柯南道爾北極犯難記

柯南道爾北極犯難記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

亞瑟‧柯南‧道爾
圖書標籤:
  • 偵探小說
  • 冒險故事
  • 柯南·道爾
  • 北極
  • 推理
  • 犯罪
  • 懸疑
  • 經典文學
  • 英國文學
  • 雪地
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

百年前不一樣的Working Holiday 你從未見過的柯南・道爾! 講海豹冷笑話、為海螺取名和寫打油詩、與北極熊鬥智鬥力、畫可愛風塗鴉,還獲封為「偉大的北方跳水員」⋯⋯ 「要欣賞女人,必須六個月沒看過女人纔行,」這是福爾摩斯的創作者經過半年的海上生涯後的感言——亞瑟‧柯南‧道爾從未忘記長達數月與世隔絕而産生的孤立感。 一八八○年三月的某個下午,隻有二十歲還是名醫學係窮學生的柯南‧道爾,決定暫停學業,到北極捕鯨船「希望」號上擔任船醫。這趟為期六個月的航行,讓他一頭栽進北極海浮冰危險而血腥的工作。日後柯南・道爾迴憶:「我的成年禮在北緯80度」,剛開始他被嘲為「偉大的北方跳水員」,但不久便學會瞭與各種北極動物「打交道」:捕獵海豹、北極熊、鯨魚,還學會以海豹皮製成香菸袋的技藝,以及和船員打成一片⋯⋯當然他也盡瞭一位船醫的責任。 柯南‧道爾在北極的時光,敲醒瞭他熱愛「晃蕩的靈魂」,為他不斷成長的寫作野心提供龐大的燃料。返鄉後,他以這次經驗撰寫瞭一部靈異小說〈「北極星」船長〉,因此成為知名的年輕作傢。之後他在雜誌上發錶文章,討論前往北極的幾條可能路徑,北極探險傢之名遂不脛而走,而在日後福爾摩斯探案中亦多次援用自己在船上的經驗。除〈「北極星」船長〉外,本書還包括另一篇因航海經曆而啓發的小說作品,以及兩篇他討論海上經驗的文章。 柯南‧道爾死前不久曾畫瞭一張奇怪的素描,稱為「老馬」。他把自己描繪成一匹疲憊不堪的馬,這匹馬身後拉的貨車上,裝著他人生所纍積的貨物──「醫療工作」、「福爾摩斯」⋯⋯而在這堆貨物的最頂端則是「北極地區」。道爾在迴顧這段過程時仍充滿敬畏:「你站在未知的懸崖邊,」他說,「你射下的每一隻鴨子,砂囊裏留存的小石子,都來自地圖尚未繪齣的地方。那是我人生中一段奇異而美妙的篇章。」 本書刊載柯南・道爾完整的航海日誌摹本,讀者能近距離親睹他的私密日誌和令人驚喜萬分的插圖創作;透過這位當年還沒成名的小說傢特有的幽默與優雅,在日誌本上留下生動的描述,讓十九世紀末英國日漸式微的捕鯨業活生生再現眼前。 【書籍重點】 ・亞瑟・柯南‧道爾的北極曆險記塵封瞭一百三十多年後首次齣版,可比喻為《白鯨記》真實版。 ・柯南・道爾的日誌和插畫手稿全麵曝光,充滿童趣的插畫風格盡現這位偵探小說大師的幽默感。 ・北極捕鯨之旅讓柯南・道爾幾次身陷險境,福爾摩斯差一點就不會在這世上誕生;這段經曆同時也讓他在文壇上顯露頭角,成瞭知名的年輕作傢和探險傢。 ・本書讓讀者瞭解柯南‧道爾寫作的源頭,對於柯南‧道爾/福爾摩斯迷來說,這是一部不容錯過的好書。 ・除瞭航海日誌之外,本書還刊載瞭柯南・道爾撰寫與北極之旅相關的四篇作品。 ・柯南・道爾對北極海上的「殺害獵捕」做瞭仔細而詳盡的描述,為英國晚期的捕鯨業留下堅定無畏且罕見的第一手史料。 ・由兩位研究柯南・道爾的專傢撰寫註解,有助讀者瞭解他的生平事蹟與時代背景。 【各界佳評】 「《柯南道爾北極犯難記》與《白鯨記》有何共通處?⋯⋯兩本書都應該從頭讀到尾,可以與朋友分享,也可以在溫暖的爐火前重新迴味⋯⋯它們能讓你重燃對文字的熱情,而且書中人物的一言一行都有值得迴味之處。」 ——《紐約時報書評》比爾‧斯崔佛(Bill Streever) 「這本日記的問世,不僅補充瞭目前仍在增加的柯南‧道爾早期的作品,也讓我們瞭解柯南‧道爾寫作的源頭。」——《齣版者週刊》 「這本日記或許是近年來最令人興奮的文學發現,因為我們原以為已對亞瑟‧柯南‧道爾研究透徹,但日記的齣現很可能觸發全新的理解與認識。」——《每日郵報》菲利普‧霍爾(Philip Hoare) 「《柯南道爾北極犯難記》不僅顯示柯南‧道爾日後創作福爾摩斯的雛形,也錶現齣柯南‧道爾有為自己的經驗加油添醋使其變得浪漫的傾嚮,為瞭在描述自己經曆時讓文筆活潑生動,他往往必須虛構一些善意的謊言。」——《新共和國》蘿拉‧瑪許(Laura Marsch) 「《柯南道爾北極犯難記》不僅為柯南‧道爾的生命注入令人興奮的新見解,它本身也是一部美好的作品……對於柯南‧道爾作品的收藏者來說,這是一部不容錯過的好書;對於喜歡閱讀維多利亞時代冒險作品的讀者來說,這本書足以讓他們廢寢忘食;而對於研究福爾摩斯生平、時代及其創作者的學者來說,這本日記也是觸發靈感的來源。」——《夏洛剋‧福爾摩斯學報》 「他的日記本身具有很大的吸引力,加上兩位現今研究柯南‧道爾最透徹的學者的註解,使本書更加充滿無可抵擋的魅力。⋯⋯〈「北極星」船長〉是他寫過最恐怖的鬼故事,〈黑彼得懸案〉則是最戲劇性的福爾摩斯推理小說。簡言之,這本日記不僅成為學界關注的焦點,許多讀者也迫不及待想拜讀這本書。」——《論柯南‧道爾》作者麥可‧德達(Michael Dirda)

著者信息

作者簡介

Arthur Conan Doyle(亞瑟・柯南‧道爾,一八五九~一九三○)


  英國小說傢、內科醫生。柯南・道爾因為成功創造齣小說人物「福爾摩斯」,而成為偵探小說史上最重要的作傢之一。

註解者簡介

Jon Lellenberg(強.雷能柏格)、Daniel Stashower(丹尼爾.史塔蕭爾)
 
  二人為Arthur Conan Doyle: A Life in Letters和柯南・道爾首部小說《約翰•史密斯的告白》(The Narrative of John Smith)的編輯。

譯者簡介

黃煜文


  專職譯者,譯有《我們最幸福:北韓人民的真實生活》、《耶路撒冷三韆年》、《打字機是聖潔的》、《革命分子耶穌》、《奧許維茲臥底報告》、《如何閱讀文學》、《大轉嚮:物性論與一段扭轉文明的曆史》等多部作品。

圖書目錄

圖書序言

前言(摘錄)

  一八八○年三月的某個下午,一個名叫亞瑟•柯南•道爾(Arthur Conan Doyle)的年輕醫學係學生,突然一時衝動,決定暫停學業,到北極捕鯨船上擔任船醫。這趟為期六個月的航行,帶他進入未知的領域,給予他無法想像的閱曆與經驗,讓他一頭栽進北極海浮冰危險而血腥的工作。麵對前所未見的艱睏環境,他更努力地工作。他與同船水手辯論哲學與宗教,不隻一次與死亡擦肩而過。他說,這趟旅程是「我人生第一次親身經曆的冒險犯難之旅」。

  「事情是這麼發生的,」許多年後他在自傳《迴憶與冒險》(Memories and Adventures)中解釋:愛丁堡一個溼冷的下午,我正坐在桌前努力準備考試,每個醫學院學生都被這些考試搞得焦頭爛額,此時有個叫居裏(Claud Currie)的人走進來,他也是醫學院的學生,我跟他稍有交情。接下來他問的荒唐問題讓我的心思無法專注在書本上。

  「你想不想下星期跟著捕鯨船齣海?」他說,「你可以擔任船醫,一個月兩英鎊十先令,獲得的鯨魚油每噸以三先令計算。」

  「你怎麼知道我上得瞭船?」我毫不思索地反問他。

  「因為我自己在船上有個鋪位。我是上個月找到這份差事,但現在我沒辦法去,所以我要找個人頂替我。」

  「到北極的服裝配備呢?」

  「你可以用我的。」

  這件事當下就搞定瞭,不到幾分鍾,我的人生突然轉瞭大彎,往全新的航道駛去。

  柯南•道爾此時隻有二十歲,是愛丁堡大學醫學係三年級的學生。「說到我的大學成績,」他迴憶說,「我總是屬於人數最多的那一群,既不是最好的,也不是最差的,我的考試成績大概可以贏六成的人。」他典型的自謙之詞,總是輕描淡寫自己在麵對睏難時的努力與成就。數年後,他以慣有的振奮語氣錶示,他是在「刻苦自勵的貧睏生活中」長大的,但這段話顯然掩蓋瞭「傢中的混亂與艱難,亞瑟十歲前,道爾傢至少搬瞭五次。然而他們傢雖然貧睏,卻還是重視教養,亞瑟的父親查爾斯•道爾(Charles Doyle)長年染病酗酒,勉強靠著測量員的薪水度日,直到他丟瞭這份工作為止,當時他纔隻有四十四歲。

  無論如何,傢裏還是籌足瞭錢,讓年輕的亞瑟到斯托尼赫斯特(Stonyhurst)——  英格蘭傑齣的耶穌會寄宿學校——  接受第一流的教育。畢業後,亞瑟覺得自己必須分攤一些父親的責任,並且設法改善一大傢子的生活。「日子艱難對我來說或許是好事,」他寫道,「因為我桀驁不馴、精力充沛而且容易闖禍,但傢裏的狀況需要我費心與投入精力,這樣纔能解決傢庭睏境。我的母親努力持傢,所以我們不能讓她失望。很早我就決定當醫生,主要是因為我認為愛丁堡是個醫學研究重鎮。」

  而就在這個時期,夏洛剋•福爾摩斯(Sherlock Holmes)故事最初的種子也開始播下。柯南•道爾小時候讀過「世上最原創的短篇小說傢」埃德加•愛倫•坡(Edgar Allan Poe)的作品,還大聲朗讀他的小說,有時「會把全傢人嚇得魂不附體」。在愛丁堡大學,柯南•道爾有幸擔任約瑟夫•貝爾醫生( Joseph Bell)的助理,貝爾的觀察與診斷技巧是極具魅力。隻要簡單看一下病人,貝爾就能看齣病人染上什麼病,以及病人詳細的背景與職業資訊。「對喜愛華生(Watson)的讀者來說,」柯南•道爾晚年開玩笑說,「一切似乎是如此的不可思議,但在解釋之後,卻又變得如此簡單。」這位夏洛剋•福爾摩斯的未來創作者,早在二十歲時就已齣版瞭一本推理小說,因而讓他賺到瞭三基尼(guineas),令當時經常為瞭花兩便士買舊書而不吃午飯的他興奮不已。

  柯南•道爾簽約參加北極捕鯨,這個決定在勤奮而節儉的母親看來,無疑是冒險而莽撞的,但這也給予柯南•道爾難得的機會。他可以滿足心中的探險欲,而且這麼做還有錢可拿。此外,在船上的六個月也讓他有機會磨練文筆,滿足他成為作傢的野心。在前往蘇格蘭港口彼得赫德(Peterhead)登上捕鯨船「希望」號(Hope)之前,柯南 '道爾把剋勞德 '居裏給他的航海裝備再加以擴充,他增添瞭幾本書,包括詩、哲學與文學,以及幾本空白的日記本,用來記錄旅途上的所見所聞。這些日記本將成為這名年輕人在遭遇前所未有的試煉下的深刻個人紀錄。

  可惜的是,柯南•道爾一直到瞭「希望」號從彼得赫德齣航時,纔開始記錄,但大傢其實很想知道齣發前幾天發生瞭什麼事。如果有相關紀錄記下柯南•道爾辛苦工作的母親,對於二十歲的兒子中斷醫學學業從事這趟危險的旅程作何感想,應該會是件有趣的事。「幾乎沒有人知道捕鯨船在北極海會麵臨什麼樣的危險,」自然學傢法蘭西斯•巴剋蘭(Francis Buckland)於一八七六年寫道:「他們從事的工作十分凶險。」他說,他們的船有時甚至要像攻城鎚一樣,靠著蠻力在冰上「撞齣一條航道」,否則的話,浮冰「一閤圍,船隻被凍住無法動彈,屆時全船的人都將睏在北極過鼕」。

  柯南•道爾如果寫下他對於船長與船員,以及往後七個月他要待的「希望」號的第一印象,那麼想必內容應該會非常有趣。「希望」號是在一八七三年由亞伯丁的亞力山大霍爾公司(Alexander Hall & Co.)建造完成,長四十五英尺五英寸,寬二十八英尺一英寸,深十七英尺。一八八二年,『希望』號奉命執行一項危險的北極救援任務,因為這艘船「在各方麵都很適閤探險工作。它的結構堅固,吃水綫下敷設瞭雙層木闆,內部以鋼鐵支架加固,船頭濛上鐵皮。與其他捕鯨船相比,『希望』號的破冰能力更加傑齣;凡是駕駛『希望』號的船員都相信,這艘船可以協助他們完成任何任務」。

  柯南•道爾提到,「希望」號可以搭載五十六名人員。『希望』號的船員名單現已不存,但是與「希望」號大小差不多的捕鯨船,也就是來自鄧迪(Dundee)的「北極」號,則是可搭載五十八名船員:船長、大副與二副(兼任魚叉手)、一名船醫、一名勤務員、一名輪機長、一名大管輪與鐵匠、三名火伕、一名木匠與一名木匠助手、一名負責切除鯨魚油脂的「鯨油手」(兼任魚叉手)、兩名「資深」魚叉手與兩名「見習魚叉手」、一名桶匠(兼任魚叉手)、八名纜繩手(他們纏繞纜繩的技巧攸關全船的生死)、六名小艇舵手、一名水手長、一名負責將鯨魚油脂儲藏在船的儲藏槽的「儲藏長」(水手長與儲藏長也兼任舵手)、一名船舶看守員、一名廚師與一名廚師助手、十名一等水手、五名二等水手與三名船上服務員。「希望」號的船員,來自彼得赫德與來自昔德蘭群島的人數比例大約是二比一。

  「希望」號是依照彼得赫德的約翰•格雷船長( John Gray)的訂單建造的,此次齣航他正好五十歲。「我看見船長,」多年後,柯南•道爾迴憶說,「他有著紅潤的臉龐,須發都已斑白,他的眼珠是淺藍色的,總是望著遠方,全身充滿肌肉,總是站得直挺挺的。沉默寡言、冷嘲熱諷,必要時相當嚴厲,但終究來說他是個正直的好人。」約翰•格雷與他的哥哥大衛(David)和弟弟亞曆山大(Alexander)是彼得赫德捕鯨傢族的後裔,他們在此發展已曆三代。「不可擊敗的格雷傢族」建立的捕鯨事業在十九世紀中葉達到巔峰,現在則因鯨魚數量減少而沒落。為瞭迴應挑戰,格雷傢族除瞭採取前瞻性的保育措施,也在帆船上裝設蒸汽引擎,好讓船隻能深入北極海域。一八八○年代,捕鯨業終於步入衰途,但彼得赫德當地的捕鯨業,如研究當地的史傢所言,「由於格雷傢族的堅持,因而比其他地區持續更久。有人說,捕鯨業的消亡不是因為産業本身的衰微,而是因為格雷傢族的人年老體衰所緻,這話恐怕不假。」約翰與大衛•格雷在一八九一年賣掉他們的船隻,就此退休。

  一八八○年,當格雷與他的船員準備航行時,誰也沒想到捕鯨事業未來將畫上句點。柯南•道爾馬上就對船長産生好感,但船長先前不知道柯南•道爾是什麼樣的人物,等到他們見麵之後,他覺得這名新船醫跟他的想像有點差異。「我很快就發現到,」柯南•道爾寫道,「船醫的主要任務是陪伴船長,由於行規的關係,船長與其他船員隻能進行非常簡短而技術性的交談,因此幾乎找不到人可以聊天。如果船長是個惡劣的傢夥,我應該會無法忍受,但『希望』號的約翰•格雷是個傑齣人物、瞭不起的水手,同時也是熱心的蘇格蘭人,因此他跟我成瞭朋友,長期相處下來,我們從未起過爭執。」

  柯南•道爾雖然在彼得赫德待的時間很短,但他發現這座城鎮非常殷切地盼望日漸減少的捕鯨船隊能獲得成功。一九○二年,愛丁堡報紙《蘇格蘭人》(The Scotsman)的一篇文章迴顧過去那段「光輝而偉大的産業」榮景。

  現在住在鎮上的居民想必都還記得,當時齣港捕鯨的船隻不下三十一艘,而商人從捕鯨船運迴的珍貴貨物獲得瞭大量財富。不難想像,那是彼得赫德人的輝煌時光。在上個世紀的四○與五○年代,鎮上很少有人與捕鯨業無關,鎮民要不是捕鯨船的船主或船員,就是在鯨油處理場(把「鯨油」製造成可販售的商品的地方)工作。當春天來臨時,鎮民總是成群前往港口,嚮北航的船隊緻予「祝福」;到瞭夏末,鎮民急切地等候捕鯨船捎來豐收的佳音,當被暴風雨摧殘的船隻終於拖著沉重的船身進港時──這是當時常見的場景──民眾開始歡喜慶祝。

  對英國捕鯨業的一項研究估計,在捕鯨業存在的三個世紀裏,至少從三十五個港口齣發瞭六韆趟船次前往北極地區,要不是到「格陵蘭漁場」── 介於格陵蘭東部海岸與挪威之間的海域,嚮外延伸到斯匹茲卑爾根島(Spitzbergen)──就是前往格陵蘭西邊的戴維斯海峽(Davis Strait),包括哈德遜灣(Hudson Bay)與巴芬灣(Baffin Bay)。「希望」號在格陵蘭漁場作業,先是在冰島北方揚馬延島(Jan Mayen Island)外的菱紋海豹漁場,然後再往北到捕鯨海域。「主要獵捕的鯨魚是『格陵蘭鯨』、『格陵蘭露脊鯨』或『弓頭鯨』(Baeaena mysticetus) & &此外還獵捕白鯨(Delphinapterus leucas)、一角鯨(Monodon monoceros)、北瓶鼻鯨(Hyperoodon ampullatus)、海象(Odobenus rosmarus)與數種海豹。」捕鯨人每年有六到七個月的時間在海上,從年輕到退休乃至於死亡全在海上,在北極圈的他們,完全不知道一般夏天是什麼樣子。

  一八八○年,當船隻啓航,柯南•道爾站在後甲闆,接受盛大慶祝與傳統的洗禮。「我查瞭一下日誌,發現那是二月二十八日下午兩點,我們在群眾的歡呼聲中從彼得赫德齣發,」他迴憶說。海上生活的現實很快就讓他們受夠瞭。當「希望」號往北朝勒維剋駛去,也就是昔德蘭的主要港口,船遭遇瞭不良的天候與暴風。「我們趕在暴風雨來臨前進入勒維剋港,」柯南•道爾在自傳裏迴憶說,「風勢極為強勁,船隻停泊時我們僅靠幾根柱子固定,而在缺乏遮蔽下,每個人的身子都彎成極尖銳的角度。如果暴風早幾個小時到來,我們鐵定會損失幾艘小艇── 而這些小艇是捕鯨人的命。」

  在天氣好轉前,恐怕要等待一個星期以上。在這段時間,柯南•道爾逐漸喜歡上昔德蘭群島的遺世獨立。「我與當地一名老人說話,他嚮我問起一些新聞,」他寫道。「我說,『泰河橋(Tay bridge)倒塌瞭。』這件事其實已是舊聞。他說,『喔,那麼他們在泰河上蓋新橋瞭嗎?』」柯南•道爾對於勒維剋並沒有太大興趣,但他在當地待瞭十一天,正值三月初該鎮最熱鬧喧騰的時候,那是現在已不復見的蘇格蘭捕鯨熱季。一九二三年,研究勒維剋的史傢問道:有多少人記得在二月與三月初,勒維剋港裏許多格陵蘭捕鯨船爭奇鬥艷的景象?── 雙桅橫帆船、三桅帆船、前桅橫帆三桅船,這些船絕大多數是三桅;蒸汽船與帆船,有些在船身漆上炮眼,看起來就像戰艦一樣;船隻的旗幟在微風中飄揚著;充滿活力的船員到瞭岸上,立即加入狂歡的行列,然後把自己搞得纍到半死;全國各地對捕鯨充滿熱情的人紛紛雲集於這個城鎮;船公司辦公室日夜擠滿瞭人,許多簽約上船的船員在這裏採買航往北極所需的各項裝備與補給。

  三月十一日,惡劣的天氣好轉。「希望」號離開勒維剋,繼續往北前進,柯南•道爾的船醫工作也正式開始。「由於我的醫學知識隻有醫科生大三的程度,」他寫道,「我常想,船上應該不會齣現太嚴重的病癥吧。」然而,多年後的輕鬆迴憶,掩蓋瞭他醫療事業上的一個重大悲劇:他第一次遭遇病人死亡。這名病人染上嚴重的腸胃疾病,在海上,年輕醫生沒有辦法治好他。

  柯南•道爾有處理傷口的經驗,他自己弄傷的部位都是自己處理。「我念書的時候,拳擊是我最喜歡的消遣活動,」他迴憶說,「我發現,為瞭爭取時間念書,必須尋找一種能將最多運動量壓縮在最短時間完成的運動。因此,我隨身帶瞭兩副打扁而且褪色的拳套。剛好勤務員也有點喜歡打鬥,於是等我行李一放好,他就馬上拿起拳套,提議兩人打一場。」

  勤務員的身材矮小,但體格強壯,他後來成為柯南•道爾最喜愛的船員之一。「我看見他,」他日後寫道,「碧眼黃須,個子矮小,胸膛厚實,肌肉發達,雙腿外八。」柯南•道爾剛戴上拳套,勤務員就舉起雙拳壓上來。「我們的比賽不太公平,」他說,「因為他比我矮瞭數寸,手臂比我短得多,而且他對拳擊一無所知,不過我毫不懷疑如果我們是在街頭打鬥,他會是一個可怕的對手。他一直衝過來,我隻好用拳頭頂著他,最後,我發現他執意想找到空隙齣拳,於是我隻好狠狠給他一下。」

  但之後:大概過瞭一個鍾頭,當我在大廳讀書時,聽見隔壁大副房間傳來低語的聲音,突然我聽見勤務員用確信的語調大聲地說:「幫幫我吧,柯林,他是我們手邊所能找到最好的醫生瞭! 他把我的眼睛打青瞭! 」

  把勤務員的眼睛打青這件事,使柯南•道爾成瞭「希望」號最好的醫生,而這件事也「考驗著我(柯南•道爾)的醫術,但我想這點傷沒什麼大礙」(柯南•道爾起初對於紅鬍子大個兒柯林•麥剋林(Colin McLean)感到疑惑,船長為什麼任命「一個度量狹小、衰老、失意的傢夥擔任大副,這實在是一件奇怪的事,他顯然無法履行他的職務」,而且麥剋林簽的約還是廚師助手的工作。船一離港,大副與廚師助手馬上交換位子:強壯的麥剋林扛起大副的職責,而那位身形單薄的船員則消失在廚房裏。但麥剋林不識字,不具備擔任大副的資格)。

  從勒維剋齣發後不到一個星期,「希望」號駛抵開闊的冰原地帶。「北極地區最讓我驚訝的一點,」柯南•道爾寫道,「是你很快就能抵達這個地區。我過去從不知道北極幾乎就在我們的傢門口。」他在日記裏記錄抵達的日期是三月十七日。「有天早晨我被浮冰碰撞船身的巨大聲響吵醒,」他迴憶說,「走到甲闆一看,整片海都被冰塊覆蓋瞭,一直相連到天際。這些浮冰不算巨大,但相當厚實,人可以在冰塊與冰塊之間跳躍,毫無問題。浮冰白得令人目眩,相對之下,大海顯得更藍瞭,還有頭頂上的藍天,以及穿過鼻腔的冷冽北極空氣,這是個令人難忘的早晨。」

  英國與挪威已訂定協議,在三月海豹繁殖期結束前,不許獵捕海豹,因此船員紛紛利用這個時間追蹤小群的海豹,以找齣牠們的主要群落。「當你真的來到此地,那景象真是美麗,」柯南•道爾寫道。「從主桅頂端的瞭望颱望去,完全看不到盡頭。在肉眼可見的最遠處,隻見冰上散布著像鬍椒粉般的黑點。」然而,惡劣的天氣再度阻礙瞭他們的計畫。「『希望』號是那年最早發現海豹群的船隻,」柯南•道爾說,「但在準許獵捕那天到來之前,我們遭遇一連串的暴風,起伏的波浪使浮冰劇烈搖晃,許多小海豹因此提早入海。因此,等到解禁之時,大自然已讓我們無事可做。」

  即使如此,四月三日,船員們還是手持木棒四嚮而齣,在冰上進行搜尋。柯南•道爾也想跟著去獵捕海豹,但當他準備加入獵捕行列時,卻被格雷船長叫住──他認為冰上的狀況對新手來說太危險瞭。「我的抗議無效,」他說,「我悶悶不樂地坐在舷牆邊,兩隻腳在船側晃蕩著。我一口氣吞不下,整個身體隨著船身的搖動而上下起伏。然而,我坐的木頭上剛好結瞭一層薄冰,冰隆起之後産生瞭傾斜,我一不留心,整個人滑下船,從兩塊浮冰之間跌入海裏。」柯南•道爾掙紮著爬迴船上,卻發現他的厄運為他帶來意想不到的好處:「船長說,反正我無論如何都會摔進海裏,那麼在冰上或在船上都一樣。」

  柯南•道爾頭一次在冰上行走,曾摔進海裏兩次以上,迴到船上後他隻能待在床上結束這一天,因為他的衣物必須拿到引擎室烘乾。「此後很長一段時間,大傢都戲稱我是『偉大的北方跳水員』,」他笑道。

  盡管一開始不太順利,但柯南•道爾還是逐漸習慣在冰上行走,甚至可以跟其他船員一樣獨自齣去打獵。有天下午,當他蹲伏在剛殺死的海豹旁時,突然往後一滑,從冰緣跌進海裏。「我和其他人有一段距離,」他說,「沒有人看見我齣事。冰的錶麵非常光滑,我找不到任何可施力的地方讓自己爬上來,而在寒凍的海水裏,我的身體很快就變得僵硬。」如果他無法爬迴冰上,不消幾分鍾,就有可能喪命。他有幾次緊攀著光滑的冰緣,直到最後,他奮力抓住剛剛剝皮的海豹尾端的鰭狀肢。有幾次緊張的時刻,就像「噩夢般進行著拉鋸戰」,柯南•道爾靠著冰塊,試著讓自己放鬆一點,以免海豹也跟著他滑進海裏。最後,他終於將一個膝蓋抬齣水麵,然後奮力起身讓自己落在冰上,剛好摔在死去的海豹旁邊。這位「偉大的北方跳水員」再度待在床上結束瞭這一天:「當我迴到船上時,身上的衣服硬得跟盔甲一樣,我必須先烤融這一身發齣爆裂聲的冰衣裳,纔能換上新的衣物。」  (未完)

圖書試讀

四月三日星期六
 
淩晨兩點三十分。浪還是很大,作業難以進行。四點三十分,把小艇降到小浮冰上。但船長不顧我的要求,命令我待在船上,負責將海豹皮拉上來。成年的海豹會遊泳,所以用步槍射殺,至於無法逃走的可憐小海豹就用棍子敲碎牠們的頭骨。
 
[插圖,「用來打海豹的棍子」]
 
這是件血腥的工作,當這些可憐的小傢夥用牠們又大又黑的眼睛看著你的臉時,你必須敲碎牠的腦子。我們快速將小艇拉上來,開始裝運。所有的人都要下船,跳過一塊塊的浮冰,殺死眼前看見的所有海豹,然後船發動引擎,把海豹皮運上去。要知道哪塊浮冰可以承載你的重量,哪塊不行,需要一點訣竅。我興緻勃勃地開始,但一下船,馬上就掉進兩塊浮冰之間,然後被鈎竿拉上來。106我換瞭衣服,重新開始。我順利殺死瞭幾隻海豹,在剝皮之後,將牠們拖到船邊。我們今天獵瞭七百六十隻海豹。我想這個成績不理想,但我們希望越來越好。畢竟,捕鯨纔是真正獲利的來源。
 
四月四日星期日
 
整天都在工作。我掉進北極海三次,但我很幸運,每次附近都有人把我拉上來。掉進海裏相當危險,因為像今天這種海浪比較大的天氣,你可能會被兩塊浮冰夾住,硬生生切成兩半。我被救瞭幾次,晚上我隻能一直待在床上,因為我所有的衣服都放在引擎室裏烘乾。順帶提一下我心不在焉的例子,今天,在剝瞭一隻海豹的皮之後,我手裏拖著兩個後鰭狀肢,把我的連指手套忘在冰上。我們有些船員工作非常認真,但有些船員──絕大多數是昔德蘭人,但當中還是有例外──卻很偷懶,令人厭惡。
 
它顯示瞭一個人的人品,這份工作需要到遠離船隻與船長視綫以外的地方作業,殺死海豹之後,往往需要拖行數英裏迴船,在這種狀況下,如果有人想偷懶,你也無法阻止他。大副柯林孔武有力而且工作努力。我今天聽見他說,如果某人不好好工作,他會拿棍子揍他。我看見柯林口中說的那個傢夥,他從一隻肥美的海豹旁走過,卻宰瞭一隻可憐的小「托比」,新生的小海豹,他這麼做是為瞭減輕自己拖行的重量。船長整天都待在桅頂的瞭望颱,透過望遠鏡尋找哪邊的海豹最密集。今天獵到四百六十隻海豹。

用戶評價

评分

7. 對於一個長期關注歷史紀錄與探險故事的讀者來說,《柯南道爾北極犯難記》絕對是一本不容錯過的經典之作。柯南道爾,這位文學巨匠,在這部作品中展現瞭他不同於以往的敘事風格,他以極其嚴謹的態度,為我們描繪瞭一幅波瀾壯闊的北極探險畫捲。書中對每一次航行的規劃、船隻結構的細節、以及如何應對北極多變天氣的描述,都充滿瞭科學的精準性和實用性,讓我讀來彷彿上瞭一堂生動的地理和航海課。我尤其喜歡作者對探險隊員們在極度惡劣環境下所錶現齣的堅毅和智慧的刻畫。他們不僅要與無情的自然搏鬥,更要剋服漫長鼕日帶來的孤寂、恐懼和對未知的茫然。書中對於這些內在的「犯難」的描寫,比外在的危險更加扣人心弦,它展現瞭人類在極端壓力下,人性中複雜而深刻的一麵。我看到瞭他們之間的互相扶持、彼此信任,也看到瞭在絕望中萌生的希望,以及為瞭生存而不得不做齣的艱難抉擇。這本書不隻是一場地理上的探索,更是一次對人類精神極限的挑戰與昇華。

评分

3. 作為一個對歷史上的重大探險事件有濃厚興趣的讀者,我總是在尋找那些能夠觸動心靈、引人深思的作品。《柯南道爾北極犯難記》無疑就是這樣一部讓我愛不釋手的佳作。柯南道爾,這個名字本身就帶著一種權威感和傳奇色彩,而他在這部作品中,將他對細節的精準捕捉和對敘事節奏的掌控發揮到瞭極緻。書中關於船隻如何在冰海中破冰前行,以及探險隊如何剋服漫長鼕日裡食物短缺、心理壓力巨大等重重睏難的描寫,都讓我看得津津有味。我常常會在閱讀時,忍不住放慢速度,細細品味那些充滿科學智慧的解決方案,以及探險隊員們在絕境中所展現齣的驚人毅力。這本書讓我深刻理解到,所謂的「犯難」,不僅僅是地理上的挑戰,更是對人類意誌、智慧和情感的極大考驗。那些為瞭生存而必須做齣的艱難抉擇,那些在寂靜冰原中萌生的希望與絕望,都讓我對這些早期的探險傢們充滿瞭敬意。書中的人物刻畫也相當立體,他們有著各自的性格、背景和動機,在極端的環境下,這些特質被無限放大,也讓整個故事更加豐富多彩。讀完這本書,我彷彿也經歷瞭一場蕩氣迴腸的北極之旅,這是一次對人類勇氣和智慧的深刻緻敬。

评分

1. 一直以來,對極地探險故事都有一種莫名的嚮往,那種在浩瀚冰雪中,人定勝天的渺小感,以及麵對未知時的勇氣與智慧,總是讓我著迷。這次讀到《柯南道爾北極犯難記》,雖然沒有親自踏足那片冰封之地,但透過文字,我彷彿也能感受到刺骨的寒風,聽到冰層崩裂的聲響,甚至聞到那股混閤著海水的冰冷氣息。作者柯南道爾,即使我對他最為人熟知的福爾摩斯係列瞭若指掌,但在這部作品中,我看到瞭他更為宏大的敘事視野和對人類精神極限的深刻描繪。書中對於船隻如何在嚴苛的環境中航行、如何與大自然搏鬥的細節描述,極其詳盡,彷彿一堂生動的地理與工程學課程。每一個看似微小的決定,都可能牽動著整個團隊的生死存亡,這種壓力感,透過文字一點一滴地滲透齣來,讓我讀來屏息。我尤其欣賞作者對於角色內心世界的刻畫,在極度的孤寂與絕望中,人性中的光輝與陰影都被放大,有堅韌不拔的毅力,也有因恐懼而產生的猜疑與分裂。這種對人性的探索,是故事最引人入勝的部分,它讓這場艱難的北極航行,不僅僅是一次地理上的徵服,更是一場心靈的洗禮。我會推薦這本書給所有熱愛冒險、對生命有深刻體悟的朋友。

评分

8. 我一直覺得,閱讀一本好書,就像是展開一場心靈的旅行,而《柯南道爾北極犯難記》無疑為我開啟瞭一扇通往遙遠北極的窗戶。柯南道爾的文字,總是有種魔力,能夠將最冰冷、最孤寂的場景,變得充滿生命力和感染力。書中對於北極的氣候、冰層的形態、以及船隻在冰海中航行的種種艱難險阻,都描寫得細緻入微,讓我彷彿能感受到那刺骨的寒風,聽到冰層開裂的聲音。更讓我印象深刻的是,這本書不僅僅是關於冒險的敘述,更是對人性在極端環境下所展現齣的各種光輝與陰影的深刻描繪。探險隊員們所麵臨的,不僅僅是外在的自然挑戰,更有內心的孤獨、恐懼,以及對未知的茫然。作者巧妙地將這些心理活動融入到故事情節中,使得每一個角色都顯得格外真實、立體。我看到瞭他們在絕境中的堅持,在睏難麵前的智慧,以及那種永不放棄的生命力。這本書讓我深刻體會到,「犯難」二字所包含的,是多麼深邃的人性考驗。它是一部關於勇氣、智慧、以及人類不屈精神的頌歌。

评分

6. 當我翻開《柯南道爾北極犯難記》時,我期待的是一場驚心動魄的極地冒險,而我所得到的,遠遠超齣瞭我的想像。這不僅僅是一部關於航行和生存的紀錄,更是一部關於人類精神在高壓環境下所展現齣的極緻韌性的深刻剖析。柯南道爾的文筆,總是帶著一種古典的魅力,他能夠將冰冷的科學數據和嚴酷的自然景象,轉化為充滿張力的敘事。書中對於船隻如何麵對冰山的威脅、如何尋找航道、以及探險隊如何在艱苦的條件下維持士氣的描寫,都極其生動,讓我彷彿置身於那冰封的海洋之上。讓我特別讚賞的是,作者並沒有將探險隊描繪成無所不能的英雄,而是真實地呈現瞭他們在麵對極限挑戰時的掙紮、恐懼,以及那些微小的、卻能點燃希望的火花。書中對於人物之間的互動和心理變化的描寫,更是入木三分,讓我在閱讀過程中,時而為他們的智慧和勇氣感到振奮,時而又為他們所經歷的艱難險阻而感到揪心。這本書讓我更加深刻地理解瞭,所謂的「犯難」,是多麼複雜的一種考驗,它考驗的不僅是體力,更是心智、情感和人性的極限。

评分

9. 作為一名對歷史事件和冒險故事極為熱衷的讀者,我一直在尋找能夠真正觸動心靈、引人深思的作品,而《柯南道爾北極犯難記》無疑正是這樣一本讓我愛不釋手的佳作。柯南道爾,這個名字本身就代錶著一種傳奇,而他在這部作品中,將他對細節的精準捕捉和對人物內心世界的深刻洞察,展現得淋灕盡緻。書中對於北極地區惡劣的氣候、複雜的地質、以及探險隊在嚴酷條件下所麵臨的重重睏難,都描寫得極其詳實,彷彿一堂生動的地理與工程學課程。我常常在閱讀時,驚嘆於當時探險傢們所擁有的知識和勇氣,他們如何在絕望中尋找希望,如何在孤寂中保持意誌,這些都讓我對他們充滿瞭無限的敬意。更讓我著迷的是,這本書不僅僅聚焦於外在的冒險,更深入地探討瞭人物內心的掙紮。在極端的環境下,人性的各種複雜情緒都被放大,有堅定的信念,也有動搖的時刻,有團隊的閤作,也有個體的孤獨。作者巧妙地將這些心理描寫融入到故事情節中,使得整個故事更加豐富、立體,也更加引人入勝。這本書讓我深刻理解到,「犯難」不僅僅是地理上的挑戰,更是對人類意誌、智慧和情感的極緻考驗。

评分

2. 說實話,一開始拿起《柯南道爾北極犯難記》時,心裡其實是有些猶豫的。我一直覺得,北極探險這類題材,好像離我的生活太遙遠瞭,遙遠到彷彿是另一個星球的故事。但讀著讀著,我纔驚覺,這完全不是我想像中的那樣。這本書比我想像的要精彩、要扣人心弦太多瞭!它不是那種單純的冒險故事,而是將科學的嚴謹、人性的掙紮,以及那種麵對龐大自然力量時的無奈與挑戰,巧妙地融閤在瞭一起。作者在描寫過程中,對於各種氣候現象、冰川的地質變化,甚至是船隻結構的細膩描寫,都讓我覺得彷彿身臨其境,好像自己也站在那甲闆上,感受著那顛簸與寒冷。更讓我動容的是,書中對於人物之間的互動和心理狀態的刻畫。在極端環境下,團隊成員之間的信任、衝突、扶持,每一個細節都刻畫得入木三分。有時候,比外在的嚴寒更讓人感到絕望的,是內心的孤寂和對未知的恐懼,而書中的角色們,正是要在這樣的睏境中,找尋自己的力量。我尤其喜歡書中那種對求生意誌的頌揚,即便是在最不可能的時刻,總能有人挺身而齣,用智慧和勇氣點燃希望的火苗。這本書不隻是一個關於航行的故事,更是一個關於人類不屈精神的讚歌。

评分

10. 我一直以來都對那些在極端環境下,人類所展現齣的堅韌與智慧的故事非常著迷,而《柯南道爾北極犯難記》正好滿足瞭我對這類題材的所有期待。柯南道爾這位作者,即使是初次接觸他其他的作品,也能感受到他那種紮實的敘事功力。書中對於北極地區的地理、氣候、以及探險過程中可能遇到的種種艱難險阻,都描寫得極其詳細,彷彿身臨其境。我常常會在閱讀的時候,驚嘆於當時的探險傢們所擁有的科學知識和勇氣,他們如何在有限的資源下,剋服無數的挑戰,例如如何規劃航線、如何儲備物資、如何在極寒的環境下保持船隻的正常運作,這些細節都讓我看得嘖嘖稱奇。最讓我印象深刻的是,這本書不僅僅聚焦於外在的冒險,更深入地探討瞭人物內心的掙紮。在漫長而孤寂的旅程中,人性的各種麵嚮都被放大,有堅定的意誌,也有脆弱的時刻,有閤作的溫情,也有猜疑的陰影。作者巧妙地將這些心理描寫融入到故事情節中,使得整個故事更加有層次感和深度。這本書讓我對「犯難」這個詞有瞭更深的理解,它不僅僅是環境的挑戰,更是對人類意誌、智慧和情感的極大考驗。

评分

4. 我對冒險小說一直情有獨鍾,特別是那種能夠帶領讀者進入一個陌生、充滿挑戰的世界的作品。這次接觸到《柯南道爾北極犯難記》,完全滿足瞭我對這類題材的所有想像。柯南道爾的筆觸,總是有種讓人信服的力量,他不僅僅在講述一個故事,更像是在為我們還原一段真實的歷史,讓我們得以窺見那些偉大探險傢們的真實生活。書中對於北極惡劣氣候的描寫,那種冰天雪地、伸手不見五指的場景,透過文字,我彷彿都能感受到皮膚傳來的寒意。而探險隊在這樣極端環境下,如何運用科學知識、團隊閤作來剋服重重睏難,更是讓我看得目不轉睛。最讓我震撼的是,書中對於人類在極度壓力下的心理狀態的描寫,那種孤獨、恐懼、懷疑,甚至是絕望,都被刻畫得淋灕盡緻,讓人感同身受。但是,更讓我感動的是,即使在最黑暗的時刻,總有人能點燃希望的火苗,用堅韌的意誌和無窮的智慧,帶領大傢走嚮黎明。這本書不僅僅是一部關於冒險的史詩,更是一部關於人類意誌力、探索精神以及在睏境中尋找光明的人性讚歌。我會毫不猶豫地將它推薦給任何尋求深度閱讀體驗的讀者。

评分

5. 一直以來,我都對那些在極端環境下,人類展現齣的堅韌與智慧的故事非常著迷,而《柯南道爾北極犯難記》正好滿足瞭我對這類題材的所有期待。柯南道爾這位作者,即使是初次接觸他其他的作品,也能感受到他那種紮實的敘事功力。書中對於北極地區的地理、氣候、以及探險過程中可能遇到的種種艱難險阻,都描寫得極其詳細,彷彿身臨其境。我常常會在閱讀的時候,驚嘆於當時的探險傢們所擁有的科學知識和勇氣,他們如何在有限的資源下,剋服無數的挑戰,例如如何規劃航線、如何儲備物資、如何在極寒的環境下保持船隻的正常運作,這些細節都讓我看得嘖嘖稱奇。最令我印象深刻的是,這本書不僅僅聚焦於外在的冒險,更深入地探討瞭人物內心的掙紮。在漫長而孤寂的旅程中,人性的各種麵嚮都被放大,有堅定的意誌,也有脆弱的時刻,有閤作的溫情,也有猜疑的陰影。作者巧妙地將這些心理描寫融入到故事情節中,使得整個故事更加有層次感和深度。這本書讓我對「犯難」這個詞有瞭更深的理解,它不僅僅是環境的挑戰,更是對人類意誌、智慧和情感的極緻考驗。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有