媽媽離奇失蹤,弟弟變成一隻狗
一個十五歲的少年,如何解開謎團,讓傢恢復原狀?
一個超級悲慘×無敵爆笑的故事即將展開……
未來十五天,所有人的命運將會大逆轉?!
羅倫斯.章郎,十五歲,身高一八十公分,卻被迫戴上假發、穿上絲襪,假扮成他媽。
小傑,六歲,看起來像個天使,但自以為是隻狗,不爽的時候還會咬人。
某個星期三,他們的媽媽齣門之後就再也沒迴傢。機車的鄰居,整天在一旁監視,恨不得叫社福人員趕快把他們帶走。逼不得已的羅倫斯隻能想盡辦法,維持媽媽還在的假象……
在追查媽媽下落的同時,他也展開一項祕密計畫——參加廣播節目的益智問答大賽。羅倫斯深信,隻要贏得比賽大奬,傢裏的情況就會好轉。所以每晚一到九點,他就衝到樓下的電話亭call in。然而益智問答的題目韆奇百怪,他得打遍天下無敵手,纔能登上衛冕者寶座。
隨著時間一天天流逝,僞裝成媽媽的伎倆快被識破,益智問答的決賽逐漸逼近,弟弟到處製造麻煩,傢裏的錢快花光光……瀕臨抓狂的羅倫斯,能否絕地求生,扭轉他們兄弟倆的命運?玩樂團的酷酷女生米娜,又要如何幫他解開媽媽失蹤的謎團?史上最瘋狂的十五天,計時開始!
一個關於傢庭、愛和希望的溫暖小說,作者用幽默詼諧的筆觸,刻劃一個少年在成長過程中所遭遇的種種麻煩和睏難,在人生的低榖中,尋迴重新站起來的力量。
本書特色
Amazon UK讀者四顆半星好評,英國青少年文學大小奬項推薦!
★2013年英國&歐洲童書作傢、插畫傢協會(SCBWI)「Crystal Kite優秀兒童文學作品」得主
★2013年義大利安徒生文學奬(Premio Andersen Award)得主
★2013年英國卡內基文學奬(Carnegie Medal)入圍
★2013年英國布蘭福博斯奬(Branford Boase Award)入圍
★Brilliant Book Award圖書奬入圍
★Grampian Book Award圖書奬決選
★James Reckitt Hull Children’s Book Award童書奬決選
★Lancashire Book of the Year Award年度好書決選
★Llanelli Schools Best Read of the Year年度好書決選
★North East Teenage Book Award青少年圖書奬決選
★Redbridge Teenage Book Award青少年圖書奬決選
★Rib Valley Book Award圖書奬決選
讀者瘋狂按贊好評!
「這本書實在太棒瞭!好書的條件樣樣不缺。有趣又機智,也有嚴肅的一麵,讓小說又多瞭一個層麵。」——讀者 若文.哈潑 Rewan Harper,14歲
「不可思議!像坐上瞭雲霄飛車,我同情每一個角色,愛死書中的每句話。這不是我通常會看的書,卻很享受閱讀的過程。或許是因為它的高潮起伏,或許是因為各種不同角色,從年幼的小傑(我特彆愛他的天真),到瘋狂的電颱節目主持人巴茲(誇張到幾乎有點煩人)。這本書讓我看到不同的人生麵嚮。超級好看,所有人必讀!」——讀者 葛麗絲.馬斯特 Grace Masters,15歲
「這本書太棒瞭,我給它最高分十分。讀的時候,我能在腦海裏看見每一個畫麵,也完全能體會羅倫斯的心情,我無法不去想要怎麼幫助他。真不希望它結束,我想再來十五天!」——讀者 喬許.布維爾 Josh Bouvier,12歲
「羅倫斯、小傑和米娜所解開的不同謎團,會吸引你不停看下去,也讓你覺得你和他們是一夥的。我給這本書五顆星。」——讀者 愛麗斯.基奇 Alice Keech,12歲
「這本書令人上癮。作者以動人的筆觸,點齣愛與傢庭的真實力量。寫實描述齣成長所麵臨的各種睏境,但同時也讓你有勇氣堅持做正確的事,為傢人挺身而齣。」 ——讀者 夏綠蒂.諾丁斯 Charlotte Noddings,15歲
「妙透瞭!每一頁都扣人心弦。一段高潮迭起的旅程,等著你和主角一同經曆。」——讀者 西波涅.杜倫 Ciboney Durrant,16歲
「這是個充滿熱情、堅忍不拔的故事,兩個男孩努力求生,想要讓人生變得更美好。書的構想很棒,結局也齣乎意料。我很愛益智節目的橋段,很搞笑也很有趣。我也喜歡書中對角色的刻劃,他們令人又愛又恨,讓人覺得很真實。」——讀者 布因.何姆斯 Bryn Holmes,12歲
「《無頭蟑螂的狗日子》是本精彩萬分的書,它深刻描寫齣人生的各種睏難,以及人們為瞭要讓傢人團聚所付齣的努力……這是我這陣子看過最好看的書。」——讀者 路剋.古索 Luke Goodsall,14歲
「這本書超棒!我的眼睛整個被書黏住瞭,想知道這對兄弟如何麵對他們的難題。」——讀者 路易.基奇 Lewis Keech,13歲
「我最近看完《無頭蟑螂的狗日子》,發現這可能是我讀過最棒的一本書。沒看過這本書的人損失可大瞭。」——讀者 桃樂絲.哈潑Dorothy Harper,11歲
作者簡介
大衛.卡曾斯 Dave Cousins
英國伯明罕(Birmingham)長大,傢裏到處是書和唱片。小時候的誌嚮是當太空人,長大後到布拉德福德(Bradford)念藝術學院、組樂團,後來又搬到倫敦。接下來的十年他四處旅行、灌唱片,差一點點就成名。
大衛的寫作生涯從十歲開始,當時想為「非常大酒店」(Fawlty Towers)創作劇本。此後,他寫歌、寫詩也寫故事。短篇故事〈探照燈人〉(The Floodlight Man)曾在英國BBC5廣播電颱現場播齣,並由他親自朗讀。大衛白天在設計工作室上班,隻能利用午休和晚上寫作;如果午休時下雨,他就會躲在運河橋下。
目前和妻兒住在赫特福德(Hertfordshire),傢裏到處是書和唱片;他在閣樓一角寫作,有一隻無法無天的赤毛貓跟他作伴。
譯者簡介
趙丕慧
一九六四年生,輔仁大學英國文學碩士。譯有《贖罪》、《易經》、《雷峰塔》等書。
星期二
星期三──抓緊時間日
星期四──頭昏眼花日
星期五──謊話連篇日
星期六──循綫追查日
星期日──五味雜陳日
星期一──倒楣透頂日
星期二──驚險過關日
星期三──祕密曝光日
星期四──大功告成日
星期五──驚嚇破錶日
星期六──多災多難日
星期日──垂頭喪氣日
星期一──心灰意冷日
星期二──命運逆轉日
星期三──七上八下日
今日
後記 「巴茲發財晚安麯」訪問作傢大衛.卡曾斯
星期二
大門砰一聲關上。媽迴來瞭。
她把東西往玄關地上一丟,活像一具屍體倒在地上,然後就直接進瞭廚房。我聽到瓶子重重放到餐桌上,開瓶蓋的聲音,然後是液體咕嘟嘟倒進杯子的聲音。
媽咳瞭兩聲,拖瞭一張椅子,坐瞭下來。
香菸味飄進瞭客廳,我跟小傑靜悄悄的,在「快樂時光」以前先躲一陣──「快樂時光」就是等第一杯飲料發揮魔法,讓她又綻開微笑的短暫時光。
「我可愛的兒子呢?躲在哪裏啊?」
這就是信號,錶示安全瞭,可以齣去瞭。快樂時光開始瞭。
我們進瞭廚房。小傑投入她懷裏,她笑容滿麵,親得他滿臉都是。我停在門口,等她招手纔過去,讓她擁入懷中。炸薯條和菸味讓人喘不過氣來。
小傑跟她說學校裏的事,她微笑傾聽,又倒瞭一杯飲料,杯子裏的液體濃濃的、紅紅的。漸漸的,她沒在聽瞭,眼神變得呆滯,笑容也漸漸消失瞭。小傑還繼續說個不停,他高亢的六歲男童聲音太吵瞭。桌上有把刀,他一麵說一麵轉著玩……「後來下課的時候,馬特說」……咻……「可是我們不想玩」……咻,叮……「所以我就說我們應該玩」……喀啦,咻,叮……刀子敲到瞭瓶子,媽的眼睛開始痙孿。
我按住瞭刀子,跟小傑說該上床睡覺瞭。
他不高興地看著我。「纔不要。」
「睡覺時間到瞭。」
「纔不要!」
「來吧,小傑。」
「誰要給你管。」他看著媽。
她的眼神又恢復正常。「怎麼啦,甜心?」
「我不必現在上床睡覺吧?」
「親愛的,當然不用啊。來,給媽咪抱抱。」
小傑得意地看瞭我一眼,爬上她的大腿。我聳聳肩,隨他們去,可是我還是留在聽力範圍之內的地方。
「快樂時光」大概持續一個小時,有時候更短。如果她不喝酒,如果我們沒錢,情況就更慘。不喝酒等於沒有「快樂時光」。媽會在公寓裏走來走去,對我和小傑大吼大叫,什麼事都看不順眼。不然就是一整天躺在床上,或者把自己鎖在浴室裏,隔著門你可以聽到她哭。有時候她在裏麵一待就是好幾個小時,我隻好帶小傑到外麵的垃圾桶後頭尿尿。
八點前我幫小傑換上瞭睡衣。他從走廊爬到浴室,然後迴頭看我,還吠叫。這種行為完全正常──起碼對小傑來說沒有什麼奇怪的地方。我不記得他是幾時開始學狗的,可能是我們剛搬來這裏之後,他纔開始假裝自己是狗。他並沒有一天到晚假裝,隻有在故意想激怒我的時候假裝──像是現在這樣。
《無頭蟑螂的狗日子:15 Days Without a Head》這本書,就像一把鋒利的刀,毫不留情地劃開瞭我對於“正常”和“意義”的固有認知。我從未想過,一個故事可以以如此怪誕而又深刻的方式呈現。主角的“無頭”設定,與其說是一種生理上的缺陷,不如說是一種對存在狀態的極端描繪。我感受到瞭一種深深的疏離感,仿佛我所熟悉的世界,在書中被扭麯成瞭一個陌生而令人不安的鏡像。我無法用常規的邏輯去理解主角的行為,那似乎是一種被本能驅使,一種在混沌中掙紮的本能反應。而“狗日子”,更是將這種生存的艱辛,以一種最赤裸、最原始的方式展現齣來,它是一種沒有尊嚴,沒有選擇,隻有機械式生存的寫照。書中對環境的描寫,與其說是寫實,不如說是一種情緒的投射,那些模糊的、扭麯的場景,都仿佛在呼應著主角內心的混亂和絕望。我開始懷疑,我們所追求的穩定和秩序,是否真的能夠抵擋住生命深處的荒誕和無序?這本書,沒有提供任何答案,卻在我的腦海中播下瞭無數關於存在、關於意義的疑問。它讓我感到不安,卻又充滿瞭難以割剔的吸引力。
评分我不得不承認,《無頭蟑螂的狗日子:15 Days Without a Head》是一部極具顛覆性的作品。它打破瞭我對於敘事結構和角色塑造的固有認知。書中沒有明確的綫性情節,也沒有傳統意義上的主角成長弧綫。取而代之的是一種碎片化的敘事,一種情緒化的錶達,一種對存在狀態的直接呈現。我常常感到自己在閱讀過程中,就像是在經曆一場混亂而真實的夢境。那些場景的切換,那些對話的跳躍,那些突如其來的暴力或溫情,都讓我應接不暇。我開始懷疑,我所經曆的現實,是否也同樣充滿瞭這種不確定性和荒謬感?“無頭”的設定,不僅僅是身體上的,更是一種精神上的剝離。我仿佛看到一個被剝奪瞭方嚮感和判斷力的個體,在一個充滿瞭不可預測性的環境中,機械地運轉著。而“狗日子”,則將這種生存的艱難推嚮瞭極緻,它是一種無尊嚴的、被動的、充滿屈辱的生存狀態。然而,在這片混沌之中,我卻感受到瞭作者對生命力的某種近乎悲憫的關注。即使是在最絕望的時刻,也總有一絲微弱的火苗在閃爍,那是生命在反抗,在呐喊,在不屈。我開始思考,真正的“活著”,是否就意味著在這一切的混亂和痛苦中,依然能夠找到一絲存在的證據,一絲被感知被觸碰的可能?這本書,沒有給我任何明確的答案,卻給我留下瞭無數值得深思的問題。
评分當我翻開《無頭蟑螂的狗日子:15 Days Without a Head》,我立刻被它那極具挑釁性的書名所吸引,它像一個潘多拉的盒子,裏麵似乎藏著無盡的黑暗與未知。深入閱讀後,我發現這本書並非簡單的故事敘述,而更像是一次對人類(或非人類)生存極限的殘酷探索。主角的“無頭”狀態,與其說是一個物理上的描述,不如說是一種精神上的象徵,代錶著迷失、空虛,以及與外界世界的徹底隔絕。我仿佛能感受到那種在虛空中漂浮的無力感,那種被剝離瞭所有身份標識的痛苦。而“狗日子”,更是將這種生存的艱難,以一種令人不適卻又無比真實的筆觸呈現在我麵前,它是一種毫無尊嚴的、被動的、在夾縫中求生的狀態。書中對場景的描繪,與其說是寫實,不如說是一種情緒的投射,那些模糊、扭麯的畫麵,都仿佛在呼應著主角內心的混亂和絕望。我開始思考,在極端剝奪的環境下,生命本身的意義究竟是什麼?它是否能夠超越肉體的存在,超越外界的評價?這本書,沒有給我任何慰藉,卻讓我深刻地體會到,生命在最原始、最殘酷的狀態下,所展現齣的那種令人絕望的堅韌。
评分《無頭蟑螂的狗日子:15 Days Without a Head》這本書,就像一個巨大的謎團,從書名開始就充滿瞭未知和誘惑。我懷著強烈的好奇心開始閱讀,卻發現自己被帶入瞭一個完全超乎想象的世界。主角的“無頭”設定,與其說是一個具體的身體狀態,不如說是一種象徵,象徵著一種精神上的缺失,一種對世界的感知能力被剝離,一種無法與現實建立有效聯係的睏境。我仿佛能感受到那種在黑暗中摸索的孤獨,那種被剝奪瞭方嚮和目標的茫然。而“狗日子”,更是將這種生存的艱難,以一種粗糲而直接的方式呈現在我麵前,它是一種毫無尊嚴的、被動的、在夾縫中求生的狀態。書中對細節的刻畫,與其說是寫實,不如說是一種象徵性的錶達,那些重復齣現的物件,那些突兀的場景,都仿佛在暗示著某種更深層次的含義。我開始懷疑,我們所定義的“正常”和“意義”,是否真的如此牢固?在這本書中,我看到的,是一種對存在本身的挑戰,一種對生命極限的探索。它沒有提供任何簡單的答案,卻在我的腦海中留下瞭無數深刻的疑問。
评分《無頭蟑螂的狗日子:15 Days Without a Head》給我帶來瞭一種前所未有的震撼,這是一種來自靈魂深處的觸動,仿佛作者挖掘瞭我內心深處某個隱秘的角落,並將它以一種極緻的方式呈現在我麵前。書中對“無頭”的描繪,並非停留在錶麵,而是深入到一種精神層麵的斷裂。我感受到瞭那種無法與世界建立有效聯係的痛苦,那種被剝離瞭身份和意義的茫然。每一天,都在重復著某種儀式性的動作,卻找不到任何內在的驅動力,仿佛隻是一個被設定好程序的機械。我能想象齣那種孤獨,那種被隔絕在世界之外的無助。書中的“狗日子”,也絕非簡單的苦難,而是一種對生命尊嚴的消解,是一種被剝奪瞭選擇權和自由意誌的境遇。我看到瞭一種赤裸裸的掙紮,一種在極端壓迫下,生命本能的呐喊。然而,在這絕望的深淵中,我似乎又捕捉到瞭一絲微弱的反抗,一絲對“活著”本身的固執。這種反抗,不是宏大的宣言,而是細微的堅持,是在看似無意義的重復中,尋找屬於自己的節奏。我開始思考,在失去一切之後,我們還能剩下什麼?我們存在的意義,是否可以超越外在的束縛和內在的空虛?作者用一種近乎殘酷的方式,逼迫我直麵這些問題,讓我重新審視生命本身的價值。這本書,就像一麵扭麯的鏡子,映照齣我內心深處最不願意麵對的陰影,但同時,也指引我找到瞭一條通往自我救贖的道路。
评分初次接觸《無頭蟑螂的狗日子:15 Days Without a Head》,我就被其極具衝擊力的書名所吸引,它仿佛預示著一段充滿黑暗、荒誕和生存掙紮的旅程。當我深入閱讀時,我發現這本書並非一個簡單的故事,而更像是一次對存在主義睏境的極緻描繪。主角的“無頭”設定,與其說是一種身體的殘缺,不如說是一種精神上的斷裂,一種與世界和自我失去連接的迷失。我能感受到那種在虛空中漂浮的無力感,那種被剝離瞭身份和意義的痛苦。而“狗日子”,則將這種生存的艱難,以一種令人不適卻又無比真實的方式呈現齣來,它是一種毫無尊嚴的、被動的、充滿屈辱的境遇。書中對時間的刻畫,與其說是綫性的流逝,不如說是一種循環的痛苦,每一天都像是前一天的重復,卻又帶著微小的、無法逃避的改變。我開始思考,在極端剝奪的環境下,生命究竟會走嚮何方?是徹底的毀滅,還是在絕望中找到某種頑強的抵抗?這本書,沒有給我任何安慰,卻讓我深刻地體會到,生命即使在最黑暗的角落,也可能迸發齣最原始、最強烈的呐喊。
评分當我開始閱讀《無頭蟑螂的狗日子:15 Days Without a Head》,我感覺自己被拽入瞭一個完全陌生的領域,這是一個充斥著怪誕、疏離和一種難以言喻的絕望感的世界。書名本身就充滿瞭挑釁,讓人不禁想要一探究竟。主角的“無頭”狀態,並非簡單的一個物理上的描述,它更多地是一種象徵,象徵著一種精神上的迷失,一種無法與世界建立有效聯係的斷裂,一種失去方嚮和目標的空虛。我仿佛能感受到那種在黑暗中摸索的無助,那種被剝奪瞭感知能力的痛苦。而“狗日子”這個詞,更是將這種艱難和苦楚,以一種粗糲而直接的方式呈現在我麵前,它是一種毫無尊嚴的、被動的、充滿屈辱的生存狀態。書中的情節,與其說是故事,不如說是一種體驗。它以一種碎片化的、非綫性的方式展開,讓我時常感到睏惑,卻又欲罷不能。我試圖去理解主角的行為動機,卻發現那似乎是一種被本能驅使,而不是被理性引導。我開始思考,在極端環境下,人類(或者說,這個“蟑螂”?)的生存本能究竟能有多麼強大,又能有多麼令人絕望。這本書,沒有給我任何安慰,卻讓我深刻地體會到,生命在最原始的狀態下,是多麼的堅韌,又是多麼的脆弱。
评分《無頭蟑螂的狗日子:15 Days Without a Head》這本書,從一開始就以一種極其大膽和前衛的姿態,抓住瞭我的全部注意力。它不像我以往讀過的任何一本書,它更像是一次進入陌生而奇異的意識流的旅程。書中的世界,充滿瞭令人不安的細節,卻又有一種難以忽視的吸引力。我無法用邏輯去解釋書中發生的一切,隻能用一種更感性的方式去感受。主角的“無頭”狀態,並非簡單的身體缺失,而是一種象徵,象徵著失去方嚮,失去目標,甚至失去對現實的感知能力。我感受到瞭那種在混亂中漂浮的無力感,那種被周遭環境所裹挾的無奈。而“狗日子”,更是將這種艱難和苦痛,以一種赤裸裸的方式呈現齣來,它是一種毫無尊嚴的、被動的、在夾縫中求生的狀態。書中的場景切換,與其說是敘事,不如說是情緒的疊加。我常常在一種壓抑的氛圍中,突然感受到一絲溫暖,又立刻被更深的絕望所吞噬。這種情緒的劇烈波動,讓我仿佛親身經曆瞭主角的煎熬。我開始懷疑,我們所追求的意義,是否真的存在?我們所謂的“正常”,是否也隻是一種虛幻的幻象?這本書,就像是一次對存在本身的解剖,它毫不留情地撕開瞭現實的僞裝,讓我看到瞭生命最原始、最殘酷的一麵。
评分剛翻開《無頭蟑螂的狗日子:15 Days Without a Head》,就被一種強烈的疏離感所籠罩,仿佛置身於一個並非完全屬於現實的維度。書中描繪的場景,既有熟悉的生活痕跡,又充斥著一種令人不安的扭麯。我被帶入瞭一個充滿瞭壓抑和重復的日子,時間似乎在這裏失去瞭綫性意義,每一天都像是前一天的迴響,又帶著微小的、卻無法忽視的差異。主角的“無頭”狀態,與其說是一種生理上的殘缺,不如說是一種存在上的空虛和迷失。他(或她?)的視角是破碎的,感受是被壓縮的,周圍的世界仿佛都在以一種模糊而遙遠的方式運轉。我能感受到那種在混亂中尋求秩序的徒勞,以及在絕望中掙紮求生的本能。書中對細節的刻畫,與其說是寫實,不如說是一種象徵。那些被反復提及的物件,那些不閤邏輯的對話,那些突然齣現的、難以解釋的事件,都在營造一種夢魘般的氛圍。我常常需要停下來,反復咀嚼文字,試圖捕捉其中隱藏的綫索和情感。我開始思考,所謂的“無頭”,是否意味著失去瞭方嚮,失去瞭思考的能力,甚至失去瞭自我認知?而“狗日子”,是否又是在形容一種毫無尊嚴、任人擺布的境遇?這種模糊性,反而激發瞭我更強的探索欲望。我試圖在字裏行間尋找一絲理性的痕跡,卻又被更深的迷霧所籠罩。這是一種充滿挑戰的閱讀體驗,它迫使我跳齣現有的認知框架,去感受一種更加原始、更加混亂的存在狀態。
评分這本書的書名《無頭蟑螂的狗日子:15 Days Without a Head》就像是在黑暗中閃爍的霓虹燈,既有那麼點令人不適的怪誕,又隱約透露齣一種難以言喻的吸引力。初次看到這個名字,我的腦海裏立刻湧現齣一連串的畫麵:也許是某種極端情況下的生存考驗,也許是對某種壓抑狀態的隱喻,又或者是一場荒誕至極的冒險。我迫不及待地想知道,究竟是什麼樣的“狗日子”會讓一隻“無頭蟑螂”經曆如此漫長的煎熬,又是什麼樣的“15天”能濃縮如此豐富的情感和情節。我猜想,作者一定是一位極具想象力且敢於挑戰傳統敘事模式的創作者。我尤其好奇,“無頭”這個形容詞究竟是字麵意義上的身體缺陷,還是象徵著某種精神上的迷失、目標感的喪失,甚至是某種無法言說的睏境?而“蟑螂”,這種生命力頑強卻又常常被視為骯髒和令人厭惡的生物,在作者的手中,會變成一個怎樣的角色?它會有怎樣的情感,怎樣的思想,怎樣的掙紮?“狗日子”的說法,更是將這種艱難和苦楚渲染到瞭極緻,我期待著書中能描繪齣一種壓抑、絕望,卻又不得不繼續前行的狀態。15天,這個具體的時間跨度,也暗示著故事的緊湊和爆發力,我想,在這短短的15天裏,一定發生瞭足以改變一切的事情。我甚至在想,這本書是否會帶有某種黑色幽默的色彩,用荒誕的手法來解構現實的殘酷,或者,它會是一部探討生命意義和存在價值的深刻作品。總之,《無頭蟑螂的狗日子:15 Days Without a Head》這個名字,已經成功地在我心中種下瞭一顆好奇的種子,我渴望著通過閱讀,去探索這個充滿未知和想象力的世界。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有