东方香霖堂:Curiosities of Lotus Asia.

东方香霖堂:Curiosities of Lotus Asia. pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 东方文化
  • 莲花
  • 亚洲文化
  • 茶文化
  • 传统工艺
  • 艺术
  • 收藏
  • 生活方式
  • 旅行
  • 摄影
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

完全收录在复数杂志、刊物上连载的二十六话,加上以同人志发表的梦幻篇章〈诸神的道具〉!
  透过开创『东方Project』世界的神主ZUN之笔,生动描写灵梦、魔理沙以及霖之助等人!
  同时以全彩收录杂志刊载时的所有插图,《香霖堂》粉丝期待的小说终于成书──!!

  醉心于神主ZUN所开创的幻想谭之中──
  超越人世间的真理,幻想乡的神秘终于揭晓!!

本书特色
       
  由一手孕育出知名同人游戏系列『东方Project』的作者──神主ZUN亲笔撰写的幻想谭!

  一举网罗当时连载于各式媒体上,穿插于『东方Project』正作的时间轴之间的短篇作品。以座落于人类与妖怪世界狭缝中的古道具店.香霖堂为中心,各式各样的神秘事件席卷而来。超越同人业界,持续扩大影响的一大文化现象『东方Project』──堪称系列作品的神髓,香霖堂店主编纂的历史书就此诞生!!
 
东方香霖堂:莲之亚洲奇谭 (Curiosities of Lotus Asia) 一本深入探寻异域风情与古老传说的宝典,带领读者穿越层层迷雾,抵达一个既熟悉又陌生的“东方”世界。 本书并非单纯的游记或民俗志,它是一份凝练了数十年田野调查、文献考据与个人感悟的精妙杂录。作者以其敏锐的洞察力和近乎偏执的求真精神,深入莲之亚洲(Lotus Asia)这片被世人误解和浪漫化的土地,试图还原其最真实、最斑驳的样貌。 第一部:雾锁香洲——地理的表象与深层结构 “香洲”并非一个明确的地理坐标,而是一种文化心象的集合体。本卷聚焦于解析构成“莲之亚洲”的地理、气候与人文基底,揭示那些塑造了当地独特文化形态的物质条件。 一、气候的独裁者:季风的呼吸与人居的演化 我们首先考察了影响该地区数千年的季风系统。这不仅仅是气象学上的描述,更是对生活哲学的塑造。从每年雨季如期而至的狂暴,到旱季的干涸与宁静,每一种气候波动都直接催生了特定的建筑材料、农耕技术乃至社会组织形态。我们详细分析了当地特有的“水网聚落”模式,探讨了如何在与水患的永恒抗争中,发展出精密的灌溉系统与基于水路的社会阶层划分。例如,探讨了“浮动市场”的诞生,它并非商业繁荣的标志,而是应对季节性洪水的生存智慧的极致体现。 二、山脉的秘语:未被描绘的界限 莲之亚洲的内陆被一系列被称为“龙骨”的古老山脉所切割。本书首次绘制了基于当地口述历史而非传统地图学的山脉图谱。这些山脉是地理的屏障,也是精神的庇护所。我们追踪了少数几个穿越这些屏障的古老商道,这些商道并非为了贸易,而是为了秘密的迁徙和知识的传递。其中,重点描述了“迷魂谷”的地理特征——一种由特定矿物成分导致的磁场异常,如何被解读为神灵的居所,并影响了周边部落的祭祀传统。 三、都市的骨架:从王城到边缘城邦 本书对该地区的主要城市结构进行了细致入微的剖析。这些城市往往表现出显著的“双重结构”:外围是用于抵御外部入侵的坚固防御工事,而核心区域则围绕着一个祭祀性的中心轴线展开。我们研究了“无名之城”的衰亡,探讨了其衰亡并非源于战争,而是城市内部水资源分配体系的崩溃。对比分析了南北方主要贸易中心的建筑风格差异,揭示了对“垂直空间”的不同理解——北方更倾向于向天空延伸,象征对神权的崇拜;南方则更注重水平的蔓延,强调家族与土地的连接。 第二部:古卷的尘封:仪式、信仰与非人存在 如果说第一部是关于土地的记录,那么第二部则是对该区域独特精神世界的深入挖掘。作者拒绝采信官方历史记录,而是专注于收集那些散落在民间、通过口耳相传得以保存的“非正史”。 一、五色信仰:色彩的语言与禁忌 莲之亚洲的宗教信仰呈现出高度的复杂性与融合性。我们识别出五种核心的原始信仰元素,它们以特定的颜色来代表不同的宇宙力量——青(生发)、赤(毁灭)、黄(承载)、白(虚无)、黑(隐秘)。本书详细阐释了这些颜色在日常用品、服饰乃至建筑彩绘中的严格使用规范。特别记录了“赤色禁咒”的起源,它被认为源于一次对火焰巨兽的驯服仪式,至今仍是某些行省的最高权力象征。 二、拟态的精怪:林中的低语者 该地区充满了对“非人存在”的丰富想象。本书系统性地梳理了当地对“精怪”的分类学。这些精怪并非西方文化中常见的妖魔鬼怪,它们更像是自然界某种力量的具象化。例如,“织影者”被描述为一种能在月光下捕捉他人影子并加以利用的生物,其传说与当地的纺织业发展存在着微妙的关联——纺织工匠们相信,只有在特定的光线下完成的织物才不会被“织影者”污染。我们还记录了关于“石心兽”的多个版本的故事,这些故事往往与地质变动和矿产开采的风险紧密相连。 三、时间的回响:祭祀的循环与错位 祭祀活动是理解当地时间观念的关键。与线性时间观不同,该地区盛行“回溯式祭祀”,即通过高度程式化的仪式,尝试在精神层面重现创世之初的某个瞬间。我们详述了“沉寂之夜”的祭典,这是一个每隔特定周期举行的仪式,其核心在于集体“遗忘”——通过特定的咒语和药物,让整个社群暂时放下既有的记忆,以期与“原始的纯净状态”重新连接。这不仅是对过去的回溯,更是对未来可能性的重置。 第三部:草药的阴影:失落的技术与隐秘的科学 不同于传统上将该地区的知识视为“迷信”,作者在本书中展现了其中蕴含的、基于经验的、高度精密的“实用科学”。 一、炼金术的误区:从转化到保存 莲之亚洲的“炼金术”实践,核心目的并非点石成金,而是对有机物的极致保存与改造。我们深入考察了被称为“活化泥”的技术,这是一种利用特定菌类和矿物混合物制成的复合材料,能够使植物样本和器官在数百年内保持近乎鲜活的状态。这种技术在当地的“永生之墓”建设中起到了关键作用,其配方远比同时期的炼金术文本更为复杂和实用。 二、声音的工程学:共振与建筑 本书揭示了当地建筑中普遍使用的一种“声音导引”技术。通过在墙壁和拱顶中嵌入特定形状的空腔,可以有效地放大或抑制特定频率的声音。这并非为了音乐,而是为了在大型集会或审判中,精确地控制听众的情绪反应。我们分析了“缄默之厅”的设计,该大厅能够吸收一切人类声波,使其内部的人即使大喊也无法被外部察觉,这为当地的秘密政治决策提供了物理保障。 三、文字的非线性:符号的流变 该地区的文字系统极为特殊,它不以叙事为主要目的,而是作为一种“状态的记录”。我们破译了部分“流沙碑文”,发现它们记录的不是历史事件,而是特定时间点上,某一地理区域的“能量波动”和“社会情绪指数”。这些文字被认为具有某种程度的“暗示性”,即阅读它们的人会在不知不觉中被引导至与记录相符的心态。 结语:莲之亚洲的永恒悖论 《东方香霖堂:莲之亚洲奇谭》的终极目的,是呈现一个充满内在逻辑的复杂系统。这里的“奇”并非怪诞,而是指其运作逻辑与外部世界迥异。读者将发现,在这片土地上,神祇、自然与人居,并非相互独立,而是紧密编织在一起,共同呼吸,共同演化。本书是试图理解一个“非线性文明”的珍贵钥匙,它邀请读者放弃既有的认知框架,以全新的视角,重新审视人类文明在不同生态系统下的无限可能性。

著者信息

作者简介

ZUN


  日本长野县出身。游戏制作人、游戏音乐作曲家、编剧、插画家、程式工程师。经营着一人社团「上海爱莉丝幻乐团」,仅凭自己一人便一手创造出同人弹幕射击游戏系列『东方Project』的生父。着有《东方求闻史纪~Perfect Memento in Strict Sense.》、《东方求雯口授~Symposium of Post-mysticism.》、《东方文花帖~Bohemian Archive in Japanese Red.》、《东方儚月抄~Cage in Lunatic Runagate》、《The Grimoire of Marisa》等等。

绘者简介

哑采弦二


  插画家,亦活跃于同人领域,以洋溢着幻想气息的画风为特征。本职为游戏开发者。主要担纲《东方求闻史纪~Perfect Memento in Strict Sense.》、《东方文花帖~Bohemian Archive in Japanese Red.》、《The Grimoire of Marisa》等『东方Project』的官方书籍插画。

图书目录

图书序言

图书试读

杳无人迹的阴暗小径上,感觉衣服比平时沉重许多倍。多半是这场雾雨的关系吧。
 
这座森林的茂密树叶会将阳光,或是倾注的雨水完全打散。不论晴天或下雨,在森林内都变化不大。而且甚至分不清白天或夜晚……我最爱这种没有境界的地方,感觉好舒服。
 
不过沉重的裙子还是让我举步维艰。我将手伸进裙子里,一边摸着粗糙的硬物,同时抬头仰望。话说当初拿到这玩意儿回家的路上,好像也是这种不算雨也不算雾的天气吧。
 
当我懂事的时候,他已经在现今的地点开店了。虽然不太想回忆过去的事情,但我总会想起那个物品堆积如山,怡然自得的阴暗店面。没错,那里没有白天与夜晚之分,也没有人类或妖怪,就是这种地方。明明应该相当舒适,但唯有一点让我感到不满。
 
可能是因为我老家的缘故,他对我总是十分客气。这也不能怪他,因为他在我出生之前,就已经在雾雨家修行了。结果他说,自己的「能力」无法活用在我家贩售的商品以及人类顾客身上,才会独立开店。只不过他的能力……根本就是不死不活,不上不下的半调子。之前他也说「这东西叫暖炉」,使用方法却又很奇怪……这些姑且不论,他从以前就对我很客气。明明已经告诉过他,我不会再回老家了说。
 
这时候,我看见一朵妖精坐在上头的大蘑菇。这种蘑菇能让人变得开朗,最适合用来恢复疲劳。他总是态度冷淡又懒洋洋的,带这个当作伴手礼吧。
 
森林里的蘑菇转眼就会成熟,生长地方也不一样,堪称神出鬼没。森林活着,而且随时在变化。不过还有变化速度比森林更快的事物,那就是人类。其实人类才是真正的神出鬼没。
 
原本应该是这样,他的模样和内在从以前到现在却丝毫未变。在我懂事的时候,店铺已经相当老旧了。就算他曾在老家修行过,也不知道是哪个时代的事。他到底活了多久啊。
 
有人不受重力束缚,也有人能停止时间。但是外表与内在毫无变化的人……这应该是人类绝对办不到的事情之一吧。真羡慕哩。

用户评价

评分

老實說,一開始是被《东方香霖堂:Curiosities of Lotus Asia》的封面吸引的,那種帶點古風又充滿奇幻色彩的畫風,立刻就抓住了我的目光。但真正讓我沉迷其中的,卻是書中那種獨特的敘事方式。作者總是能將一些看似不經意的物品,變成引領整個故事發展的關鍵。霖之助先生,這個角色本身就很有趣,他對古物的熱情,對異世界的好奇,以及他那種有點淡漠又帶著點溫柔的個性,都讓人覺得很親切。 我非常喜歡書裡對各種「Curiosities」的介紹,那些充滿想像力的物品,不只是道具,它們本身就承載著故事。從某個妖怪遺失的髮簪,到一件不知名的祭祀用品,每一個物品的背後,都隱藏著一段關於幻想鄉的歷史、傳說,甚至是某個角色的秘密。這種層層遞進的描寫方式,讓閱讀變得像是在解謎一樣,充滿了探索的樂趣。 而且,書中的角色塑造也非常成功。每一個妖怪都有著自己獨特的背景和情感,牠們的出現,不僅僅是為了推動劇情,更是讓讀者看到了這個奇幻世界的多樣性和複雜性。有時候,你會因為牠們的經歷而感到心疼,有時候,又會因為牠們的行為而忍俊不禁。這種豐富的情感層次,讓整個故事更加引人入勝。 《东方香霖堂:Curiosities of Lotus Asia》最讓我讚嘆的是,它能在看似簡單的日常中,構築起一個龐大而充滿魅力的幻想世界。閱讀這本書,就像是在品味一杯醇厚的茶,每一個細節都值得細細咀嚼,每一次翻頁,都能發現新的驚喜。這是一本會讓你越讀越喜歡,並且會不斷回味的佳作。

评分

這本《东方香霖堂:Curiosities of Lotus Asia》真的太對我的胃口了!我是一個對各種神秘事物和異世界文化都充滿好奇的人,而這本書完全滿足了我對這方面的所有想像。霖之助先生這個角色,真的是太討喜了!他經營的「香霖堂」簡直就是個寶庫,裡面充滿了各種各樣的奇妙物品,每一件都藏著一段令人驚嘆的故事。 我最喜歡書裡那種循序漸進的敘事風格,作者總是能從一個不起眼的物品切入,然後逐漸展開一個充滿奇幻色彩的故事。每一次對「Curiosities」的介紹,都像是在揭開一個古老的謎團,讓我對幻想鄉的歷史和文化有了更深的了解。那些充滿想像力的物品,像是會說話的鏡子、能引發記憶的香爐、或是承載著祝福的風鈴,都讓我對作者的創意佩服得五體投地。 而且,書中的妖怪角色也非常有特色,牠們不再是單純的邪惡存在,而是有著自己的情感、自己的煩惱、自己的生活。牠們與霖之助先生之間的互動,有時是帶著點調侃的友誼,有時是充滿智慧的交流,有時又會因為一些小小的誤會而引發一連串有趣的事件。這種鮮活的人物刻畫,讓整個故事充滿了生命力。 《东方香霖堂:Curiosities of Lotus Asia》給我的感覺,就像是在一個充滿魔法的圖書館裡,悠閒地翻閱一本本古老的書籍,每一次的閱讀都是一次新的發現和冒險。它不僅僅是一本科幻小說,更像是一份關於奇妙世界的百科全書,讓人忍不住想要一探究竟。如果你也和我一樣,對未知充滿渴望,那麼這本書絕對是你不容錯過的選擇。

评分

天啊!《东方香霖堂:Curiosities of Lotus Asia》这本书我最近才追到最新一集,真的只能用「驚艷」兩個字來形容!每次翻開,都像是踏進一個從未想像過的奇幻世界,裡面的每一個角色都栩栩如生,有著自己獨特的魅力和故事。霖之助先生,那位總是帶著點神秘氣息、經營著「香霖堂」的店主,他的存在本身就充滿了引人入勝的魔力。他對異世界物品的知識淵博得令人咋舌,每一次的物品介紹都像是一堂精彩的歷史課或是民俗學講座,讓我對這些看似平凡卻蘊藏著奇幻力量的物品產生了無限的好奇。 而且,作者在描繪這些「Curiosities」時,不僅僅是簡單的羅列,而是將它們巧妙地融入到角色之間互動和劇情發展中。你會發現,一個不起眼的銅鏡,可能承載著一段被遺忘的傳說;一個古老的香爐,或許是某個強大妖怪的信物。這些小小的伏筆,串聯起整個幻想鄉的龐大世界觀,讓讀者在享受閱讀樂趣的同時,也跟著一起抽絲剝繭,試圖理解這個世界的運作規則。 最讓我印象深刻的是,書中的妖怪們不再是傳統印象中單純的惡者,而是有著複雜的情感和動機。牠們有著各自的煩惱,有著對過去的懷念,有著對現狀的不滿,甚至有著對人類的好奇。這種多層次的描寫,讓角色們更加立體,也讓讀者能夠從不同的角度去理解這個充滿奇幻色彩的世界。每次讀完,都會讓人忍不住思考,如果現實世界也能有這樣一個充滿奇妙物品和奇特生物的地方,那該有多麼令人興奮!總之,這本書絕對是如果你喜歡奇幻、喜歡探索未知、喜歡沉浸在一個有深度有溫度的故事裡,就絕對不能錯過的珍寶。

评分

這本《东方香霖堂:Curiosities of Lotus Asia》簡直是我的精神食糧!每次拿到新一集,都迫不及待地想一口氣看完。我特別喜歡書裡那種淡淡的懷舊氛圍,夾雜著一點點的神秘感,讓人欲罷不能。霖之助先生這個角色,實在是太有魅力了!他不僅僅是個古物店的老闆,更像是個連接人間與異世界的橋樑。他對各種奇妙物品的知識,簡直是百科全書等級的,每一次的介紹都讓我大開眼界,原來生活中隨處可見的東西,竟然都可能藏著這麼多不為人知的故事。 我特別欣賞作者對細節的描寫,那些古老的咒語、奇特的符文、或是妖怪之間的對話,都寫得那麼生動,彷彿我真的就坐在香霖堂裡,親眼看著那些精靈鬼怪來來去去,聽著它們的奇聞軼事。有時候,你會因為一個小小的物品而引發一個大大的冒險,這種情節設計總是能讓我驚喜連連。而且,書中的角色們,無論是人類還是妖怪,都有著各自獨特的個性,他們之間的互動有時溫馨,有時搞笑,有時又帶著點淡淡的憂傷,讓人感覺非常真實,就像身邊的朋友一樣。 這本書給我的感覺,不只是閱讀,更像是一種體驗。它打開了一扇通往充滿想像力的世界的大門,讓我暫時逃離現實的煩惱,沉浸在一個由作者精心編織的奇幻夢境中。每次讀完,都會讓我的腦海裡充滿各種奇思妙想,甚至會開始想像,如果我也能擁有像霖之助先生那樣的洞察力,去發現生活中的「Curiosities」,那該多好啊!這絕對是一本會讓人讀了還想再讀,並且會不斷帶來新感動的好書。

评分

每次翻開《东方香霖堂:Curiosities of Lotus Asia》,我都感覺自己像是誤闖了一個由無數奇思妙想構成的夢境。這本書的魅力,在於它能將那些看似平凡的物品,賦予它們生命和故事。霖之助先生,這位神秘又博學的古物店老闆,就像是這個世界的嚮導,他對每一個「Curiosities」的了解,都像是在為我們打開一扇通往未知世界的大門。 我特別著迷於書中對各種奇異物品的描寫,牠們每一個都獨一無二,每一個都蘊藏著一段關於幻想鄉的傳說。從承載著無數回憶的懷錶,到能引發異象的古老符咒,作者總能巧妙地將這些物品融入到劇情之中,讓它們成為推動故事發展的關鍵。這種細膩的筆觸,讓整個幻想世界變得更加真實可信,充滿了探索的樂趣。 而且,書中的角色塑造也非常成功。無論是性格各異的妖怪,還是偶爾出現的人類,他們都擁有著自己獨特的個性和故事。牠們之間的對話,有時充滿了智慧的火花,有時又帶著點人情味,讓整個故事更加生動有趣。你會發現,在這個奇幻的世界裡,每一個生命都有著自己的價值和意義。 《东方香霖堂:Curiosities of Lotus Asia》最讓我感動的是,它能在平淡的日常中,營造出一個如此豐富多彩的奇幻世界。閱讀這本書,就像是在品味一杯陳年的美酒,越是細細品味,越能發現其中的韻味。這是一本能讓你忘卻現實煩惱,沉浸在奇幻世界中的絕佳讀物,絕對值得一再回味。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有