用日语接待旅游台湾:陪日本朋友、客户趴趴走,吃喝玩乐沟通无障碍的实用100句(附赠:iOS / Android适用APP+出口仁老师录制MP3)

用日语接待旅游台湾:陪日本朋友、客户趴趴走,吃喝玩乐沟通无障碍的实用100句(附赠:iOS / Android适用APP+出口仁老师录制MP3) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 日语
  • 台湾旅游
  • 接待
  • 口语
  • 实用日语
  • 旅游日语
  • 台湾
  • APP
  • MP3
  • 沟通技巧
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

史上第一本!随书附赠【全书内容‧随身使用APP】
出口仁老师传授日本人的真正需求
陪伴出游时,开启手机就有『可随点查询、听读、搜寻』的日语行动教室
有效支援「移动中的日语交谈」、「吃喝玩乐间的日语沟通」、「悉心协助时的日语提醒」
完善规划「接机」到「送机」的实用100单元
提示「美食基本介绍、旅游台湾的人气体验、推荐日人最爱伴手礼」
边玩边学、边学边用,落实日语实际沟通的最佳途径!

  ◆【Part 1】:接待用语暖身操

  熟记14大类关键字,就能重点式向日本人介绍台湾:
  【美味的台湾水果】:台湾水果便宜又好吃,日本人最爱芒果和香蕉,名称说法要学会!
  【各种味觉说法】:说明酸甜苦辣,可以让对方更了解食物特色。
  【令日本人吃惊的台湾食物】:皮蛋、臭豆腐、黑松沙士…有些食物日本人可能无法接受,整理给大家了解。
  【各种疗效】:保肝、益肾、活力旺…讲求食物疗效,也是台湾饮食文化特色之一。日文该怎么说?
  【人气体验】:挽面、钓虾、洗发…台湾才有的特殊体验,怎能不推荐!
  【常用药品】:旅行难免水土不服,记下药品名称有备无患。
  【推荐伴手礼】:乌鱼子、水果干…这些是日本人普遍喜爱的台湾特色伴手礼!
  【推荐美食】:台湾美食种类繁多,日文解说法看这里!
  【人气景点】:陪日本朋友、客户趴趴走,热门景点日语发音要知道!
  【各种交通工具】:移动中的日语沟通,趴趴走不可或缺的,一定要学会!
  【人际关系称谓】:介绍双方认识时,记得说明彼此的关系。
  【日本人容易误解的中文】:这些「中文」和「汉字」,意思不相同。
  【用日语解释常见标语】:生活常见的「中文标语」,日文解说法看这里!
  【用日语解释专有名词】:这些中文的「专有名词」,原来就是日文的……

  ◆【Part 2】:从「接机」到「送机」的实用100单元

  依循14大类旅游场合,规划100个独立单元,速查主题句,就能立即找到相关日文说法。

  【接机‧抵达的第一天】:确认航班资讯、接机地点、如何认出彼此
  【交通安全提醒】:说明台湾和日本的交通差异、搭手扶梯和捷运的注意事项
  【使用交通工具】:知名景点的捷运路线说明、说明如何搭乘公车
  【饮食介绍】:说明食物做法、介绍台湾特色饮食
  【关心需求】:关心在台期间的健康、生活需求
  【生活提醒】:旅游安全须知、贵重物品不离身
  【陪伴购物】:推荐纪念品、提醒购物陷阱
  【约定碰面】:时间、地点这样说明最清楚
  【提供协助】:主动接送、看管行李、等候对方参观
  【拍照用语】:帮忙拍照、提醒靠拢、提醒前排蹲下
  【行程建议】:晚上必游逛夜市、走累了尝试脚底按摩
  【介绍与说明】:悠游卡用途多、说明中文专有名词
  【闲聊】:聊家人、故乡、休闲生活拉近彼此距离
  【道别】:留下连络方式、祝福一路顺风、期待再相见

  ◆提示【各种场合的接待提醒】:具体的行动原则,注重内心关怀;初次接待,立即顺手!

  不同于一般的日语会话书,本书不仅提供实用表达,作者出口仁老师更从「内心关怀」出发,以自己「在日本成长、在台湾生活」的双重经验,说明日本人来台湾的旅游习惯、可能遇到的问题,并提出友善双方关系的建议。提醒如何体贴关心,观察对方的需求,并提供协助,与对方达成完善交流。

  【饮食的贴心提醒】很多日本人不敢吃香菜,用餐前最好先确认。
  パクチーは食べられますか。(你敢吃香菜吗?)
  【购物的贴心提醒】东西太贵、不新鲜、可能是仿冒品时…
  买わない方がいいですよ。(不要买比较好喔。)
  この店は高すぎます。他で买いましょう。(这间店很贵,去别间买吧。)
  【交通安全的贴心提醒】和日本相反,在台湾搭手扶梯是「站右边、空出左边」。
  台湾ではエスカレーターは右に立って左を空けます。(在台湾,搭手扶梯是「站右边、空出左边」。)

  ◆补充【延展话题、类似说法】:让话题多元且能持续,交谈不冷场!

  举例:单元020
  【主题句】我来叫计程车,请你稍等一下。
  タクシーを唿びますから、ちょっと待っていてくださいね。
  [延展话题]把这张纸拿给计程车司机看,就没问题了。
  この纸をタクシー运転手に见せればだいじょうぶです。
  [类似说法]我去买车票,请你在这边稍等一下。
  切符を买ってきますから、ちょっとここで待っていてください。

  ◆【APP】学习功能完备,安装简易,可随身使用,并根据需求进行个人化设定

  本书APP包含「Part1、Part2内容及MP3」,融合文字、图像、音讯等元素,规划流畅的学习动线,整合设计为『可随身使用、查询、听读的日语行动教室』。

  ●【提供iOS/Android手机及平板电脑阅读模式】:提供不同载具的最佳阅读体验。可离线使用。
  ●【阅读训练】:可设定「显示中日文/只显示日文」;体验「中日文对照/全日文」学习环境。
  ●【听力训练】:可「逐句点选」语音。
  ●【随选学习内容】:可点选学习主题,随看随听。
  ●【搜寻】:可输入关键字查找内容。
  ●【书签】:可标记重要学习内容,方便日后复习。
  ●【字体】:可依需求调整字体大小。

  ※[APP安装说明]
  1. 取出光碟袋内之「APP安装说明(含一组安装序号)」。
  2. 扫瞄QR-code连结至「App Store」或「Google Play」免费安装《柠檬树-用日语接待旅游台湾APP》。
  3. 在主画面点按[取得完整版]并输入[安装序号],点按[确定]键,即完成安装。
  4. 适用之装置系统:iOS:支援7.0以上/Android OS:支援4.1以上。

  ◆【出口仁老师录制‧东京标准音】MP3,收录中文+日文,一句一音轨 ,容易找到想听的那一句

  东京都出身、埼玉县成长的出口仁老师,有着『日本首都圈的标准东京音』。看过出口仁老师网路教学影片的读者,应该对老师悦耳清晰的声调印象深刻。老师亲自录音,希望亲自诠释内容,适当表现每一句接待用语的恰当情感,提供最佳的学习品质。此外,MP3收录「中文+日文」,不必看书,用听的也能轻松学会每一句。并且剪辑「一句一音轨」,想听哪一句,立刻能找到,不会为了想听某一句,必须在漫长音轨中枯等时间。

  ◆加註:罗马拼音搭配MP3,初学日语也能朗朗上口!

  全书「主题句、延展话题、类似说法」全部加註「罗马拼音」辅助听读。并以「‧」区隔汉字的数个假名读音。日语初学者、或是淡忘50音的人,只要搭配罗马拼音和MP3,也能即学即用书中的每一个实用句。
《玩转台湾,日语沟通无碍:深度体验台湾风土人情实用会话宝典》 你是否曾梦想着,能用流利的日语,带领你的日本朋友、贵宾深入探索台湾的每一个角落,从繁华的都市脉动到宁静的乡间小路,让他们享受到宾至如归的极致体验? 本书,正是为你量身打造的终极指南。它不仅仅是一本简单的会话手册,更是一扇通往台湾深度文化体验的钥匙,让你在接待日本友人、商务伙伴时,能够自信、从容地应对各种场景,让沟通成为增进情谊与信任的桥梁。 告别生硬的翻译软件,迎接自然、地道的交流! 【本书核心特色:超越基础问候,直达文化交流的深度】 本书的内容精心编排,涵盖了从抵达、交通、餐饮、观光到紧急情况处理等方方面面的实用场景,每一句日语表达都经过台湾在地文化专家的反复斟酌,确保在日本人听来自然、得体、且充满人情味。我们深知,接待远道而来的客人,最重要的是让他们感受到台湾的“温度”。 第一篇:初识台湾——抵达与迎宾的艺术 (The Art of Arrival and Welcome) 当你踏出机场或车站迎接日本朋友时,第一印象至关重要。本篇着重于建立积极的第一印象和无缝衔接的引导。 机场/车站接机: 学习如何用礼貌且热情的日语表达久候的歉意与重逢的喜悦。“お待たせいたしました、本日ようこそ台湾へ!”(久等了,欢迎来到台湾!)以及关于行李处理的专业用语。 简述行程概览: 如何用简洁明了的日语介绍接下来的安排,让对方心中有数,感到安心。例如,清晰地说明今日的目的地、交通方式和住宿地点,避免因信息不对称造成的焦虑。 初次问候与寒暄: 不仅限于“你好”,更包含对长途飞行的关心,以及对台湾当前气候、环境的初步介绍,展现你作为东道主的细致入微。 第二篇:在地交通——畅行无阻的移动指南 (Seamless Navigation) 台湾的交通系统复杂多样,从捷运(地铁)、台铁(火车)到公车、计程车,学会准确指引和解释至关重要。 大众运输教学: 详细解析如何解释悠游卡(EasyCard)的使用方法,如何指引他们前往最近的捷运站台,以及如何解释不同票种和优惠信息。 包车/自驾导览: 如果是私人包车或租车,如何用日语介绍路况、行车习惯,并提前告知沿途的特色景点和休息站(如:便利店、特色小吃摊位)。 应对突发状况: 遇到迷路、车辆延误或需要临时更改路线时,如何用沉稳的日语进行沟通,并提出替代方案,确保行程不被打乱。 第三篇:美食探索——舌尖上的台湾魅力 (A Culinary Journey) 台湾是美食天堂,而“吃”是招待日本贵宾的重头戏。本书将带你深入夜市、小吃店和高级餐厅,用日语专业地描述食物的精髓。 夜市攻略: 如何向日本人介绍“珍珠奶茶”、“臭豆腐”、“蚵仔煎”这些特色小吃的原料、口感和文化背景。例如,解释臭豆腐的“发酵”过程,以及如何搭配酱料,化解他们可能的好奇与疑虑。 点餐与过敏应对: 提供大量实用句型,用于询问食材偏好(如:不吃香菜、对海鲜过敏、素食需求),确保用餐安全与愉快。清晰地与服务人员沟通“请不要放葱花”或“请确认这道菜是否含花生”。 品茶文化: 深入介绍台湾高山茶、乌龙茶的冲泡方法与品鉴技巧,用精准的日语词汇描述茶汤的“甘醇”、“喉韵”和“香气”,提升品茶体验的层次感。 第四篇:观光导览——景点解说的深度与广度 (In-Depth Sightseeing Narration) 带日本人游览台湾,不仅是“看”,更是“了解”背后的历史与故事。本篇提供丰富的景点解说素材。 历史古迹解说: 针对故宫博物院、中正纪念堂等重要地标,提供兼具历史准确性与吸引力的日语解说词,例如,解释建筑风格(如:中国宫殿式、巴洛克风格)的特点。 自然风光介绍: 描述太鲁阁的“鬼斧神工”或日月潭的“宁静致远”,用丰富的形容词描绘自然景观的壮丽,避免使用过于单调的形容词。 文化体验引导: 指导客人参与手作体验(如:捏陶、扎染)或民俗活动(如:平溪放天灯)时,用清晰易懂的日语说明步骤和注意事项,并传达其中蕴含的文化寓意。 第五篇:在地生活与人情味——建立情感联结 (Connecting with Local Humanity) 台湾最动人的,是那份热情的人情味。本书教你如何更好地展现这份特质。 购物情境: 学习如何协助客人在特色手工艺品店、药妆店进行比价、咨询产品功能,以及在小店中进行友善的“杀价”或讲价时的客套话语。 款待与回礼: 在赠送伴手礼(如凤梨酥、太阳饼)时,学习用恰当的日语表达心意,并能巧妙回应对方的赞美与感谢。 紧急情况处理: 涵盖生病、物品遗失、轻微意外等突发状况下的标准应对流程和求助用语,如联系医院、警察局或大使馆,确保客人的安全感。 【本书独特增值内容:让学习更高效、更贴近实际】 本书特别收录了大量模拟对话场景,让你在阅读的同时,如同身临其境般进行角色扮演练习。我们专注于“场景驱动式学习”,确保你学到的每一句话都能在真实情境中派上用场。 这不是一本冷冰冰的词汇书,而是一本充满温度的接待手册。它将帮助你从一个“带路人”,蜕变成一位让日本友人或客户深深爱上台湾、感激你的周到安排的“台湾文化大使”。拥有它,你将自信地迎接任何与台湾相关的日语接待挑战,让每一次的招待都成为一次难忘的文化交流盛宴。

著者信息

作者简介

出口仁


  部落格、Facebook、YouTube 点阅率突破数百万人次 人气名师

  ●日本国立筑波大学毕业,并取得「外国语教育教师证照」。

  ● 2000年开始定居台湾,并展开日语教学,已有10年以上日语教学经验。

  ●曾任教于永汉日语,担任日语教师,并兼任日语教师培训工作;以及日商HITACHI、大叶高岛屋百货、华硕电脑、坂急坂神国际运通、台湾YKK、三阳工业…等企业日语教师。

  ●现任新北市妇女学苑、新北市松年大学、台北市静修女中、台北市政府日文班、LTTC财团法人语言训练测验中心日语课程教师。

  ●同时透过个人网站进行网路教学及日语家教(包含日语学习、日检),为全台少见同时具备实体教学&网路线上教学经验之日语名师。

  ●作者制作的日语教学影片在YouTube点阅率超过300万人次。透过板书讲解,釐清各种文法概念,博得许多日语学习者好评。

  【出口仁老师个人网页】sites.google.com/site/deguchijapanese
  【facebook出口日语】www.facebook.com/deguchijapanese

  着作:(以下皆为 柠檬树出版社 出版)
  ●大家学标准日本语【初级本】
  ●大家学标准日本语【初级本】教学DVD
  ●大家学标准日本语【中级本】
  ●大家学标准日本语【中级本】教学DVD
  ●大家学标准日本语【高级本】
  ●大家学标准日本语【高级本】教学DVD
  ●大家学标准日本语【每日一句】生活实用篇
  ●大家学标准日本语【每日一句】商务会话篇
  ●大家学标准日本语【每日一句】旅行会话篇
  ●大家学标准日本语【每日一句】谈情说爱篇
  ●大家学标准日本语【每日一句】生气吐槽篇
  ●日本语肉麻情话大全
  ●日本语热血励志语录
  ●日本语失礼言行集锦
  ●日本语美言辞令大全
  ●用日语接待旅游台湾

图书目录

作者序
本书特色
本书APP介绍
【附录】日语读音指南:50音/浊音‧半浊音/拗音/长音

【Part 1】:接待用语暖身操
美味的台湾水果
各种味觉说法
令日本人吃惊的台湾食物
各种疗效
人气体验
常用药品
推荐伴手礼
推荐美食
人气景点
各种交通工具
人际关系称谓
日本人容易误解的中文
用日语解释常见标语
用日语解释专有名词

【Part 2】:用日语接待旅游台湾
【接机‧抵达的第一天】

001    要不要去机场接你?
002    请告诉我班机名称和抵达时间。
003    我在机场的入境大厅等你好吗?
[延展话题]抵达机场后,请打电话给我。
004    有什么可以认出你的标记吗?
[类似说法]当天你会穿什么样的衣服来?
005    让你久等了。你到很久了吗?
[延展话题]不,我才刚来而已。
006    欢迎来到台湾。
007    一路来到这里,很辛苦吧?
008    先把行李放到饭店,再出去走走吧!

【交通安全提醒】
009    请小心脚下。
010    台湾的摩托车很多吧?
[延展话题]这不是飙车族喔。
011    从公车或计程车下来时,要注意后方有无摩托车。
012    在台湾,搭手扶梯是「站右边、空出左边」。
013    台湾的交通状况和日本不同,请小心。
[类似说法]过马路时,请小心。
014    搭捷运是禁止饮食的,要注意。
[类似说法]捷运上也不能喝水和吃口香糖喔。

【使用交通工具】
015    要去龙山寺的话,搭捷运是最方便的。
016    如果要去「台北101」,先搭乘「松山线」,在「中山站」转乘「信义线」后,在「台北101站」下车。
[延展话题]请搭乘「往象山方向」的电车。
017    你知道怎么搭公车吗?
[延展话题]如果要搭的公车来了,要举手招车。
[延展话题]如果写着「上车收票」,就上车时付钱。
[延展话题]如果写着「下车收票」,就下车时付钱。
018    要不要干脆搭计程车去?
019    我们搭计程车去住宿的饭店吧。
020    我来叫计程车,请你稍等一下。
[延展话题]把这张纸拿给计程车司机看,就没问题了。
[类似说法]我去买车票,请你在这边稍等一下。

【饮食介绍】
021    台湾的水果便宜又好吃喔。
022    台湾有「早餐店」喔。要不要去看看?
023    你有什么想要吃吃看的东西吗?
024    要不要吃吃看臭豆腐?
025    你敢吃香菜吗?
[类似说法]要不要拿掉香菜?
[类似说法]有没有不敢吃的东西?
026    你喜欢甜食吗?
027    这是将猪血和糯米凝固所制作的食物。
028    这是对皮肤很好的食物喔。
029    这里的牛肉面非常有名喔。
030    要不要事先预约?
[类似说法]我已经预订晚上6点的○○餐厅。
031    这一餐让我请客。
[类似说法]我来请客吧。

【关心需求】
032    昨晚睡得好吗?
033    你肚子饿不饿?
[类似说法]你渴不渴?
034    晚餐你打算吃什么?
035    你的身体状况还好吗?
[类似说法]你身体不舒服吗?
036    你需要头痛药吗?
037    你需要去厕所吗?
038    要不要吃些简单的东西再继续行程?
039    要不要去一下便利商店?
040    你要不要换钱?
[延展话题]你要不要换成零钱?
041    你今天有想要先参观哪里吗?
[延展话题]今天想要好好休息吗?
042    你还好吧?发生了什么事吗?

【生活提醒】
043    我觉得这个会被海关没收。
044    贵重物品要随身携带。
045    那么,你路上小心。
046    有没有东西忘了拿?
[延展话题]啊,你好像掉了什么东西喔。
047    抵达饭店后,请打电话给我。
【类似说法]如果有任何问题,就打电话给我。
048    时间不够了,请快一点。
049    自来水最好不要生饮。
050    卫生纸请丢入旁边的垃圾桶。
051    我们差不多该走了吧?
[类似说法]已经很晚了,我们要不要回去了?

【陪伴购物】
052    你有什么需要的东西吗?
053    你有什么想买的东西吗?
054    要买纪念品的话,我推荐乌龙茶喔。
055    请收下这个纪念品,是我送你的礼物。
056    不要买比较好喔。
[类似说法]这间店很贵,去别间买吧。
057    买这个不会有损失的。
[类似说法]我推荐这个,建议你一定要买一个。
058    我来杀价吧,你稍等一下。
[延展话题]你的预算是多少?

【约定碰面】
059    我10点去接你,请在一楼的大厅等我。
060    那么,我们明天11点在「中山站」 2 号出口出来的地方碰面吧。
061    下午五点,请回到这里。

【提供协助】
062    我送你去住宿的饭店吧。
063    那个行李,我来拿吧。
064    行李交给我看管吧。
065    你要不要用我的?
066    那么,我在这里等你,你可以去慢慢参观。
067    你先请。
[延展话题]请用这个。

【拍照用语】
068    要不要我帮你拍照?
[延展话题]那么,我要拍啰,3、2、1,来!
[延展话题]我要再拍一张喔!
069    请再稍微靠近一点。
[类似说法]前面的人请稍微蹲下。
070    我之后再传照片给你喔。
[类似说法]之后请把照片传给我喔。

【行程建议】
071    要不要来我家?
072    今天晚上要不要去夜市?
073    不介意的话,我为你导览淡水吧。
074    你已经去过故宫博物院了吗?
075    今天下雨耶。要不要变更行程,改去故宫博物院?
076    走了很多路应该很累吧?要不要去做脚底按摩?
077    週末人潮多,平日去比较好喔。
[延展话题]我觉得这个时间店家还没开始营业喔。
078    那附近晚上很危险,最好不要去。

【介绍与说明】
079    可以使用这张卡片搭乘电车或公车,也可以在便利商店买东西。
080    「局部按摩」是「部分按摩」的意思,不是特殊的服务喔。
081    我来介绍一下,这是我的朋友─陈小姐。

【闲聊】
082    你有兄弟姊妹吗?
[类似说法]你有男(女)朋友吗?
083    你的故乡在哪里?
084    你想在台湾生活看看吗?
085    在日本,有没有特别有名的台湾人?
086    你觉得台湾人和日本人有什么不同?
087    请介绍日本男生(女生)给我吧。
088    和日本比起来,你觉得台湾的物价如何?
089    日本的物价很高吧?
[类似说法]日本也有这个东西吗?
090    在日本的企业工作,很辛苦吗?
[类似说法]将来我希望有机会在日本的企业工作。
091    在日本的话,假日你都做什么呢?
092    可以请你写在这里吗?
[类似说法]这个用日文要怎么说?
093    光有这个心意我就很高兴了。
[延展话题]那么,我就不客气地收下了。
[延展话题]不,我不能收下这个东西。

【道别】
094    我送你到机场。
[延展话题]那么,我就送你到这里。
095    如果下次时间能够更充裕一点,就更好了。
096    要再来台湾喔。
[类似说法]你再来台湾时,请务必跟我联络。
097    你使用脸书或LINE吗?
098    下次我去日本时,还要麻烦你多照顾。
099    请代我向山田先生问好。
100 那么,路上小心。期待我们能够再见面。

图书序言

作者序

  根据统计,目前每年约有100万名日本人,因为旅游或出差,而来到台湾。而近几年,台湾和日本交流频繁,关系也日形密切。我想,大家都可能会有机会,「接待」来台湾旅游的日本朋友,或「接待」因为工作关系来台湾出差的日本客户、厂商、业务相关的人员等。

  本书所收录的,就是当你面临这样的场合,必须对来到台湾的日本人进行「旅游接待」时,最简易实用的日语表达。不论对方来到台湾的目的是旅游、或是工作,书中的内容都完全适用。

  我并针对各种互动情境,提供适时的「接待提醒」。大家只要照着说、照着做,就能和日本人达成有效沟通,让日本人感受到你的体贴。旅程中的相处,就能避免冷场。

  我要特别推荐这一本书,给有兴趣接待日本朋友,却不知道该说些什么、担心自已无法胜任的人;以及已经从教科书学了一些日文,却无法实际运用的人。因为「唯有实际使用,才算真正学会语言」。

  不论彼此之间是朋友、或是商务场合的业务往来关系,希望大家都能和来到台湾的日本人进行充分沟通与交流,发展与建立良好的关系。

  目前台湾和日本的友好关系,是过去许多人努力建构的结果。而未来台湾和日本的关系,则要靠现在的我们来打造。

  我由衷地为大家加油打气,希望大家可以运用本书所介绍的日语表达,与日本人达成充实而丰富的互动交流。

作者 出口仁 敬上

图书试读

用户评价

评分

我是一名长期旅居台湾的日本人,虽然在台湾生活了一段时间,日语也够用,但每次要向新认识的台湾朋友或在社交场合介绍来自日本的亲友时,总是会遇到一些表达上的瓶颈。尤其是涉及到一些台湾特有的饮食文化、生活习惯或者要分享一些只有当地人才懂的趣事时,我常常觉得自己的日语不够地道,无法准确地传达出那种亲切和幽默感。《用日语接待旅游台湾》这本书,恰恰填补了我在这方面的空白。我浏览了一下目录,发现它不仅仅是简单的问候语,而是涵盖了从“在地生活习俗”、“社交礼仪”到“推荐私房景点”等方方面面,这对我来说非常实用。我特别看重书中关于“如何用日语化解尴尬”以及“表达感谢和赞美”的部分,这对于维护人际关系非常有帮助。附赠的APP和MP3音频,则给了我一个绝佳的练习机会,我可以在家反复听,模仿老师的发音,逐渐将这些表达融入到我的日常交流中。我希望通过这本书,我能够更加自如地在台湾的社交场合中游刃有余,让我的日本朋友们也能感受到台湾人的热情好客,并且能够更深入地了解台湾的方方面面,成为一个更好的“沟通桥梁”。

评分

我对台湾一直充满了好奇,尤其是听说这里有许多独特的夜市文化和地方小吃,让我跃跃欲试。《用日语接待旅游台湾》这本书,可以说是为我这样的“潜在游客”量身定做的。我看到书中介绍了“台湾夜市攻略”、“在地小吃推荐”等内容,这简直太吸引我了!我一直担心自己在逛夜市时,无法与摊主进行有效的沟通,也担心点餐时会闹出笑话。这本书提供的实用日语句型,能够让我自信地去尝试各种当地美食,并能与摊主进行友好的交流,了解食物的故事。我尤其期待书中关于“如何询问推荐”以及“表达喜爱”的句子,这能让我在品尝美食的同时,也能收获更多当地人的热情和建议。附赠的APP和MP3音频,对我来说是极大的便利,意味着我可以在出发前就熟悉这些表达,并在旅途中随时复习。我希望通过这本书,我能够像一个“在地人”一样,深入体验台湾的美食文化,结交到更多的台湾朋友,让我的台湾之旅充满惊喜和乐趣,真正做到“吃喝玩乐沟通无障碍”。

评分

这本《用日语接待旅游台湾》简直是为我量身打造的!身为一个常接待日本客户和朋友的公司职员,每次他们来台湾,我总是被各种语言障碍搞得焦头烂额。尤其是餐饮方面,台湾的美食实在太多,又要兼顾对方的口味和习惯,常常弄得我手忙脚乱。这本书的出现,简直就像及时雨!我翻开目录,看到“点餐、用餐礼仪”、“介绍台湾特色美食”等章节,瞬间就觉得安心多了。书中的实用句型,简单明了,而且根据不同场景进行了分类,比如“机场接送”、“酒店入住”、“行程安排”等等,这简直太贴心了。我试着背了几句关于推荐小吃的句子,感觉发音和用词都很地道,不像那种生硬的翻译腔。更棒的是,书里还附赠了APP和MP3,这意味着我可以在通勤路上、午休时间随时随地练习,而且还有老师的录音指导,发音的准确性应该能得到保障。我尤其期待APP里的场景模拟功能,希望能帮助我更好地应对各种突发状况,让我在款待日本客人时,能更加自信从容,真正做到“沟通无障碍”,让他们留下一个美好的台湾印象。我非常期待这本书能让我和日本朋友的交流更顺畅,也能更深入地体验台湾的魅力。

评分

作为一名对台湾文化非常感兴趣的日本游客,我在网上偶然看到了这本《用日语接待旅游台湾》。虽然我也有一定的日语基础,但毕竟不是母语,而且对于台湾的当地风俗习惯和一些俚语俗语并不熟悉,常常在旅游过程中感到词不达意,错过了很多有趣的事情。这本书的标题就深深吸引了我,它承诺“陪日本朋友、客户趴趴走,吃喝玩乐沟通无障碍”,这正是我所需要的!我最期待的部分是关于“台湾在地文化介绍”和“旅游景点导览”的篇章。我一直想更深入地了解台湾的历史、民俗和当地人的生活方式,但很多旅游书籍往往只停留在表面的景点介绍。这本书能够提供实用的日语表达,帮助我直接与台湾当地人交流,了解他们的想法和感受,这对我来说意义重大。附赠的APP和MP3音频更是锦上添花,让我可以在出发前就做好充分的准备,甚至在旅途中也能随时学习和复习。我希望通过这本书,我不仅能更好地融入台湾的生活,还能更深入地体验到这个美丽岛屿的独特魅力,并且能够用流利的日语与台湾的朋友们分享我的旅行感受,建立更深厚的友谊。

评分

最近我的一个日本客户要来台湾谈生意,作为接待的负责人,我感到压力山大。虽然平时工作上偶尔会接触一些日语,但毕竟不是专业,而且商务场合的沟通要求非常严谨。这本书《用日语接待旅游台湾》简直是我救命稻草!书中的“商务接待礼仪”、“商务谈判常用语”等章节,让我看到了希望。我一直担心在宴请客户时,无法准确地介绍菜品,也担心在行程安排上无法恰当表达,更害怕在会议中出现听不懂或说错话的尴尬场面。这本书提供的实用句型,不仅涵盖了日常的吃喝玩乐,更在商务场景下提供了具体的沟通范例,这对于提升我接待客户的专业度和信心至关重要。尤其是附赠的APP和MP3,意味着我可以随时随地进行听力与口语的训练,确保自己在实际沟通中能够准确、流畅地表达。我非常期待通过这本书,能够让我的日本客户感受到我们公司的专业和细致,为洽谈合作奠定良好的基础,让他们在台湾的商务旅程中留下深刻的良好印象。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有