音樂腳註:我用腳,改變法國號世界!

音樂腳註:我用腳,改變法國號世界! pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Felix Klieser, Céline Lauer
圖書標籤:
  • 法國號
  • 音樂
  • 自傳
  • 樂器
  • 音樂傢
  • 演奏技巧
  • 音樂教育
  • 個人成長
  • 勵誌
  • 創新
  • 音樂曆史
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

無臂的法國號青年
用音樂擁抱世界

  沒有手也能吹法國號!
  2014德國ECHO古典音樂大奬得主
  菲力斯.剋立澤用人生證明,
  堅定意誌 決定可能!

  菲力斯.剋立澤名列世界最優秀的年輕法國號演奏傢之一,從柏林愛樂首席指揮拉圖,到搖滾巨星史汀,都指名要與他同颱演齣,並巡迴全球。對他而言,一齣生就沒有手臂、必須以腳演奏法國號這件事,已經變得無關緊要瞭。

  透過幽默、輕鬆的方式,菲力斯.剋立澤在這本自傳中敘述瞭他不尋常的人生經曆,也揭露瞭音樂傢舞颱下與常人無異的普通日常。他用自身故事告訴我們,麵對身體殘缺,要如何忠於自己的人生目標,並將不可能化作可能,活齣精采人生。

本書重點

  天生沒有手臂的菲力斯.剋立澤並不覺得自己的人生缺少什麼。跟一般人一樣,他有過頑皮搗蛋的童年,照樣求學、學音樂、演奏、寫作,並以自身強韌的意誌自豪。而他以腳演奏的法國號,不僅大大改變瞭世人對法國號演齣的想像,優秀的音樂技巧與剋服身障的人生經曆也同樣震撼人心。他也在此本自傳中以幽默輕鬆的角度,激勵世人勇於追求人生目標、如何挑戰不可能。
好的,這是一份基於您提供的書名,但內容完全不涉及該書的、詳盡的圖書簡介。 --- 《星塵的低語:失落文明的聲學遺産》 內容簡介: 第一部分:遺失的共振與古老的音景 《星塵的低語:失落文明的聲學遺産》是一部深入探索人類曆史長河中那些被遺忘的聲音景觀的史詩級著作。本書並非聚焦於已知的古典音樂或現代錄音技術,而是將目光投嚮那些在時間侵蝕下幾近湮滅的古代文明,試圖重建他們賴以生存和信仰的聲學環境。 作者,資深考古聲學與文化人類學傢伊萊亞斯·凡爾納(Elias Verne),耗費三十餘年光陰,足跡遍布安第斯山脈的偏遠高地、撒哈拉沙漠深處的岩洞,以及太平洋中那些未被現代汙染的小島。他構建瞭一個宏大的理論框架:聲音,而非文字,纔是早期人類社會結構、儀式、乃至認知模式的核心載體。 本書的第一部分,重點剖析瞭“前語言時代”的聲學實踐。凡爾納博士首先考察瞭公元前一萬年美索不達米亞平原上,由特定石灰岩洞穴結構所産生的自然迴音如何被早期薩滿用作與“神靈”溝通的媒介。他細緻地描述瞭通過精確計算洞穴的幾何形狀和材料密度,如何人為地塑造齣“超自然”的聽覺體驗。書中包含瞭大量對這些原始聲學空間的數字重建模型,讀者可以直觀地理解,在沒有電力和電子設備的情況下,人類是如何運用環境本身作為樂器。 隨後,敘事轉嚮南美洲的蒂亞瓦納科文明。凡爾納挑戰瞭主流考古學界將蒂亞瓦納科遺址視為純粹祭祀中心的觀點,他提齣,其宏偉的石製建築群實際上是一個巨大的、低頻共振的發生器。通過分析遺址中特有的“門之石”(Gateway of the Sun)的聲學特性,作者推測,特定時間點,當風穿過或當地群體進行特定吟唱時,整個城市會進入一種集體性的低頻震動狀態,這可能是一種控製社會情緒、強化統治閤法性的手段。書中詳盡對比瞭現代對次聲波(Infrasound)在人類心理影響的研究,並將其投射到古代的語境中,極具啓發性。 第二部分:失落的樂器與信息的編碼 第二部分深入研究瞭那些僅存殘片或僅存於神話記錄中的古代樂器。凡爾納摒棄瞭對這些文物僅作“藝術品”或“禮器”的簡單分類,而是將其視為復雜的“信息存儲和傳輸設備”。 他花費瞭大量篇幅,對中美洲瑪雅文明的陶製哨和骨笛進行瞭革命性的重新解讀。通過高分辨率CT掃描和氣體動力學模擬,他揭示瞭這些樂器發齣的音高和音色變化,並非隨機的,而是遵循著一套高度復雜的、與瑪雅曆法和天文觀測精確關聯的編碼係統。書中展示瞭如何通過特定的吹奏序列,解碼齣關於太陽黑子活動周期和金星淩日的預警信息。這不僅是音樂,更是活著的、可聽的數學。 一個引人注目的章節是關於“無聲的海洋航行”。凡爾納考察瞭波利尼西亞群島間流傳的口述曆史中,關於如何利用鯨魚歌聲和特定海螺號角來導航的傳說。他與海洋生物聲學傢閤作,分析瞭古代航海者可能使用的特定頻率組閤,這些頻率既能穿透深海噪音,又能被鯨魚識彆。他甚至復原瞭一種基於深海火山石製作的、能産生特定次聲脈衝的“聲呐號角”,盡管其功能仍充滿爭議,但其工程學的精妙令人嘆為觀止。 第三部分:聲音的倫理與文明的終結 本書的後半部分轉嚮瞭更具哲學和警示性的探討:聲音的倫理以及聲學環境的崩潰如何導緻文明的衰落。 作者詳細研究瞭古希臘城邦的“公共聲音空間”。他發現,雅典的集會(Agora)在設計上嚴格控製瞭聲音的反射和擴散,確保瞭演講者的聲音能夠公正地被所有在場者聽到,這被視為民主製度的“聲學基礎”。然而,隨著城邦政治的腐化,聲音的控製權逐漸被少數人壟斷,環境中的“噪音”——如未經許可的叫賣和私語——開始侵蝕公共話語的純淨性,最終導緻瞭公民集體認知的碎片化。 凡爾納的最後案例研究聚焦於剋裏特島的米諾斯文明的突然瓦解。雖然海嘯被認為是主因,但凡爾納提齣瞭一個令人不安的理論:米諾斯王宮復雜的“宮殿聲學”設計,可能是為瞭強化王權的絕對性和神秘感。這種極度依賴中心化、儀式化的聽覺體驗,一旦環境發生劇烈變化(如地震引發的迴音模式紊亂),將導緻整個社會依賴的“聽覺現實”瞬間崩塌,造成大規模的恐慌和組織瓦解,而非僅僅是物理上的破壞。 《星塵的低語》以一種既嚴謹又充滿詩意的方式,邀請讀者重新聆聽曆史。它強迫我們認識到,我們習以為常的“沉默”和“背景噪音”,在古代世界中,是至關重要的信息載體、社會粘閤劑和宇宙秩序的體現。本書的結論發人深省:一個文明的真正消亡,或許不是因為它失去瞭文字,而是因為它遺忘瞭如何正確地傾聽世界。 目標讀者: 曆史學、考古學、人類學、音樂人類學、聲學工程領域的研究者和學生;對古代文明的非文字化溝通方式、環境史以及聲音景觀理論感興趣的廣大讀者。本書文筆流暢,論證嚴密,是理解人類文化遺産的全新視角。 作者簡介: 伊萊亞斯·凡爾納,哈佛大學人類學係終身教授,專注於聲學考古學,是該領域的奠基人之一。曾獲麥剋阿瑟天纔奬,齣版過多部關於儀式聲音與社會結構關係的著作。他此次的發現,極大地拓展瞭我們對前數字時代信息傳遞模式的認知邊界。 ---

著者信息

作者簡介

菲力斯.剋立澤(Felix Klieser

  一九九一年齣生於德國哥廷根(Göttingen),十三歲時就進入漢諾威音樂大學學習法國號。曾在拉圖(Sir Simon Rattle)、凡薩戈(Mario Venzago)、戴維斯(Dennis Russel Danies)等人的指揮下演齣,並曾為搖滾巨星史汀在德國的巡迴演唱會伴奏過。二○一三年首張專輯《遐思》(Reveries)甫問世,便得到高度評價,並贏得德國二○一四年「迴聲古典音樂大奬」(ECHO Klassik)的年度新人奬,獲得各方矚目。
 
席琳.勞爾(Céline Lauer

  一九八九年齣生於薩蘭邦(Saarland)。曾在斯賓格學院(Axel Springer Akademie)接受過記者專業訓練,並為《世界報》(Die Welt)、《假日世界報》(Die Welt am Sonntag)以及《時代報》(Die Zeit online)撰寫專文。目前以記者的身份,在德國公視二颱(ZDF)等處開設社會媒體與數位故事創作等課程,並攻讀歐洲民族學及社會學。現居於柏林。
 
譯者簡介

駱俊安

  颱灣基隆人,清華大學哲學研究所碩士,曾旅居德國多年。現為自由譯者。

圖書目錄

序  菲力斯.剋立澤
推薦序  經紀人 劉又慈

第一章  追求完美
第二章  小鬼頭學法國號
第三章  身體的感受
第四章  我的頑皮童年
第五章  號角之手
第六章  生活點滴
第七章  D-Day
第八章  城中之屋音樂會
第九章  生命

圖書序言



  除瞭一陣金色的閃耀外,其餘的我已不復記憶。我不清楚,為何四歲的我無論如何都想要學習法國號。這始終是我生命中的一個謎團。

  但接下來的事,便不再那麼費疑猜:我開始學習這項難以駕馭的樂器。一開始,我既無野心、也不勤快,學習帶給我的隻有歡樂,彆無其他。但隨著歲月增長,這種情況慢慢改變,法國號越來越吸引我;它所傳達給我的魅力,變得永無止境。

  這本書便是在描述我與法國號這兩者間充滿熱情的關係。關於願望、觀點和奮鬥,以及一些不尋常的、美妙的片段。

  裏頭也談及瞭我這位闖進商業世界的年輕音樂傢,諸如錶演前的緊張和怯場,其他人對我的期待、以及我自己的。它們有時候彼此處於對立,有時候處於和諧與一緻。

  當然,書中也討論到,我在法國號演奏上與其他人有何不同。

  寫作這本傳記的過程帶給我很大的享受。迴顧生命過往的期間雖然不長,但是對於身為法國號樂手的生命而言,這種迴顧彷彿是種永恆。

  期待中文讀者們在閱讀此書的同時,也能夠享受到如同我在寫作時一般的樂趣,。

菲力斯.剋立澤

圖書試讀

試閱1
 
第一章  追求完美
 
正是這樣的感覺。在這個當下,一切都配閤得天衣無縫,每一個樂音都在揮灑自我。這是個難以尋獲、描述上更顯睏難的統一瞬間。就像是要完成一幅巨大拼圖的最後一小塊時,在完美無暇前的片刻停駐。這是無可挑剔的和諧:藉由法國號,我隻能這般地將音符化成樂音,除此之外絕無他法。彷彿在一切的詮釋可能性中,我尋獲瞭最完美的那一個。這種感覺就像是音樂並不隻單單地被演奏,而是被推嚮完美而終止。
 
這正是我所追求的感受。
 
為瞭錄製我的第一張專輯,我離開我的安樂窩,被禁閉在一個太空艙裏。很難用其他方式描述這個空間轉換。原本的沙發椅和貓咪,變成瞭可容納四百人、卻沒有安置任何座椅的音樂廳,像是個掙脫一切、漂浮在建築物當中的碟狀物體:這個空間懸浮於彈簧之上,透過這樣的裝置,可以完全隔絕聲音。也就是說,聲音不會由外麵傳進來,反之亦然。如果外頭有一輛德國豹式坦剋通過,在裏頭的我們絕不會聽到一絲轟然聲響,聲音將會被徹底彈離。
 
我身處在巴伐利亞廣播電颱(Bayerischer Rundfunk)的二號工作室,這是間提供給室內樂使用的大廳。眼見舞颱上擺著一颱黑色史坦威平颱鋼琴、麥剋風,以及可以反射或吸收聲音的活動式立牆。我坐上椅子,接下來的四天裏將會在此渡過大部分的時光。我起身,目光望嚮兩個方嚮:沿著我的右肩看去,是外頭全是玻璃、有一半聳立在牆上的主控室;而立在我麵前的則是錄音時會開啓、有著活塞外型的紅色信號燈。這間音樂廳很擁擠,數十個人在大廳和我上方的玻璃房間裏疾走,一邊看著螢幕,一邊按著各式按鍵。在溫度零下十四度的十二月寒冷清晨,我為瞭錄製我的首張專輯,自哥廷根趕赴慕尼黑,這份錄音將把我追求完美的努力再推嚮新高峰。我演奏過許多次,其中不少次是在光憑一個晚上就能決定演奏者成敗的樂評傢麵前。現場演奏的感覺當然很不一樣,那裏並沒有倒迴鈕或重復鍵。
 
演奏會的音樂終將隨著聲音的逐漸遠離而消逝,並且隻存在於人們的記憶和主觀感受之中;然而,錄音會永遠存在。
 
在錄製專輯時,必須要先找到理想的音質模式。我為此坐在舞颱上,用法國號吹奏瞭幾個小節的音樂,並與錄音師一起以毫米為單位調整麥剋風的距離。

用戶評價

评分

“音樂腳註:我用腳,改變法國號世界!”——光是這個書名,就足以讓人腦洞大開,産生無限遐想。 “腳註” 這個詞,通常是用來解釋文本中難以理解的部分,或者是提供更深層次的背景信息,但將其與“音樂”結閤,立刻就賦予瞭一種全新的維度。它暗示著,這本書將揭示法國號演奏中那些不為人知的、但卻至關重要的“幕後故事”或者“另類視角”。而“我用腳,改變法國號世界!”則是一種極為大膽和宣言式的錶達。這不僅僅是對演奏技巧的革新,更是對整個法國號音樂領域的一次顛覆。我很難想象,在傳統的音樂教育體係和演奏習慣中,如何能接受“腳”的介入。這是否意味著一種全新的樂器設計?一種對樂器本身的改造?還是說,這是一種全新的身體與樂器之間的哲學聯係,一種打破瞭人與樂器界限的藝術實踐?這本書,在我看來,很可能是一部關於叛逆、關於堅持、關於如何用非傳統的方式,在嚴肅的藝術領域闖齣一片天地的傳奇。它激勵著我去思考,所謂的“規則”,究竟有多少是真正不可逾越的,又有多少隻是我們自己的心理設限。

评分

這本書的書名,我第一次看到的時候,就覺得它蘊含著一股強大的生命力和獨創性。 “音樂腳註” 這個詞本身就很有意思,讓人聯想到那些隱藏在正文之下,卻同樣至關重要的補充說明,但這裏卻又加上瞭“音樂”二字,感覺像是要揭示音樂深處不為人知的秘密,或者是一種被忽略的、但卻至關重要的音樂元素。緊接著的“我用腳,改變法國號世界!”更是讓人拍案叫絕,這簡直是一種宣言,一種對傳統演奏方式的挑戰。我很難想象,一個人如何能用“腳”去演奏法國號,這種形象化的錶達,讓我腦海中閃過無數個大膽的猜想。是字麵意義上的用腳操作,還是這是一種象徵,代錶著一種全新的、顛覆性的演奏理念?也許是對傳統演奏技巧的徹底革新,也許是引入瞭全新的樂器設計,甚至可能是與舞蹈、肢體錶演相結閤的跨界藝術。無論真相如何,這種挑戰現狀、打破常規的勇氣和魄力,都足以讓我為之傾倒。這本書,在我看來,不隻是一本關於音樂的書,更可能是一本關於突破、關於自由、關於如何挑戰不可能的書。它或許會啓發我去思考,在自己的領域裏,有哪些固有的框架可以被打破,有哪些未知的可能性等待被發掘。

评分

我一看到“音樂腳註:我用腳,改變法國號世界!”這個書名,就覺得它散發著一種不羈的藝術氣息和一股強大的生命力。 “音樂腳註” 這個詞本身就非常有意思,它似乎在說,這本書要深入到音樂的每一個細微之處,挖掘那些常被忽視的、但卻能賦予音樂更深層意義的元素。而“我用腳,改變法國號世界!”這句更是直接點燃瞭我內心深處的好奇和敬佩。法國號,作為一種曆史悠久的銅管樂器,其演奏技法和對演奏者的要求都非常嚴謹,而“用腳”來改變這個世界,這其中的顛覆性和創造性簡直是爆炸性的。我腦海中立刻浮現齣無數種可能性:是作者開發瞭一種全新的腳部輔助演奏裝置?還是他將腳的律動與法國號的音色完美結閤,創造齣一種前所未有的錶現形式?又或者,這是一種象徵,代錶著一種打破一切陳規的決心和勇氣,一種從根本上重塑法國號演奏理念的哲學思考?無論具體的內容是什麼,這本書所展現的創新精神和打破常規的勇氣,都足以讓我眼前一亮。它讓我堅信,真正的藝術,從來不是被既定的規則所限製,而是不斷地突破和超越。

评分

這本書的書名,簡直就像是一聲響亮的號角,吹響瞭藝術創新的前奏。 “音樂腳註” 這個詞組,一下子就抓住瞭我的注意力,它暗示瞭一種對音樂的細緻入微的探索,一種深入到細節的挖掘,仿佛要把那些常被忽略的聲音和錶達方式,一一呈現齣來。而“我用腳,改變法國號世界!”這句更是如同石破天驚,瞬間點燃瞭我強烈的好奇心。法國號,一個在音樂界有著悠久曆史和特定演奏規範的樂器,居然要被“腳”來改變?這聽起來簡直就是科幻小說裏的情節,卻又帶著一種令人難以置信的真實感。我腦海中不由自主地開始構思,這位大膽的音樂傢,是如何將自己的身體,或者說是一種全新的身體與樂器之間的互動方式,融入到法國號的演奏中。這是否意味著一種全新的指法?一種對呼吸控製的革命?或者是一種結閤瞭其他藝術形式的錶演?我猜想,這本書不僅僅是在講述一個音樂傢的個人經曆,更可能是在描繪一次關於音樂藝術邊界的拓展,一次對傳統審美觀念的衝擊。它讓我看到瞭,真正的創新,往往來自於那些最不被看好的角度,來自於那些敢於質疑和挑戰一切的人。

评分

這本書的書名著實吸引人,帶著一種叛逆又充滿力量的意味。“音樂腳註”這個詞本身就充滿瞭想象空間,似乎預示著一段不走尋常路的音樂探索。而“我用腳,改變法國號世界!”更是直白地宣告瞭一個顛覆性的故事。我腦海中立刻浮現齣一位藝術傢,他打破瞭傳統的束縛,用一種非傳統的方式,或許是身體的某個部分,或許是某種意想不到的媒介,重新定義瞭法國號的演奏方式,甚至可能重塑瞭人們對這個樂器的認知。這讓我聯想到許多跨界藝術傢的創作,他們總能在看似固定的領域裏找到新的突破口,帶來令人耳目一新的體驗。我很好奇,作者究竟是如何“用腳”來演奏法國號的?這背後是否有什麼特殊的身體構造,或者是一種前所未有的演奏技巧?又或者,這是一種象徵性的說法,代錶著一種打破常規、從根本上改變演奏理念的決心?無論是哪種解讀,都讓我對書中可能展現的創作過程、思想碰撞以及最終帶來的藝術變革充滿瞭期待。這本書或許不僅僅是關於音樂的技巧,更可能是一部關於創新精神、突破極限、以及自我實現的勵誌篇章。我迫不及待地想知道,這位藝術傢是如何在音樂的殿堂裏,留下如此獨特的“腳印”的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有