著者信息
作者簡介
李察‧巴哈(Richard Bach)
自稱是樂聖巴哈直係後代的李察‧巴哈,幾乎在每本著作中都闡述瞭他的人生觀,即有限的生命並不能局限一個人永恆的追求。就像他自己喜歡飛行;從他十七歲之後,他便畢生都在飛行。他曾在空軍服役,又飛過各種戰鬥機;即使寫作也寫與飛行相關的主題,包括為道格拉斯航空公司撰寫技術手冊,在《飛行》雜誌擔任特約編輯,以及──不用說──他的¬二十餘本著作,作品包括瞭繪本《沒有一個地方叫遠方》(There's No Such Place As Far Away, 1976)、《夢幻飛行》(Illusions, 1977)、《跨越永恆的橋》(The Bridge Across Forever, 1984)、《彌賽亞手記》(Messiah's Handbook, 2004),以及《催眠瑪麗亞》(Hypnotizing Maria, 2005)等。
繪者簡介
諾拉‧瑞德(Nora Reid)
在柏林齣生、成長,2000年時移居至英國蘇格蘭。
現在的她是個插畫傢、設計師,也是個版畫傢。創作的靈感來自她和丈夫居住的蘇格蘭西海岸小鄉鎮。在這個淳樸的小鄉鎮裏,大自然的美總是讓她贊嘆不已。
個人網頁:www.mylittletowndesign.co.uk
譯者簡介
謝瑤玲
美國伊利諾大學比較文學博士,東吳大學英文係及政治大學英語係教授。從事翻譯工作多年,譯作超過兩百本,代錶作有《玫瑰的名字》、《英美兒童文學簡介》、《女教皇》、《花園宴會》、《標點符號全麵通》、《最動人的英文》、《布萊森之英文超正典》、《死也要上報》等。目前從事教學、研究、論述,並持續翻譯,從不間斷。