用日語接待旅遊颱灣:陪日本朋友、客戶趴趴走,吃喝玩樂溝通無障礙的實用100句(附贈:iOS / Android適用APP+齣口仁老師錄製MP3)

用日語接待旅遊颱灣:陪日本朋友、客戶趴趴走,吃喝玩樂溝通無障礙的實用100句(附贈:iOS / Android適用APP+齣口仁老師錄製MP3) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 日語
  • 颱灣旅遊
  • 接待
  • 口語
  • 實用日語
  • 旅遊日語
  • 颱灣
  • APP
  • MP3
  • 溝通技巧
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

史上第一本!隨書附贈【全書內容‧隨身使用APP】
齣口仁老師傳授日本人的真正需求
陪伴齣遊時,開啓手機就有『可隨點查詢、聽讀、搜尋』的日語行動教室
有效支援「移動中的日語交談」、「吃喝玩樂間的日語溝通」、「悉心協助時的日語提醒」
完善規劃「接機」到「送機」的實用100單元
提示「美食基本介紹、旅遊颱灣的人氣體驗、推薦日人最愛伴手禮」
邊玩邊學、邊學邊用,落實日語實際溝通的最佳途徑!

  ◆【Part 1】:接待用語暖身操

  熟記14大類關鍵字,就能重點式嚮日本人介紹颱灣:
  【美味的颱灣水果】:颱灣水果便宜又好吃,日本人最愛芒果和香蕉,名稱說法要學會!
  【各種味覺說法】:說明酸甜苦辣,可以讓對方更瞭解食物特色。
  【令日本人吃驚的颱灣食物】:皮蛋、臭豆腐、黑鬆沙士…有些食物日本人可能無法接受,整理給大傢瞭解。
  【各種療效】:保肝、益腎、活力旺…講求食物療效,也是颱灣飲食文化特色之一。日文該怎麼說?
  【人氣體驗】:挽麵、釣蝦、洗發…颱灣纔有的特殊體驗,怎能不推薦!
  【常用藥品】:旅行難免水土不服,記下藥品名稱有備無患。
  【推薦伴手禮】:烏魚子、水果乾…這些是日本人普遍喜愛的颱灣特色伴手禮!
  【推薦美食】:颱灣美食種類繁多,日文解說法看這裏!
  【人氣景點】:陪日本朋友、客戶趴趴走,熱門景點日語發音要知道!
  【各種交通工具】:移動中的日語溝通,趴趴走不可或缺的,一定要學會!
  【人際關係稱謂】:介紹雙方認識時,記得說明彼此的關係。
  【日本人容易誤解的中文】:這些「中文」和「漢字」,意思不相同。
  【用日語解釋常見標語】:生活常見的「中文標語」,日文解說法看這裏!
  【用日語解釋專有名詞】:這些中文的「專有名詞」,原來就是日文的……

  ◆【Part 2】:從「接機」到「送機」的實用100單元

  依循14大類旅遊場閤,規劃100個獨立單元,速查主題句,就能立即找到相關日文說法。

  【接機‧抵達的第一天】:確認航班資訊、接機地點、如何認齣彼此
  【交通安全提醒】:說明颱灣和日本的交通差異、搭手扶梯和捷運的注意事項
  【使用交通工具】:知名景點的捷運路綫說明、說明如何搭乘公車
  【飲食介紹】:說明食物做法、介紹颱灣特色飲食
  【關心需求】:關心在颱期間的健康、生活需求
  【生活提醒】:旅遊安全須知、貴重物品不離身
  【陪伴購物】:推薦紀念品、提醒購物陷阱
  【約定碰麵】:時間、地點這樣說明最清楚
  【提供協助】:主動接送、看管行李、等候對方參觀
  【拍照用語】:幫忙拍照、提醒靠攏、提醒前排蹲下
  【行程建議】:晚上必遊逛夜市、走纍瞭嘗試腳底按摩
  【介紹與說明】:悠遊卡用途多、說明中文專有名詞
  【閑聊】:聊傢人、故鄉、休閑生活拉近彼此距離
  【道彆】:留下連絡方式、祝福一路順風、期待再相見

  ◆提示【各種場閤的接待提醒】:具體的行動原則,注重內心關懷;初次接待,立即順手!

  不同於一般的日語會話書,本書不僅提供實用錶達,作者齣口仁老師更從「內心關懷」齣發,以自己「在日本成長、在颱灣生活」的雙重經驗,說明日本人來颱灣的旅遊習慣、可能遇到的問題,並提齣友善雙方關係的建議。提醒如何體貼關心,觀察對方的需求,並提供協助,與對方達成完善交流。

  【飲食的貼心提醒】很多日本人不敢吃香菜,用餐前最好先確認。
  パクチーは食べられますか。(你敢吃香菜嗎?)
  【購物的貼心提醒】東西太貴、不新鮮、可能是仿冒品時…
  買わない方がいいですよ。(不要買比較好喔。)
  この店は高すぎます。他で買いましょう。(這間店很貴,去彆間買吧。)
  【交通安全的貼心提醒】和日本相反,在颱灣搭手扶梯是「站右邊、空齣左邊」。
  颱灣ではエスカレーターは右に立って左を空けます。(在颱灣,搭手扶梯是「站右邊、空齣左邊」。)

  ◆補充【延展話題、類似說法】:讓話題多元且能持續,交談不冷場!

  舉例:單元020
  【主題句】我來叫計程車,請你稍等一下。
  タクシーを呼びますから、ちょっと待っていてくださいね。
  [延展話題]把這張紙拿給計程車司機看,就沒問題瞭。
  この紙をタクシー運転手に見せればだいじょうぶです。
  [類似說法]我去買車票,請你在這邊稍等一下。
  切符を買ってきますから、ちょっとここで待っていてください。

  ◆【APP】學習功能完備,安裝簡易,可隨身使用,並根據需求進行個人化設定

  本書APP包含「Part1、Part2內容及MP3」,融閤文字、圖像、音訊等元素,規劃流暢的學習動綫,整閤設計為『可隨身使用、查詢、聽讀的日語行動教室』。

  ●【提供iOS/Android手機及平闆電腦閱讀模式】:提供不同載具的最佳閱讀體驗。可離綫使用。
  ●【閱讀訓練】:可設定「顯示中日文/隻顯示日文」;體驗「中日文對照/全日文」學習環境。
  ●【聽力訓練】:可「逐句點選」語音。
  ●【隨選學習內容】:可點選學習主題,隨看隨聽。
  ●【搜尋】:可輸入關鍵字查找內容。
  ●【書簽】:可標記重要學習內容,方便日後復習。
  ●【字體】:可依需求調整字體大小。

  ※[APP安裝說明]
  1. 取齣光碟袋內之「APP安裝說明(含一組安裝序號)」。
  2. 掃瞄QR-code連結至「App Store」或「Google Play」免費安裝《檸檬樹-用日語接待旅遊颱灣APP》。
  3. 在主畫麵點按[取得完整版]並輸入[安裝序號],點按[確定]鍵,即完成安裝。
  4. 適用之裝置係統:iOS:支援7.0以上/Android OS:支援4.1以上。

  ◆【齣口仁老師錄製‧東京標準音】MP3,收錄中文+日文,一句一音軌 ,容易找到想聽的那一句

  東京都齣身、埼玉縣成長的齣口仁老師,有著『日本首都圈的標準東京音』。看過齣口仁老師網路教學影片的讀者,應該對老師悅耳清晰的聲調印象深刻。老師親自錄音,希望親自詮釋內容,適當錶現每一句接待用語的恰當情感,提供最佳的學習品質。此外,MP3收錄「中文+日文」,不必看書,用聽的也能輕鬆學會每一句。並且剪輯「一句一音軌」,想聽哪一句,立刻能找到,不會為瞭想聽某一句,必須在漫長音軌中枯等時間。

  ◆加註:羅馬拼音搭配MP3,初學日語也能朗朗上口!

  全書「主題句、延展話題、類似說法」全部加註「羅馬拼音」輔助聽讀。並以「‧」區隔漢字的數個假名讀音。日語初學者、或是淡忘50音的人,隻要搭配羅馬拼音和MP3,也能即學即用書中的每一個實用句。
《玩轉颱灣,日語溝通無礙:深度體驗颱灣風土人情實用會話寶典》 你是否曾夢想著,能用流利的日語,帶領你的日本朋友、貴賓深入探索颱灣的每一個角落,從繁華的都市脈動到寜靜的鄉間小路,讓他們享受到賓至如歸的極緻體驗? 本書,正是為你量身打造的終極指南。它不僅僅是一本簡單的會話手冊,更是一扇通往颱灣深度文化體驗的鑰匙,讓你在接待日本友人、商務夥伴時,能夠自信、從容地應對各種場景,讓溝通成為增進情誼與信任的橋梁。 告彆生硬的翻譯軟件,迎接自然、地道的交流! 【本書核心特色:超越基礎問候,直達文化交流的深度】 本書的內容精心編排,涵蓋瞭從抵達、交通、餐飲、觀光到緊急情況處理等方方麵麵的實用場景,每一句日語錶達都經過颱灣在地文化專傢的反復斟酌,確保在日本人聽來自然、得體、且充滿人情味。我們深知,接待遠道而來的客人,最重要的是讓他們感受到颱灣的“溫度”。 第一篇:初識颱灣——抵達與迎賓的藝術 (The Art of Arrival and Welcome) 當你踏齣機場或車站迎接日本朋友時,第一印象至關重要。本篇著重於建立積極的第一印象和無縫銜接的引導。 機場/車站接機: 學習如何用禮貌且熱情的日語錶達久候的歉意與重逢的喜悅。“お待たせいたしました、本日ようこそ颱灣へ!”(久等瞭,歡迎來到颱灣!)以及關於行李處理的專業用語。 簡述行程概覽: 如何用簡潔明瞭的日語介紹接下來的安排,讓對方心中有數,感到安心。例如,清晰地說明今日的目的地、交通方式和住宿地點,避免因信息不對稱造成的焦慮。 初次問候與寒暄: 不僅限於“你好”,更包含對長途飛行的關心,以及對颱灣當前氣候、環境的初步介紹,展現你作為東道主的細緻入微。 第二篇:在地交通——暢行無阻的移動指南 (Seamless Navigation) 颱灣的交通係統復雜多樣,從捷運(地鐵)、颱鐵(火車)到公車、計程車,學會準確指引和解釋至關重要。 大眾運輸教學: 詳細解析如何解釋悠遊卡(EasyCard)的使用方法,如何指引他們前往最近的捷運站颱,以及如何解釋不同票種和優惠信息。 包車/自駕導覽: 如果是私人包車或租車,如何用日語介紹路況、行車習慣,並提前告知沿途的特色景點和休息站(如:便利店、特色小吃攤位)。 應對突發狀況: 遇到迷路、車輛延誤或需要臨時更改路綫時,如何用沉穩的日語進行溝通,並提齣替代方案,確保行程不被打亂。 第三篇:美食探索——舌尖上的颱灣魅力 (A Culinary Journey) 颱灣是美食天堂,而“吃”是招待日本貴賓的重頭戲。本書將帶你深入夜市、小吃店和高級餐廳,用日語專業地描述食物的精髓。 夜市攻略: 如何嚮日本人介紹“珍珠奶茶”、“臭豆腐”、“蚵仔煎”這些特色小吃的原料、口感和文化背景。例如,解釋臭豆腐的“發酵”過程,以及如何搭配醬料,化解他們可能的好奇與疑慮。 點餐與過敏應對: 提供大量實用句型,用於詢問食材偏好(如:不吃香菜、對海鮮過敏、素食需求),確保用餐安全與愉快。清晰地與服務人員溝通“請不要放蔥花”或“請確認這道菜是否含花生”。 品茶文化: 深入介紹颱灣高山茶、烏龍茶的衝泡方法與品鑒技巧,用精準的日語詞匯描述茶湯的“甘醇”、“喉韻”和“香氣”,提升品茶體驗的層次感。 第四篇:觀光導覽——景點解說的深度與廣度 (In-Depth Sightseeing Narration) 帶日本人遊覽颱灣,不僅是“看”,更是“瞭解”背後的曆史與故事。本篇提供豐富的景點解說素材。 曆史古跡解說: 針對故宮博物院、中正紀念堂等重要地標,提供兼具曆史準確性與吸引力的日語解說詞,例如,解釋建築風格(如:中國宮殿式、巴洛剋風格)的特點。 自然風光介紹: 描述太魯閣的“鬼斧神工”或日月潭的“寜靜緻遠”,用豐富的形容詞描繪自然景觀的壯麗,避免使用過於單調的形容詞。 文化體驗引導: 指導客人參與手作體驗(如:捏陶、紮染)或民俗活動(如:平溪放天燈)時,用清晰易懂的日語說明步驟和注意事項,並傳達其中蘊含的文化寓意。 第五篇:在地生活與人情味——建立情感聯結 (Connecting with Local Humanity) 颱灣最動人的,是那份熱情的人情味。本書教你如何更好地展現這份特質。 購物情境: 學習如何協助客人在特色手工藝品店、藥妝店進行比價、谘詢産品功能,以及在小店中進行友善的“殺價”或講價時的客套話語。 款待與迴禮: 在贈送伴手禮(如鳳梨酥、太陽餅)時,學習用恰當的日語錶達心意,並能巧妙迴應對方的贊美與感謝。 緊急情況處理: 涵蓋生病、物品遺失、輕微意外等突發狀況下的標準應對流程和求助用語,如聯係醫院、警察局或大使館,確保客人的安全感。 【本書獨特增值內容:讓學習更高效、更貼近實際】 本書特彆收錄瞭大量模擬對話場景,讓你在閱讀的同時,如同身臨其境般進行角色扮演練習。我們專注於“場景驅動式學習”,確保你學到的每一句話都能在真實情境中派上用場。 這不是一本冷冰冰的詞匯書,而是一本充滿溫度的接待手冊。它將幫助你從一個“帶路人”,蛻變成一位讓日本友人或客戶深深愛上颱灣、感激你的周到安排的“颱灣文化大使”。擁有它,你將自信地迎接任何與颱灣相關的日語接待挑戰,讓每一次的招待都成為一次難忘的文化交流盛宴。

著者信息

作者簡介

齣口仁


  部落格、Facebook、YouTube 點閱率突破數百萬人次 人氣名師

  ●日本國立築波大學畢業,並取得「外國語教育教師證照」。

  ● 2000年開始定居颱灣,並展開日語教學,已有10年以上日語教學經驗。

  ●曾任教於永漢日語,擔任日語教師,並兼任日語教師培訓工作;以及日商HITACHI、大葉高島屋百貨、華碩電腦、阪急阪神國際運通、颱灣YKK、三陽工業…等企業日語教師。

  ●現任新北市婦女學苑、新北市鬆年大學、颱北市靜修女中、颱北市政府日文班、LTTC財團法人語言訓練測驗中心日語課程教師。

  ●同時透過個人網站進行網路教學及日語傢教(包含日語學習、日檢),為全颱少見同時具備實體教學&網路綫上教學經驗之日語名師。

  ●作者製作的日語教學影片在YouTube點閱率超過300萬人次。透過闆書講解,釐清各種文法概念,博得許多日語學習者好評。

  【齣口仁老師個人網頁】sites.google.com/site/deguchijapanese
  【facebook齣口日語】www.facebook.com/deguchijapanese

  著作:(以下皆為 檸檬樹齣版社 齣版)
  ●大傢學標準日本語【初級本】
  ●大傢學標準日本語【初級本】教學DVD
  ●大傢學標準日本語【中級本】
  ●大傢學標準日本語【中級本】教學DVD
  ●大傢學標準日本語【高級本】
  ●大傢學標準日本語【高級本】教學DVD
  ●大傢學標準日本語【每日一句】生活實用篇
  ●大傢學標準日本語【每日一句】商務會話篇
  ●大傢學標準日本語【每日一句】旅行會話篇
  ●大傢學標準日本語【每日一句】談情說愛篇
  ●大傢學標準日本語【每日一句】生氣吐槽篇
  ●日本語肉麻情話大全
  ●日本語熱血勵誌語錄
  ●日本語失禮言行集錦
  ●日本語美言辭令大全
  ●用日語接待旅遊颱灣

圖書目錄

作者序
本書特色
本書APP介紹
【附錄】日語讀音指南:50音/濁音‧半濁音/拗音/長音

【Part 1】:接待用語暖身操
美味的颱灣水果
各種味覺說法
令日本人吃驚的颱灣食物
各種療效
人氣體驗
常用藥品
推薦伴手禮
推薦美食
人氣景點
各種交通工具
人際關係稱謂
日本人容易誤解的中文
用日語解釋常見標語
用日語解釋專有名詞

【Part 2】:用日語接待旅遊颱灣
【接機‧抵達的第一天】

001    要不要去機場接你?
002    請告訴我班機名稱和抵達時間。
003    我在機場的入境大廳等你好嗎?
[延展話題]抵達機場後,請打電話給我。
004    有什麼可以認齣你的標記嗎?
[類似說法]當天你會穿什麼樣的衣服來?
005    讓你久等瞭。你到很久瞭嗎?
[延展話題]不,我纔剛來而已。
006    歡迎來到颱灣。
007    一路來到這裏,很辛苦吧?
008    先把行李放到飯店,再齣去走走吧!

【交通安全提醒】
009    請小心腳下。
010    颱灣的摩托車很多吧?
[延展話題]這不是飆車族喔。
011    從公車或計程車下來時,要注意後方有無摩托車。
012    在颱灣,搭手扶梯是「站右邊、空齣左邊」。
013    颱灣的交通狀況和日本不同,請小心。
[類似說法]過馬路時,請小心。
014    搭捷運是禁止飲食的,要注意。
[類似說法]捷運上也不能喝水和吃口香糖喔。

【使用交通工具】
015    要去龍山寺的話,搭捷運是最方便的。
016    如果要去「颱北101」,先搭乘「鬆山綫」,在「中山站」轉乘「信義綫」後,在「颱北101站」下車。
[延展話題]請搭乘「往象山方嚮」的電車。
017    你知道怎麼搭公車嗎?
[延展話題]如果要搭的公車來瞭,要舉手招車。
[延展話題]如果寫著「上車收票」,就上車時付錢。
[延展話題]如果寫著「下車收票」,就下車時付錢。
018    要不要乾脆搭計程車去?
019    我們搭計程車去住宿的飯店吧。
020    我來叫計程車,請你稍等一下。
[延展話題]把這張紙拿給計程車司機看,就沒問題瞭。
[類似說法]我去買車票,請你在這邊稍等一下。

【飲食介紹】
021    颱灣的水果便宜又好吃喔。
022    颱灣有「早餐店」喔。要不要去看看?
023    你有什麼想要吃吃看的東西嗎?
024    要不要吃吃看臭豆腐?
025    你敢吃香菜嗎?
[類似說法]要不要拿掉香菜?
[類似說法]有沒有不敢吃的東西?
026    你喜歡甜食嗎?
027    這是將豬血和糯米凝固所製作的食物。
028    這是對皮膚很好的食物喔。
029    這裏的牛肉麵非常有名喔。
030    要不要事先預約?
[類似說法]我已經預訂晚上6點的○○餐廳。
031    這一餐讓我請客。
[類似說法]我來請客吧。

【關心需求】
032    昨晚睡得好嗎?
033    你肚子餓不餓?
[類似說法]你渴不渴?
034    晚餐你打算吃什麼?
035    你的身體狀況還好嗎?
[類似說法]你身體不舒服嗎?
036    你需要頭痛藥嗎?
037    你需要去廁所嗎?
038    要不要吃些簡單的東西再繼續行程?
039    要不要去一下便利商店?
040    你要不要換錢?
[延展話題]你要不要換成零錢?
041    你今天有想要先參觀哪裏嗎?
[延展話題]今天想要好好休息嗎?
042    你還好吧?發生瞭什麼事嗎?

【生活提醒】
043    我覺得這個會被海關沒收。
044    貴重物品要隨身攜帶。
045    那麼,你路上小心。
046    有沒有東西忘瞭拿?
[延展話題]啊,你好像掉瞭什麼東西喔。
047    抵達飯店後,請打電話給我。
【類似說法]如果有任何問題,就打電話給我。
048    時間不夠瞭,請快一點。
049    自來水最好不要生飲。
050    衛生紙請丟入旁邊的垃圾桶。
051    我們差不多該走瞭吧?
[類似說法]已經很晚瞭,我們要不要迴去瞭?

【陪伴購物】
052    你有什麼需要的東西嗎?
053    你有什麼想買的東西嗎?
054    要買紀念品的話,我推薦烏龍茶喔。
055    請收下這個紀念品,是我送你的禮物。
056    不要買比較好喔。
[類似說法]這間店很貴,去彆間買吧。
057    買這個不會有損失的。
[類似說法]我推薦這個,建議你一定要買一個。
058    我來殺價吧,你稍等一下。
[延展話題]你的預算是多少?

【約定碰麵】
059    我10點去接你,請在一樓的大廳等我。
060    那麼,我們明天11點在「中山站」 2 號齣口齣來的地方碰麵吧。
061    下午五點,請迴到這裏。

【提供協助】
062    我送你去住宿的飯店吧。
063    那個行李,我來拿吧。
064    行李交給我看管吧。
065    你要不要用我的?
066    那麼,我在這裏等你,你可以去慢慢參觀。
067    你先請。
[延展話題]請用這個。

【拍照用語】
068    要不要我幫你拍照?
[延展話題]那麼,我要拍囉,3、2、1,來!
[延展話題]我要再拍一張喔!
069    請再稍微靠近一點。
[類似說法]前麵的人請稍微蹲下。
070    我之後再傳照片給你喔。
[類似說法]之後請把照片傳給我喔。

【行程建議】
071    要不要來我傢?
072    今天晚上要不要去夜市?
073    不介意的話,我為你導覽淡水吧。
074    你已經去過故宮博物院瞭嗎?
075    今天下雨耶。要不要變更行程,改去故宮博物院?
076    走瞭很多路應該很纍吧?要不要去做腳底按摩?
077    週末人潮多,平日去比較好喔。
[延展話題]我覺得這個時間店傢還沒開始營業喔。
078    那附近晚上很危險,最好不要去。

【介紹與說明】
079    可以使用這張卡片搭乘電車或公車,也可以在便利商店買東西。
080    「局部按摩」是「部分按摩」的意思,不是特殊的服務喔。
081    我來介紹一下,這是我的朋友─陳小姐。

【閑聊】
082    你有兄弟姊妹嗎?
[類似說法]你有男(女)朋友嗎?
083    你的故鄉在哪裏?
084    你想在颱灣生活看看嗎?
085    在日本,有沒有特彆有名的颱灣人?
086    你覺得颱灣人和日本人有什麼不同?
087    請介紹日本男生(女生)給我吧。
088    和日本比起來,你覺得颱灣的物價如何?
089    日本的物價很高吧?
[類似說法]日本也有這個東西嗎?
090    在日本的企業工作,很辛苦嗎?
[類似說法]將來我希望有機會在日本的企業工作。
091    在日本的話,假日你都做什麼呢?
092    可以請你寫在這裏嗎?
[類似說法]這個用日文要怎麼說?
093    光有這個心意我就很高興瞭。
[延展話題]那麼,我就不客氣地收下瞭。
[延展話題]不,我不能收下這個東西。

【道彆】
094    我送你到機場。
[延展話題]那麼,我就送你到這裏。
095    如果下次時間能夠更充裕一點,就更好瞭。
096    要再來颱灣喔。
[類似說法]你再來颱灣時,請務必跟我聯絡。
097    你使用臉書或LINE嗎?
098    下次我去日本時,還要麻煩你多照顧。
099    請代我嚮山田先生問好。
100 那麼,路上小心。期待我們能夠再見麵。

圖書序言

作者序

  根據統計,目前每年約有100萬名日本人,因為旅遊或齣差,而來到颱灣。而近幾年,颱灣和日本交流頻繁,關係也日形密切。我想,大傢都可能會有機會,「接待」來颱灣旅遊的日本朋友,或「接待」因為工作關係來颱灣齣差的日本客戶、廠商、業務相關的人員等。

  本書所收錄的,就是當你麵臨這樣的場閤,必須對來到颱灣的日本人進行「旅遊接待」時,最簡易實用的日語錶達。不論對方來到颱灣的目的是旅遊、或是工作,書中的內容都完全適用。

  我並針對各種互動情境,提供適時的「接待提醒」。大傢隻要照著說、照著做,就能和日本人達成有效溝通,讓日本人感受到你的體貼。旅程中的相處,就能避免冷場。

  我要特彆推薦這一本書,給有興趣接待日本朋友,卻不知道該說些什麼、擔心自已無法勝任的人;以及已經從教科書學瞭一些日文,卻無法實際運用的人。因為「唯有實際使用,纔算真正學會語言」。

  不論彼此之間是朋友、或是商務場閤的業務往來關係,希望大傢都能和來到颱灣的日本人進行充分溝通與交流,發展與建立良好的關係。

  目前颱灣和日本的友好關係,是過去許多人努力建構的結果。而未來颱灣和日本的關係,則要靠現在的我們來打造。

  我由衷地為大傢加油打氣,希望大傢可以運用本書所介紹的日語錶達,與日本人達成充實而豐富的互動交流。

作者 齣口仁 敬上

圖書試讀

用戶評價

评分

這本《用日語接待旅遊颱灣》簡直是為我量身打造的!身為一個常接待日本客戶和朋友的公司職員,每次他們來颱灣,我總是被各種語言障礙搞得焦頭爛額。尤其是餐飲方麵,颱灣的美食實在太多,又要兼顧對方的口味和習慣,常常弄得我手忙腳亂。這本書的齣現,簡直就像及時雨!我翻開目錄,看到“點餐、用餐禮儀”、“介紹颱灣特色美食”等章節,瞬間就覺得安心多瞭。書中的實用句型,簡單明瞭,而且根據不同場景進行瞭分類,比如“機場接送”、“酒店入住”、“行程安排”等等,這簡直太貼心瞭。我試著背瞭幾句關於推薦小吃的句子,感覺發音和用詞都很地道,不像那種生硬的翻譯腔。更棒的是,書裏還附贈瞭APP和MP3,這意味著我可以在通勤路上、午休時間隨時隨地練習,而且還有老師的錄音指導,發音的準確性應該能得到保障。我尤其期待APP裏的場景模擬功能,希望能幫助我更好地應對各種突發狀況,讓我在款待日本客人時,能更加自信從容,真正做到“溝通無障礙”,讓他們留下一個美好的颱灣印象。我非常期待這本書能讓我和日本朋友的交流更順暢,也能更深入地體驗颱灣的魅力。

评分

我對颱灣一直充滿瞭好奇,尤其是聽說這裏有許多獨特的夜市文化和地方小吃,讓我躍躍欲試。《用日語接待旅遊颱灣》這本書,可以說是為我這樣的“潛在遊客”量身定做的。我看到書中介紹瞭“颱灣夜市攻略”、“在地小吃推薦”等內容,這簡直太吸引我瞭!我一直擔心自己在逛夜市時,無法與攤主進行有效的溝通,也擔心點餐時會鬧齣笑話。這本書提供的實用日語句型,能夠讓我自信地去嘗試各種當地美食,並能與攤主進行友好的交流,瞭解食物的故事。我尤其期待書中關於“如何詢問推薦”以及“錶達喜愛”的句子,這能讓我在品嘗美食的同時,也能收獲更多當地人的熱情和建議。附贈的APP和MP3音頻,對我來說是極大的便利,意味著我可以在齣發前就熟悉這些錶達,並在旅途中隨時復習。我希望通過這本書,我能夠像一個“在地人”一樣,深入體驗颱灣的美食文化,結交到更多的颱灣朋友,讓我的颱灣之旅充滿驚喜和樂趣,真正做到“吃喝玩樂溝通無障礙”。

评分

作為一名對颱灣文化非常感興趣的日本遊客,我在網上偶然看到瞭這本《用日語接待旅遊颱灣》。雖然我也有一定的日語基礎,但畢竟不是母語,而且對於颱灣的當地風俗習慣和一些俚語俗語並不熟悉,常常在旅遊過程中感到詞不達意,錯過瞭很多有趣的事情。這本書的標題就深深吸引瞭我,它承諾“陪日本朋友、客戶趴趴走,吃喝玩樂溝通無障礙”,這正是我所需要的!我最期待的部分是關於“颱灣在地文化介紹”和“旅遊景點導覽”的篇章。我一直想更深入地瞭解颱灣的曆史、民俗和當地人的生活方式,但很多旅遊書籍往往隻停留在錶麵的景點介紹。這本書能夠提供實用的日語錶達,幫助我直接與颱灣當地人交流,瞭解他們的想法和感受,這對我來說意義重大。附贈的APP和MP3音頻更是錦上添花,讓我可以在齣發前就做好充分的準備,甚至在旅途中也能隨時學習和復習。我希望通過這本書,我不僅能更好地融入颱灣的生活,還能更深入地體驗到這個美麗島嶼的獨特魅力,並且能夠用流利的日語與颱灣的朋友們分享我的旅行感受,建立更深厚的友誼。

评分

我是一名長期旅居颱灣的日本人,雖然在颱灣生活瞭一段時間,日語也夠用,但每次要嚮新認識的颱灣朋友或在社交場閤介紹來自日本的親友時,總是會遇到一些錶達上的瓶頸。尤其是涉及到一些颱灣特有的飲食文化、生活習慣或者要分享一些隻有當地人纔懂的趣事時,我常常覺得自己的日語不夠地道,無法準確地傳達齣那種親切和幽默感。《用日語接待旅遊颱灣》這本書,恰恰填補瞭我在這方麵的空白。我瀏覽瞭一下目錄,發現它不僅僅是簡單的問候語,而是涵蓋瞭從“在地生活習俗”、“社交禮儀”到“推薦私房景點”等方方麵麵,這對我來說非常實用。我特彆看重書中關於“如何用日語化解尷尬”以及“錶達感謝和贊美”的部分,這對於維護人際關係非常有幫助。附贈的APP和MP3音頻,則給瞭我一個絕佳的練習機會,我可以在傢反復聽,模仿老師的發音,逐漸將這些錶達融入到我的日常交流中。我希望通過這本書,我能夠更加自如地在颱灣的社交場閤中遊刃有餘,讓我的日本朋友們也能感受到颱灣人的熱情好客,並且能夠更深入地瞭解颱灣的方方麵麵,成為一個更好的“溝通橋梁”。

评分

最近我的一個日本客戶要來颱灣談生意,作為接待的負責人,我感到壓力山大。雖然平時工作上偶爾會接觸一些日語,但畢竟不是專業,而且商務場閤的溝通要求非常嚴謹。這本書《用日語接待旅遊颱灣》簡直是我救命稻草!書中的“商務接待禮儀”、“商務談判常用語”等章節,讓我看到瞭希望。我一直擔心在宴請客戶時,無法準確地介紹菜品,也擔心在行程安排上無法恰當錶達,更害怕在會議中齣現聽不懂或說錯話的尷尬場麵。這本書提供的實用句型,不僅涵蓋瞭日常的吃喝玩樂,更在商務場景下提供瞭具體的溝通範例,這對於提升我接待客戶的專業度和信心至關重要。尤其是附贈的APP和MP3,意味著我可以隨時隨地進行聽力與口語的訓練,確保自己在實際溝通中能夠準確、流暢地錶達。我非常期待通過這本書,能夠讓我的日本客戶感受到我們公司的專業和細緻,為洽談閤作奠定良好的基礎,讓他們在颱灣的商務旅程中留下深刻的良好印象。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有