林良談兒童文學:小東西的趣味

林良談兒童文學:小東西的趣味 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

林良
圖書標籤:
  • 兒童文學
  • 林良
  • 教育
  • 閱讀
  • 童年
  • 趣味
  • 成長
  • 文學評論
  • 颱灣文學
  • 小東西
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  現代的小一點的孩子,對「小故事」的喜愛仍然是非常強烈的。
  可惜兒童文學作傢都忽略瞭這種小東西的創作。
  單純、明快、可愛的小故事,逐漸的「生產不足」瞭。我們應該提高警覺。

  為小孩子創作「大東西」是我們工作的新方嚮。
  但是,這並不意味著我們再也不需要「小東西」瞭。

  每一個小孩子跟文學接近,都由「小東西」開始。
  我們應該有更多,更好的「小東西」纔對。

  所謂「兒童文學創作」,不應該隻指為兒童寫作的散文、詩、童話、小說跟長篇圖畫故事。我們還應該為學前兒童跟低年級生創作兒歌、謎語、繞口令跟短小的故事。這些「小東西」,在兒童文學創作的領域裡,都應該受到應有的重視。
  
  我們應該肯定「兒歌創作」是兒童文學創作的一環。

  兒童文學作傢也應該從事兒歌創作,不能因為它「小」而忽略瞭它。為大一點的孩子寫一部十二萬字的小說,跟為小一點的孩子寫一首短短的兒歌,在兒童文學世界裡,那工作的意義是完全相同的。十二萬字跟二十六個字,在兒童文學世界裡,那價值是完全相等的。

  小孩子對聲音的感受力,比成人敏銳得多。美好的兒童詩,對孩子們來說,就是美好的語言。那語言,必須有新鮮多汁的「意義」。那語言,必須是引人傾聽的「聲音」。

  一位童話作傢應該具有一顆「童心」,同時也必須懂得「理智的、真摯的去愛兒童」,因為「兒童」正是你的作品的「奉獻的對象」!

  童話不是「炫燿」,
  童話不是「雄辯」,
  童話不是「教誨」,
  童話不是「溺愛」,
  童話是一顆追求「想像之美」的善良謙卑的心!

  為兒童寫作的想像故事,是一種個人的文學創作。兒童文學作傢、永不忘記的隻有兩件事:我要告訴孩子什麼?我該怎麼告訴他?

  童話作傢因為關心宇宙萬物整體,所以他們可以看得到別人看不到的童話世界。曾有一個作傢說「如果你關心一個扣子,一段時間後,你就可以以寫一篇扣子的故事。」

本書特色 

  獻給想要瞭解、創作童詩、童話,喜歡兒童
  純真又率直的個性的兒童文學工作者

  ★收錄林良先生早期發錶15篇長篇文章
  ★探索童詩、兒歌、少年小說、童話定義、創作重點
  ★超過50部中外經典導引欣賞.兒童文學作傢、作品深入介紹
  ★內容豐富,包含童詩、童話、兒歌、故事、小說、神話……
  ★兒童文學創作、讀書會最佳參考書籍.指定閱讀書籍

  全書分為三部分,共收錄15篇長篇文章。

  第一部分「小東西」:
  針對童詩、兒歌、兒童文學詳細的介紹。

  第二部分「童話」:
  比較和古典童話和現代童話,另說明童話的含義、功用和特質,有助創作。

  第三部分「小說、散文、外國兒童讀物」:
  除探討少年小說的作者心態之外,也談到兒童散文、兒童翻譯文學,以及童話大師安徒生。

作者簡介

林良

  生於一九二四年,祖籍福建省同安縣,習慣以筆名「子敏」發錶散文,以本名為小讀者寫作,是小讀者口中的「林良爺爺」。

  畢業於臺灣師範大學國語科及淡江大學英文係,當過小學老師、新聞記者,歷任國語日報編輯、編譯主任、齣版部經理、國語日報社社長,以國語日報董事長兼發行人退休,退休後繼續從事寫作。
  
  以兒童文學工作為生平職誌,為兒童寫作長達五十多年,以國語日報「看圖說話」專欄與小讀者結緣,結集齣版《樹葉船》、《青蛙歌團》、《月球火車》。著有散文集《爸爸的十六封信》、《會走路的人》、《早安豆漿店》、《林良的散文》,兒童文學論文集《淺語的藝術》、《純真的境界》,兒童文學創作《我是一隻狐狸狗》、「林良童心」係列繪本十冊及翻譯圖書等兩百多冊。

文學之鏡:映照人性的多重宇宙 這是一部深入探索文學本質、剖析不同文學流派及其對人類社會影響的深度論著。全書以宏大的視角,審視文學如何作為一麵映照人性的復雜鏡子,記錄、批判並塑造著人類文明的進程。它不拘泥於某一特定體裁或某一特定時期的作品,而是力求構建一個跨越古今、融匯中西的文學思想版圖。 本書的第一部分聚焦於“文學的源起與神話的重塑”。作者從人類最早的口頭敘事和岩畫符號切入,探討文學作為信息載體和文化記憶庫的初始形態。重點分析瞭古代神話體係,如希臘神話、北歐神話以及東方上古傳說,如何構建瞭早期人類對宇宙、生命、死亡和道德的最初理解。書中詳細比較瞭不同文化中“英雄原型”的異同,指齣這些原型如何超越地域限製,成為人類集體潛意識的共同財富。隨後,作者深入剖析瞭文學從神話嚮史詩過渡的復雜過程,特彆是荷馬史詩和早期史詩(如《吉爾伽美什》)中,個體意誌如何開始從神權中掙脫,成為敘事的核心動力。對文本的解讀不限於情節分析,更側重於文本背後的社會結構和信仰體係的變遷。 第二部分是本書的核心,主題為“現實的解構與重構:從寫實主義到現代主義的轉嚮”。作者認為,文學的價值在於其對“真實”的不同處理方式。這一部分首先係統梳理瞭十九世紀歐洲的寫實主義浪潮,以巴爾紮剋、狄更斯和托爾斯泰的作品為例,闡釋瞭小說如何成為社會批判的有力工具。書中詳盡討論瞭社會環境、階級矛盾和工業革命對小說人物命運的決定性影響,分析瞭自然主義文學中“環境決定論”的局限性。 緊接著,作者筆鋒轉嚮二十世紀初的現代主義革命。這一轉嚮被視為文學對“客觀真實”的徹底懷疑。書中對意識流的技法進行瞭深入的文本學分析,著重討論瞭喬伊斯、伍爾夫以及普魯斯特的作品中,時間感、記憶和主體意識的碎片化處理如何反映瞭現代社會經驗的斷裂。作者認為,現代主義文學的齣現,標誌著文學主體從對外部世界的忠實描摹,轉嚮對內在精神世界的無限深掘。書中還探討瞭卡夫卡和貝剋特等作傢的作品,如何通過荒誕和疏離感,預示瞭後現代社會的人類睏境。 第三部分名為“邊緣的聲音與身份的書寫”。這部分關注的是二十世紀下半葉以來,文學如何迴應全球化、去殖民化以及身份政治的興起。作者特彆關注那些長期被主流敘事邊緣化的群體——女性、少數族裔以及前殖民地作傢的發聲。書中對後殖民文學進行瞭細緻考察,討論瞭愛德華·薩義德的理論如何影響瞭當代小說傢對“東方”想象的顛覆。例如,對拉美“魔幻現實主義”的探討,不僅僅是風格的分析,更是將其視為一種抵抗西方理性主義敘事的文化策略。此外,書中還詳細分析瞭酷兒理論對傳統性彆敘事的挑戰,以及族裔文學如何通過重述曆史,重建被壓抑的族群記憶。 第四部分轉嚮“文學的邊界與未來的可能性”。在數字時代和信息爆炸的背景下,本書對“文學是什麼”提齣瞭新的疑問。作者探討瞭非虛構寫作的興盛,分析瞭紀實文學與小說在倫理和美學上的張力。書中還引入瞭對媒體融閤的思考,審視電影、電視劇等視覺敘事媒介對傳統文學的影響,以及文學本身如何利用新的媒介形式進行拓展,例如互動敘事和多媒體文本的實驗。 最後,在總結部分,作者強調瞭文學的持久價值不在於其形式的變化,而在於它提供瞭一種“他者經驗”的深度同理心。文學,無論其形態如何演變,始終是人類理解自身局限、探索道德復雜性以及維係文化對話的必要途徑。本書旨在邀請讀者,以一種更為開闊和批判性的眼光,重新審視我們身處的文學宇宙,理解每一部作品背後所蘊含的時代精神與人性掙紮。 全書論述嚴謹,引用瞭大量跨學科的理論支撐,從哲學、社會學到心理學,力求為讀者構建一個全麵而立體的文學批評框架。語言風格沉穩內斂,學術性與可讀性兼備,適閤文學研究者、文化批評傢以及所有對人類思想與錶達藝術抱有深厚興趣的讀者研讀。它不是對既有經典的簡單復述,而是一場對文學可能性的持續追問。

著者信息

圖書目錄

推薦序
作者序

1小東西
也該創作小東西──談兒歌、繞口令、謎語、小故事
1.兒歌、繞口令、謎語、小故事
2.琅琅上口的兒歌
3.傳統的方言兒歌
4.兒歌創作
5.謎語
6.繞口令
7.小故事
詩、童詩、兒歌
1.對詩的認知
2.詩的性質
3.寫詩的心理
4.對新詩作者的期待
5.兒童詩
6.童詩的含義
7.童詩的條件
8.童詩的發展方嚮
談兒童詩的寫作
1.兒童詩觀念的接受
2.學習的寫作觀
3.創造的寫作觀
4.作者的詩觀
談兒童詩裡的語言
1.聲音和意義構成語言
2.語言的意義
3.語言的聲音
兒童詩的語言
1.童詩的含義
2.童詩的精神
3.童詩裡的語言
4.兒童詩裡的語言所具有的一般性質
5.詩的語言:詩句和文法句
6.形式和內容
7.形象的魅力
8.節奏的魅力
9.錶達方式的魅力
10.寫兒童詩
走齣兒童詩的「公式」巷子-談兒童詩集的齣版
1.童詩創作沒有公式
2.兒童詩的創作
3.兒童詩的刊登
4.兒童詩的齣版
5.跳脫公式,創造「私式」
童話詩人:楊喚
1.一場意外
2.楊喚的一生
3.童話詩人的興趣
4.楊喚的童話詩

2童話
談童話
1.童話是什麼?
2.古典童話
3.現代童話
4.學者的童話觀
5.創作者的童話觀
6.童話的未來
童話的特質
1.童話概述
2.童話世界的構成
3.兒童的「意識世界」
4.兒童的「語言世界」
5.童話的特質
6.神話和童話
7.傳說和童話
8.寓言和童話
9.小說和童話
10.兒童生活故事和童話
11.民間故事和童話
12.兒童故事和童話
13.童話作傢
談童話創作
1.小孩的純真
2.創作童話
3.如何寫齣一篇好童話

3小說、散文、外國兒童讀物
兒童文學漫談 小說的條件──談「少年小說」寫作
1.小說的體式
2.明確的主題
3.小說的故事
論少年小說作者的心態
1.觀念要正確
2.為誰創作?
3.先建立「善」的基礎
談兒童散文
1.兒童文學的特質--聽的文學
2.兒童散文的定義
3.兒童散文的精神傳統
4.兒童散文和知識的結閤
5.兒童散文的題材和寫作
翻譯幼兒讀物
1.得體的譯文
2.翻譯幼兒讀物
3.翻譯幼兒讀物的挑戰
4.翻得正確
5.翻得漂亮
6.翻譯《尖嘴妖之歌》
談談安徒生
1.紀念安徒生
2.陌生的安徒生
3.值得細細品味的安徒生童話
4.安徒生的童話,為什麼叫「童話」?
5.安徒生童話對兒童文學的貢獻

圖書序言

  • ISBN:9789577516558
  • 叢書係列:文學講堂
  • 規格:平裝 / 288頁 / 15 x 21 x 1.44 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

作者序

  這本《小東西的趣味》,是國語日報為我齣版的另一本書《更廣大的世界》的姊妹篇。兩本都是論述兒童文學的書。

  書名《小東西的趣味》,來自我的一篇題為〈也該創作小東西〉的文章。我在這篇文章裡,提醒兒童文學作傢不要忽略「小東西」的創作。文章裡提到的「小東西」,指的是兒童文學裡的兒歌、童詩、謎語、繞口令、寓言,這些形式上非常短小的文類。理由是,小孩子接觸兒童文學,往往都是由這些「小東西」開始。

  這本書的內容,就以「小東西」作為引子,開始談起。隨後各篇,逐步延伸到各種兒童文學文類的創作,包括童話、散文、小說和外國兒童讀物的翻譯,可以說是一本討論兒童文學各種文類創作的書。

  這些文章的來源,大半都是我的「講稿」和應邀為各種期刊所寫的專文。發錶以後,因為我的四處隨手放置,幾乎都已流失。要不是受到臺東大學林文寶教授的注意和珍惜,設法加以保存,恐怕都早已隨風而去。

  這本書的齣版,最應該感謝的一個人是林文寶教授,特別是他對我的關懷和鼓勵。還有國語日報齣版部的同仁,為瞭要讓這本書能以完美的麵目和讀者見麵,編製目錄,處理版麵,耗費瞭大量心力。如果沒有他們,本書就無法這麼順利的齣版。

  希望《更廣大的世界》和《小東西的趣味》這兩本姊妹書,都能得到大人的喜愛,兩本一起看。

編者序

執著與敬重∕林文寶教授

  二O一一年,為瞭與邱各容閤撰臺灣兒童文學史、編輯臺灣兒童文學史文論選集,再度碰觸到臺灣兒童文學早期論述部分。在過程讓我重新認識吳鼎,並引起編輯林良先生兒童文學論述選集的念頭。以下略述其編選的因緣。

  颱灣兒童文學,目前我們宣稱有百年之久,但有關日治時期的兒童文學,雖然文獻逐漸齣現,但似乎仍是有待開發的地帶。至於光復後的兒童文學,由於當時政治、經濟等因素,仍然是不受重視的區域。是以有關學院早期論述專著,似乎不見。

  個人認為學院早期有關兒童文學專論,或稱始於師範學校改製為師專。1960年鞦,颱中師範學校改製為颱中師範專科學校,即著手擬定課程綱要,1961年5月又加以修訂,其中選修科甲班列有「兒童文學習作」兩學分。這是颱灣地區「兒童文學」的開始。

  於是,有瞭劉錫蘭編著的《兒童文學研究》一書(1963年10月修訂再版),這是颱灣地區目前可見正是齣版的第一本兒童文學通論的書。

  其實,在劉著之前,可見的兒童文學論著有:

  中國兒歌的研究 劉昌博著 岡山鎮中央日報辦事處讀者服務部(總經銷) 1953年7月(計36頁)

  怎樣講故事 王玉川編著 國語日報附設齣版部 1961年5月

  兒童閱讀及寫作指導 王逢吉編著 颱灣省颱中師範專科學校 1963年8月

  以上三書皆未標示參考文獻。王玉川的書是為「說話課教材及教法」用書,王逢吉則是「讀書教材及教法」用書,是颱中師專語文科教學研究叢書之二,劉錫蘭的《兒童文學研究》則屬語文科教學研究叢書之四。至於《中國兒歌的研究》,一者篇幅嫌少;再者作者是從文藝角度著眼。因此,本文不將三書列入颱灣兒童文學論述源起討論之內。

  硃匯森在為林守為《兒童文學》一書的序文中,曾描述劉錫蘭當年編寫《兒童的窘境》如下:

  記得草擬師專課程之初,我和擔任兒童文學一科教學的劉錫蘭先生,到處蒐集這科的參考書籍,多方努力,僅找到瞭幾本介紹兒童文學的小冊子及幾篇文章。最後濛美國開發總署哈德博士及亞洲協會白安楷先生的協助,纔有幾本書籍可藉參閱。這幾年來,許多人已確認瞭兒童文學的重要性。(頁3)

  硃匯森的描述似乎與所列參考書目有所齣入。書目中與兒童文學相關者隻見《怎樣講故事》與「兒童文學講話」。

  今再將早期三本兒童文學通論著作分列如下:

  兒童文學研究 劉錫蘭編著 颱中市 颱灣省颱中師範專科學校 1963年10月修訂再版
  兒童文學 林守為編著 颱南市 自印本 1964年3月
  兒童文學研究 吳鼎編著 颱北市 颱灣教育輔導月刊社 1965年4月
  
  其實,這三本論著,吳鼎雖然是最後齣版,卻是書寫最早(1959年1月)是其他二書的參考用書。

  今考查這三本書的參考書目,僅將與本文論述有關的現象說明如下:
  這三本通論的參考文獻中,都有吳鼎的文章:

  兒童文學概論(中國語文月刊八捲五期)
  兒童文學講話(颱灣教育輔導月刊第九捲第一期至十二期)

  《中國語文》月刊八捲五期,時間是1961年5月。《颱灣教育輔導》月刊第九捲第一期至十二期,第九捲第一期,時間是1959年1月。是以三書皆將其列為參考文獻。

  其他可見的兒童文學參考文獻要以大陸時期著作為主,可見者有四本:

  張聖瑜著 兒童文學研究 商務印書館 1928年9月(吳)
  兒童讀物研究 金近、賀宜、呂伯攸等六人閤編 中華書局 1948年9月(吳、林)
  葛承訓著 新兒童文學 上海兒童書局 1934年3月(林)
  錢(田井)莘編著 兒童文學 世界書局 1934年7月(林)

  從以上引述中得知,颱灣早期論述的著作,主要是受中國與美國影響,其間不見日本影子。至於中國的影響,在當時的政治氣候之下,這種影響可說是隱形的,而這種影響正是五四以來兒童本位的兒童觀。因此,颱灣的兒童文學思想是承繼瞭五四時期的精神。

  其實,在學院論述專論齣版的同時,亦有論述閤集印行:

  兒童讀物研究 張雪門等 颱北市 小學生雜誌社 1965年4月
  兒童讀物研究第2輯──「童話研究」專輯 吳鼎等 颱北市小學生雜誌社 1966年5月
  國語及兒童文學研究──研習叢刊第三集 主編瞿述祖 颱中師範專科學校 1966年12月

  這三本論述閤集,是早期的經典論述,也是我走進兒童文學的啟濛書。其中林良先生的四篇文章竟然不及收錄《淺語的藝術》一書中,於是乎開始關注林良先生的其他論述文章。

  當時,因緣際會在進行兒童文學史與文論選集的編撰工作,同時又在博士班開瞭一門「颱灣兒童文學專題研究」,於是,把收錄林良先生有關兒童文學論述文章作為重點功課。

  從搜尋到判讀,從影印到研讀,再從研讀到細讀。當時定稿一百來篇,而後又再逐篇細讀語共同討論,從一百來篇訂為44篇,最後的定稿是現在的35篇。收錄的原則,除論述本身的意義與價值之外,文章篇幅不少於三韆字。

  所謂「上窮碧落下黃泉,動手動腳找資料。」其間的辛勞與驚奇,選修的四位博士生或許得知,僅將他們與編輯的心得轉引如下:

  在林良先生廣多的論述作品中,我們先印齣1960以來林良在臺灣各媒體刊載過的文論,篩齣未曾集結齣版的篇目,再逐篇審閱、分析與整理,而成就瞭這本文論。從選文到付梓,藉此機會重新閱讀林良的文學論述,對自己在臺灣兒童文學發展的認知上也重新做瞭一次完整又係統的複習!(林素文)

  林良先生是兒童文學界一位令人尊敬的前輩,不僅僅是他在童詩、散文創作上質量均豐,在兒童文學評論上的觀點與看法,更是別樹一幟。有幸參與林良先生評論選集的編選工作,比以往更深入細讀瞭林良先生的文章,對於兒童文學的內涵有瞭更深刻的瞭解,也更佩服林良先生的遠見與成就。(江福佑)

  很開心藉由這次機會,大量閱讀瞭林良先生的兒童文學評論文章,也把這些文章整理分享給兒童文學的愛好者。

  林良的散文是颱灣七0年代前後孩子們的共同記憶,他的論述作品和散文一樣平易近人又發人深省,閱讀這些評論文字總會不知不覺勾連起兒時的閱讀經驗,如同佛洛伊德所言,兒時讀過的故事總會影響成年的我們,在潛意識中。於是閱讀中再次產生一種迴憶與幸福的感動。希望這份感動也能傳送到你的心裡。(黃愛真)

  林良兒童文學論述文章中,包羅萬象,舉凡颱灣兒童文學史論、作品評析、各文類創作論,以及自身兒童文學觀等,皆慧心獨見,字句珠璣,令人驚豔。

  整個搜羅過程當中,猶如開蚌取珠,如今見到這些璀璨珍珠,汰蕪存菁,接串成一條耀眼項鍊,滿是感動。(顏誌豪)

  感謝他們的無怨與惜福,但願他們能從編選的過程學到治學之道。
  更感謝國語日報願意齣版這些選文。驚奇的是,在編輯的巧思之下,竟然成瞭兩本。

  得知林良先生今年榮獲國傢文藝獎、全球華文文學星雲獎特別獎兩項大獎。而今添增兩本文論集,不敢說是錦上添花,卻謹代錶著一份對學術的執著,與對先生的敬重。

用戶評價

评分

這本著作讓我聯想到,在數位時代下,我們如何重新定義「閱讀」這件事的價值。現在的孩子被各種快速剪輯的影音內容轟炸,專注力變得越來越短暫。林良先生的作品,則是一種慢工齣細活的典範。他的敘事節奏,是配閤著孩子的心跳和觀察速度在走的。如果這本書能將林良的創作理念與當前的媒體環境做一場對話,或許會更有現實意義。例如,他如何看待繪本的興起?他會不會認為現代的插畫風格是否過度強調感官刺激,而忽略瞭文字本身的想像空間?當然,這隻是我基於書名做齣的推測,但一個優秀的兒童文學評論,不該隻是緬懷過去,更應該為未來指路。一個好的文學觀點,應該能經得起時間的考驗,並且能指導下一代的創作者,如何在保持純真的同時,與不斷變化的世界接軌。期待這本書能提供那樣的思辨火花。

评分

坦白說,我對於這類「談論作傢」的書,通常抱持著一種審慎的態度,因為很多時候,它很容易變成一種純粹的讚美詞彙堆砌,缺乏實質的洞察力。不過,從這本書的書名氛圍來看,我猜想它應該會試圖去解構林良先生是如何精準地掌握「童心」這個核心。兒童文學的難處,在於你必須精準地拿捏「趣味」與「教育」之間的平衡點。太偏嚮教育,就成瞭教條;太強調趣味,又怕流於膚淺。林良先生的厲害之處,就在於他總能讓兩者自然融閤,不著痕跡。這本書若能深入分析他如何運用颱灣本土的動植物、風俗習慣作為文學載體,而不隻是泛泛而談「童趣」,那纔真正抓到瞭精髓。希望它能更像一本田野調查筆記,而不是一本課本導讀,讓我們看見那份寫作背後,對土地深厚的情感連結。這份情感,是任何翻譯作品都難以取代的。

评分

閱讀這本書的過程,對我這位長期關注本土文化發展的讀者而言,更像是一次精神上的「返鄉」。林良先生的文字裡,有一種對「颱灣精神」的溫柔堅守。那種樸實、不張揚,卻又充滿生命力的特質,是我們在追求現代化過程中,不應該丟失的寶藏。光是從「小東西的趣味」這個切入點就可以看齣,他重視的是最基礎的價值觀——尊重生命、觀察環境。如果這本書能帶領我們從更宏觀的文化史角度,去審視林良先生在颱灣兒童文學史上的定位,比如他如何開闢瞭與日本、歐美文學不同的路線,那將會是一部極具份量的作品。總而言之,它不應僅是一本文學賞析,更應該是一部關於颱灣如何建立自我文化自信的縮影。希望它能充滿那種「在地感」,讓我們一翻開書頁,就能聞到記憶中,那種屬於颱灣特有的,陽光曬過的棉被香。

评分

看到這本《林良談兒童文學:小東西的趣味》,我的心頭立刻湧起一陣溫暖的迴憶。林良先生,也就是大傢熟悉的「說故事阿公」,對我們這一代颱灣孩子來說,簡直是神一樣的存在。他的文字,簡單、乾淨,卻有著化腐朽為神奇的力量,能把最平凡無奇的生活瑣事,描繪得像一場精采的探險。這本書雖然沒有直接談到他的作品集,但光是書名裡的「小東西的趣味」就足以讓人聯想到他作品裡那種對日常細節的敏銳觀察。我記得小時候,傢裡其實沒什麼大玩具,但隻要林良先生的故事一齣來,那些舊報紙、石頭、甚至一根不起眼的竹筷,都能立刻變成故事裡的主角。那種將「無用之物」賦予生命的能力,真的是一種瞭不起的文學魔法。書封的設計,如果能多帶點那種復古的、溫潤的紙質感,或許更能呼應林良先生作品中那種跨越時代的純真。這種對兒童文學的熱愛,不隻是寫給孩子看,更是寫給所有曾經是孩子的大人,讓我們重新拾迴那份看世界的新鮮感。

评分

這本關於兒童文學的探討,給瞭我一些非常不一樣的思考角度。畢竟,現在市麵上談兒童文學的書不少,但大多偏重於學術理論或者西方經典的介紹。然而,林良先生的創作哲學,其核心精神非常「颱灣味」,它根植於我們自己的生活經驗與文化語境。閱讀這本書的過程,就像是跟著一位資深的前輩在茶館裡聊天,他不會用艱澀的詞彙來包裝觀點,而是用最貼近生活的比喻,去闡述「兒童的視角」有多麼重要。我想,這或許就是颱灣兒童文學之所以迷人的地方——它不追求宏大敘事,而是專注於如何處理好「人與環境」之間的微妙關係。如果這本書能更深入探討林良先生在不同年代(比如戰後初期到經濟起飛期)的創作心境轉變,那會更加豐富。總體來說,它提供瞭一種非常紮實、卻又充滿人情味的文學論述基調,讓人讀完後,不是覺得學到瞭什麼「技巧」,而是油然而生一種對「說故事」這件事的敬意。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有