的上校。

「是。」电梯门开启时,苏姬淡淡回答。她大歩穿过旅馆熙攘的大厅,服务生口哨一吹,叫来了将带她前往竞技场的礼车。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有