著者信息
作者简介
李察‧巴哈(Richard Bach)
自称是乐圣巴哈直系后代的李察‧巴哈,几乎在每本着作中都阐述了他的人生观,即有限的生命并不能局限一个人永恆的追求。就像他自己喜欢飞行;从他十七岁之后,他便毕生都在飞行。他曾在空军服役,又飞过各种战斗机;即使写作也写与飞行相关的主题,包括为道格拉斯航空公司撰写技术手册,在《飞行》杂志担任特约编辑,以及──不用说──他的¬二十余本着作,作品包括了绘本《没有一个地方叫远方》(There's No Such Place As Far Away, 1976)、《梦幻飞行》(Illusions, 1977)、《跨越永恆的桥》(The Bridge Across Forever, 1984)、《弥赛亚手记》(Messiah's Handbook, 2004),以及《催眠玛丽亚》(Hypnotizing Maria, 2005)等。
绘者简介
诺拉‧瑞德(Nora Reid)
在柏林出生、成长,2000年时移居至英国苏格兰。
现在的她是个插画家、设计师,也是个版画家。创作的灵感来自她和丈夫居住的苏格兰西海岸小乡镇。在这个淳朴的小乡镇里,大自然的美总是让她赞叹不已。
个人网页:www.mylittletowndesign.co.uk
译者简介
谢瑶玲
美国伊利诺大学比较文学博士,东吴大学英文系及政治大学英语系教授。从事翻译工作多年,译作超过两百本,代表作有《玫瑰的名字》、《英美儿童文学简介》、《女教皇》、《花园宴会》、《标点符号全面通》、《最动人的英文》、《布莱森之英文超正典》、《死也要上报》等。目前从事教学、研究、论述,并持续翻译,从不间断。