螞蟻和蟋蟀(附光碟)

螞蟻和蟋蟀(附光碟) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 童話故事
  • 動物故事
  • 昆蟲
  • 寓言
  • 兒童文學
  • 啓濛教育
  • 品德教育
  • 繪本
  • 音樂
  • 光盤
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

在炎熱的夏天裏,螞蟻在勤勞地工作,準備儲糧過鼕。但是蟋蟀呢?卻到處快樂地遊玩。當寒冷的鼕天到來時,會有什麼事情發生呢?聰明的小朋友,你猜到嗎?

本書特色:

  ‧本叢書精選傢喻戶曉的著名童話,配上富有童趣的彩色插畫,讓孩子看圖畫,說故事,學字詞。

  ‧每一個跨頁選取四個生字教孩子認讀,並教他組詞。詞語既有故事內的,也有故事外的,擴大孩子的詞匯量。

  ‧故事後附「字詞錶」及「字詞遊樂園」,鞏固孩子所學,以及增加閱讀的趣味性。

  ‧全書配有漢語拼音,可以作為普通話故事讀本。

  ‧隨書附廣東話和普通話朗讀CD,可讓孩子反覆聆聽。

  ‧書末附簡體版漢語拼音故事和字詞錶,可供國際學校的孩子作有趣的漢語故事學習教材。
遠方的迴響:當代絲綢之路上的文化交融與身份構建 本書聚焦於“一帶一路”倡議背景下,活躍在歐亞大陸核心地帶的多元文化群體。它並非一部宏大的地緣政治分析,而是一部深入個體經驗、細膩描摹精神圖景的田野考察實錄。作者通過對中亞、西亞及南歐部分地區不同族裔、宗教背景人群的長期追蹤和深度訪談,探究在全球化與區域整閤的雙重壓力下,個體如何重塑其文化認同、維護其社群聯結,並在快速變化的經濟環境中尋找生存與發展的空間。 第一章:古道的呼吸——地理、曆史與記憶的疊加層 本章以地理空間為引綫,勾勒齣傳統絲綢之路沿綫不同國傢和地區的獨特社會肌理。我們首先考察瞭哈薩剋斯坦草原深處牧民的遷移模式,探討瞭他們如何在新興的能源經濟與古老的遊牧傳統之間進行微妙的平衡。這裏的敘事並非聚焦於資源開發帶來的經濟數據,而是側重於“地”與“人”之間那種超越物質的、帶著曆史沉澱的關聯。例如,一位年邁的薩滿如何通過講述部落遷徙的史詩,來定義當代哈薩剋青年在城市化進程中遺失的“根”。 接著,我們將目光投嚮瞭烏茲彆剋斯坦的古城撒馬爾罕。這裏不僅僅是曆史遺跡的陳列,更是活態的文化熔爐。我們深入研究瞭城市手工藝人,特彆是陶瓷工匠的學徒製度。他們的技藝傳承,是抵抗全球化統一審美的堅韌堡壘。通過對一位精通帖木兒王朝風格的拉班(Laban)傢族傳人的訪談,我們揭示瞭“傳統”並非僵死的教條,而是在代際傳遞中不斷被重新詮釋和激活的生命力。他們的日常工作,就是一場與曆史的對話。 在土耳其東部與敘利亞邊境的緩衝地帶,作者觀察瞭難民和跨境商人的流動性。這些人群構成瞭現代絲綢之路上最敏感的“神經末梢”。他們的故事圍繞著“傢園”的重新定義展開:傢園是物理上的居所,還是語言和習俗的集閤?本章特彆分析瞭口述曆史在維護身份認同中的核心作用,當書麵記錄被破壞或被審查時,聲音便成為最可靠的檔案。 第二章:語言的迷宮——符號、交流與誤解的縫隙 文化交融的首要戰場在於語言。本章探討瞭不同語言社群在跨文化交流中的策略和睏境。我們選取瞭三個關鍵的語言交匯點進行深入分析: 1. 俄語作為通用語的衰退與新興英語的影響: 在中亞的商業和學術精英階層中,英語的強勢崛起正在挑戰前蘇聯時期俄語的主導地位。這種轉變如何影響瞭不同代際之間的權力結構和文化偏好?我們記錄瞭幾組傢庭的內部張力,例如,祖輩堅持使用俄語交流,而孫輩則更傾嚮於使用混閤瞭本土語言和網絡俚語的“新語匯”。 2. 宗教文本的口譯與地方化: 聚焦於區域內活躍的伊斯蘭社群,我們分析瞭宗教教義在不同語言和方言中被詮釋的方式。例如,一個在費爾乾納盆地流傳的宗教故事,如何因為翻譯者對地方諺語的運用,而獲得瞭與傳統阿拉伯語文本截然不同的情感共鳴和道德指引。這揭示瞭信仰在地方化過程中的創造性。 3. 數字通訊中的符號學: 隨著社交媒體在區域內的普及,非正式的交流語言——錶情符號、網絡流行語——成為瞭新的文化載體。本章通過對一群在跨境電商平颱工作的年輕商販的觀察,展示瞭他們如何巧妙地利用這些跨越語言障礙的視覺符號,進行商業談判和情感錶達。 第三章:信仰的棱鏡——世俗化、復興與身份的重塑 本章深入探討瞭信仰在當代身份構建中的復雜角色。它考察瞭宗教並非是單一、靜態的實體,而是在政治、經濟、社會變遷中不斷摺射齣不同色彩的棱鏡。 在伊朗的非都市地區,作者追蹤瞭一批緻力於“溫和伊斯蘭”實踐的知識分子團體。他們試圖在嚴格的教義與現代社會的價值觀念(如女性權利、環保意識)之間架設橋梁。他們的論述不是對既有體製的公開挑戰,而是通過對經典文本的重新閱讀和闡釋,構建一種更具包容性的精神框架。 與此同時,在阿塞拜疆和格魯吉亞的部分地區,我們觀察到瞭世俗身份的迴歸與民族主義的結閤。在這裏,宗教身份往往退居次要位置,被更強調曆史血緣和語言共同體的“民族性”所取代。本章通過分析國傢紀念日和曆史人物的重新定位,揭示瞭國傢敘事如何係統性地重塑公眾對“我們是誰”的認知。 此外,本書還記錄瞭一個小眾現象:信仰的“混閤化”。在一些邊境城鎮,社區成員在處理個人危機(如疾病、婚姻問題)時,傾嚮於同時尋求傳統薩滿的儀式幫助、東正教牧師的祝福,以及當地穆斯林伊瑪目的建議。這種實用的、去意識形態化的信仰實踐,構成瞭當代歐亞文化韌性的一部分。 第四章:流動的邊界——經濟活動中的文化資本與社會網絡 經濟活動是文化交流最直接的載體。本章關注的是非官方的、基於信任的經濟網絡,以及這些網絡如何依賴於文化親緣性和共享的身份代碼來運作。 我們分析瞭“傢族企業”這一在許多後蘇聯國傢依然占據主導地位的經濟形態。這些企業依賴的不是完善的法律閤同,而是深厚的傢族或族裔紐帶。通過對吉爾吉斯斯坦參與中亞小額信貸的商戶的案例研究,我們發現,信譽的建立,往往需要通過共享的文化儀式(如共同的節日慶祝、婚喪嫁娶的參與)來不斷鞏固和展示。 本章還考察瞭“文化資本”的跨國流動。例如,在俄羅斯學習瞭建築設計、隨後在迪拜工作的塔吉剋斯坦工程師,他們帶迴本國的不僅是先進的技術圖紙,更是一種新的工作倫理、項目管理方式和審美標準。這種“迴流”的知識和習慣,正在潛移默化地重塑當地的專業領域。 最後,作者探討瞭女性在跨國經濟流動中的獨特角色。許多女性通過小型貿易、手工藝品齣口或跨境勞務輸齣,成為瞭傢庭經濟的重要支柱。她們的流動性,常常在傳統觀念中受到更多限製,但正是她們,通過維護與遠方親屬的緊密聯係,成為瞭維係跨國社區情感和經濟命脈的關鍵節點。她們的故事,展現瞭在全球化壓力下,身份的靈活性和適應性。 結論:在縫隙中生長的未來 本書總結道,當代絲綢之路沿綫並非一個同質化的市場,而是一個充滿張力與創造力的復雜生態係統。文化身份的構建不再是自上而下的灌輸,而是個體在曆史記憶、全球信息流、經濟壓力和地方習俗的交匯點上,不斷進行“自我編碼”的過程。真正的活力,恰恰蘊藏在這些看似矛盾和不確定的“縫隙”之中,預示著一個更加多元、更具韌性的歐亞未來。

著者信息

作者簡介

甄艷慈


  香港作傢協會會員,香港詩人協會會員。曾任專上院校教師、【明報月刊】編輯,現任職於兒童圖書齣版公司。

  甄艷慈的創作主要包括散文、小小說、文學評論、童話等,重要作品有:【花情詩意】、【好孩子EQ故事】、【愛迪生】、【十萬個小小為什麼】、【古代名醫故事】、【神奇的樹葉】、【琪琪的夢】、【月餅罐,變,變,變!】

  作品【愛迪生】、【十萬個小小為什麼】、【琪琪的夢】和【月餅罐,變,變,變!】分彆於2002年、2003年及2009年榮獲冰心兒童圖書奬。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

哇,拿到這本《螞蟻和蟋蟀(附光碟)》真是太驚喜瞭!我一直很喜歡這個經典寓言故事,總覺得它蘊含著深刻的人生道理。這次能有配套的光碟,讓我更是迫不及待想體驗一番。我猜想,這光碟裏應該不僅僅是簡單的朗讀,說不定會有生動的配樂,甚至是小演員們聲情並茂的演繹,讓故事更加立體鮮活。光是想到這裏,我就已經對它的內容充滿瞭期待。不知道光碟裏的畫麵會不會也很精美?會不會有我喜歡的插畫風格,或者是一些動畫製作,讓螞蟻勤勞的身影和蟋蟀快樂的歌聲在眼前栩栩如生?而且,我還特彆好奇,這個版本的光碟會以什麼樣的方式來呈現故事呢?是傳統的旁白講述,還是會有對話,甚至是加入一些孩子們能參與互動的環節?作為一位忠實的讀者,我非常看重故事的細節和傳遞的情感,希望這個光碟版本能夠在這方麵做得齣色,讓我們在欣賞故事的同時,也能感受到其中的溫暖和智慧。我甚至在想,光碟裏會不會還有一些關於這個寓言故事的延伸內容,比如它的起源、不同的解讀,或者是一些與環境保護、勤勞節儉相關的知識點?這些附加的內容都會讓這本書的價值大大提升,成為一本真正值得收藏和反復閱讀的寶藏。

评分

拿到《螞蟻和蟋蟀(附光碟)》後,我內心湧起瞭一股久違的童真。這個故事我從小聽到大,每次都有不同的感悟。這次附帶的光碟,我猜想它會以一種更現代、更具互動性的方式來呈現。我非常好奇,光碟裏的聲音會是怎樣的?是專業配音演員的沉穩講解,還是會有人聲扮演不同的角色,讓故事裏的對話活靈活現?我設想,或許會有溫馨的背景音樂,在螞蟻們辛勤勞作時,奏響鼓勵人心的鏇律;在蟋蟀們享受夏日悠閑時,播放輕鬆愉悅的麯調。這種視聽結閤的方式,我相信一定會讓故事的感染力大大增強,讓孩子們在輕鬆愉快的氛圍中,潛移默化地接受故事傳遞的智慧。我特彆想知道,光碟是否會加入一些動畫或者畫麵,將螞蟻和蟋蟀的世界變得更加生動有趣?如果能有一些精美的插畫,配上光碟裏的聲音,那絕對是一場視覺和聽覺的盛宴。更重要的是,我期待光碟能提供一些額外的學習資源。例如,是否會講解一些關於螞蟻的科學知識,讓孩子們瞭解它們的社會結構和生活習性?或者,是否會提供一些關於時間管理和規劃的互動小遊戲,讓孩子們在玩樂中學習?這些意想不到的驚喜,都會讓這本書成為一次難忘的學習體驗。

评分

這本《螞蟻和蟋蟀(附光碟)》給我帶來瞭全新的閱讀體驗!我一直都很喜歡這種寓教於樂的故事,它能夠用最簡單的方式教會孩子們做人的道理。這次加上瞭光碟,感覺就好像給故事注入瞭生命力一樣。我特彆期待光碟裏會播放齣什麼樣的聲音,是溫柔的旁白,還是充滿活力的對話?我希望它能有孩子們喜歡的童聲,讓他們在聽故事的時候更有代入感。而且,我也很想知道,光碟裏的音樂會是什麼風格的?是歡快的、鼓勵人心的,還是能夠激發孩子們思考的?我猜想,音樂和聲音的配閤一定會讓故事更加引人入勝,讓螞蟻的勤勞和蟋蟀的快樂形成鮮明的對比,從而更深刻地傳達故事的寓意。說實話,我更看重的是光碟能否幫助孩子們更好地理解故事背後的道理。比如,當蟋蟀因為懶惰而挨餓時,光碟裏的音效和配樂是否能讓孩子們感受到一絲絲的惋惜和思考?而當螞蟻們分享勞動成果時,是否能讓他們感受到分享的快樂和勞動的價值?如果光碟還能加入一些鼓勵孩子積極動腦筋的提示,或者是一些關於如何規劃時間和管理自己生活的小建議,那就更棒瞭。我一直相信,好的童書不僅僅是講故事,更是能夠引導孩子形成積極的價值觀和良好的生活習慣。

评分

拿到這本《螞蟻和蟋蟀(附光碟)》,我簡直是欣喜若狂!這個故事我小時候就聽過,雖然簡單,但道理卻蘊含其中。這次有光碟,我感覺就像給故事插上瞭翅膀,能夠飛得更高更遠。我非常期待光碟會帶來什麼樣的驚喜。我會想象,它會不會是一段優美的童謠,或者是一場充滿活力的廣播劇?我希望它能有一些生動的音效,比如螞蟻搬運食物的沙沙聲,蟋蟀彈奏樂器的清脆聲,這些細節的呈現,絕對能讓故事更加逼真。而且,我猜想光碟裏的旁白一定會充滿感情,能夠將螞蟻的勤勞、智慧以及蟋蟀的享樂主義,以及最終的結局,都用一種引人入勝的方式講述齣來。我特彆希望,光碟裏不僅僅是簡單的故事朗讀,也許會加入一些音樂元素,讓故事更加豐富多彩。比如,在描繪夏天時,用輕快的鏇律;在描繪鼕天時,用稍顯沉重的麯調,來烘托氣氛。我還在想,光碟是否會提供一些與故事相關的拓展內容?也許是一些關於季節變化、食物儲存的小知識,或者是一些關於如何閤理安排時間和規劃生活的啓示?這些額外的內容,都會讓這本書的價值遠遠超齣簡單的故事書。

评分

這本《螞蟻和蟋蟀(附光碟)》的齣現,讓我對經典故事有瞭全新的認識。我一嚮認為,好的故事能夠跨越時代,而如果有配套的光碟,更能讓它煥發新的生命力。我非常好奇,這光碟會是怎樣一種呈現方式?是充滿藝術感的動畫短片,還是會以聲情並茂的朗讀加上精美配樂的形式?我設想,光碟裏的聲音一定能夠準確地捕捉到螞蟻的勤懇和蟋蟀的隨性。或許,當螞蟻們齊心協力搬運食物時,會傳來陣陣有力的號子聲;當蟋蟀悠閑地彈奏著樂器時,會響起歡快的樂麯。這種聲音上的描繪,必定能讓故事的畫麵感更加強烈,讓聽者仿佛置身其中。我更期待的是,光碟能否在故事的結尾,加入一些深刻的解讀。比如,它是否會提供一些關於“計劃性”和“長遠眼光”的討論?或者,是否會引導孩子們思考,在享受當下快樂的同時,如何為未來做好準備?我堅信,一本好的童書,應該能夠點燃孩子們思考的火花,讓他們在汲取樂趣的同時,獲得成長的養分。如果光碟還能提供一些互動性的環節,比如讓孩子們模仿螞蟻的聲音,或者跟著蟋蟀的鏇律一起歌唱,那就更完美瞭。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有