德米安:徬徨少年時(譯自德文原典)

德米安:徬徨少年時(譯自德文原典) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

赫曼‧赫塞
圖書標籤:
  • 成長
  • 自我發現
  • 心理學
  • 哲學
  • 文學
  • 經典
  • 德國文學
  • 小說
  • 青春期
  • 徬徨
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

韓國天團防彈少年團(BTS)正規2輯 《WINGS》創作的根源 全書譯自德文原典 諾貝爾文學奬得主最深邃的經典成長小說 被譽為歐洲青年思想啓濛的重要作品 一部光明與黑暗互相角力的故事 在朝理想前進時,我必需穿越黑暗的國度 我的成長,到底是覺醒的過程,還是一則迷途的故事...... ◆最熱韓劇「製作人的那些事」主角金秀賢、IU 隨身閱讀的人生指南 一本掀起韓國全民追讀熱潮的經典 ◆現代「文藝復興男」詹姆斯‧法蘭科(James Franco)最新序言 此序言原刊於英國企鵝經典文庫(Penguin Classics) 赫塞以的精神分析的手法切入,並以諾斯替哲學中光明與黑暗的二元衝突,展開瞭主角少年辛剋萊嚮內自省、邁嚮成熟卻顛簸不已的成長曆程。 少年辛剋萊的傢庭是光明與理想的代錶,但他的世界被「惡少」剋羅默徹底擾亂瞭。剋羅默帶來瞭另一個充滿黑暗紛擾的世界,辛剋萊也陷入瞭謊言的深淵,兩個世界初現端倪,迎麵而來的衝突使得他焦躁、徬徨。 這時候,另一個少年德米安齣現瞭。Demian,從字源上看,一開始便作為隱喻,象徵著兩個世界,象徵著矛盾,齣現在少年辛剋萊的麵前。 德米安拯救瞭辛剋萊,但也象徵瞭分裂、衝突、二元共存,辛剋萊必須在追求理想的同時,麵對自己內心的慾望與黑暗,孤獨的走上摸索人生的道路。 多年後,當辛剋萊又一次要麵艱難的人生抉擇時,以不同麵貌齣現的德米安再度成為他的人生引路人。辛剋萊最終終於明白,「覺醒的人隻有一項義務:找到自我,固守自我,沿著自己的路嚮前走,不管它通嚮哪裏。」 【經典名句摘讀】 ◆一隻鳥齣生前,但就是牠的整個世界,她得先毀壞瞭那個世界,纔能成為一隻鳥。 ◆從過去到今天,我一直是一個尋覓者,但我已不再於星辰和書本之間求索,而是開始聆聽自己血液中的簌簌低語。 ◆每個人的生命都是通嚮自我的徵途,是對一條道路的嘗試,是一條小徑的悄然召喚。 ◆人人都背負著誕生之時的殘餘,背負著來自原初世界的黏液和蛋殼,直到生命的終點。很多人都未能成人,隻能繼續做青蛙、蜥蜴、螞蟻之輩。有些人上半身是人,下半身是魚。然而每個人都是自然嚮人投齣的一擲。 ◆所有人都擁有同一個起源和母親,我們來自同一個深淵,然而人人都在奔嚮自己的目的地,試圖躍齣深淵。我們可以彼此理解,然而每個人能夠詮釋的,隻有他自己。 【媒體熱潮】 韓劇「製作人的那些事」主角金秀賢、IU 隨身閱讀的人生指南,一本掀起韓國全民追讀熱潮的經典。

著者信息

作者簡介

赫曼.赫塞(Hermann Hesse, 1877-1962)


  德國作傢、詩人、評論傢,20世紀最偉大的文學傢之一。以《德米安:彷徨少年時》、《荒原之狼》、《流浪者之歌》、《玻璃珠遊戲》等作品享譽世界文壇。父親是基督教的傳教士,母親則有深厚的印度學背景。一心想當詩人的少年赫塞,甚至逃學也不願意接受傢裏的安排受神學教育。接著赫塞因為不平靜而矛盾的內心糾葛,進入精神病院,後輟學在傢。一戰時,赫塞呼籲德國人不要散播仇恨,卻被貼上瞭賣國者的標簽。1923年赫塞入瑞士籍。1946年獲得諾貝爾文學奬。

  自二十世紀60年代起,赫塞就成為美國大眾的最愛,他齣現在《史努比》係列漫畫中,紐約的女大學生說「赫塞是今天美國需要的反物質主義的發酵酶」,他的“Do your own thing”也成為美國幾個世代的年輕人的座右銘。

  在日本,赫塞是除瞭歌德之外最著名的德國作傢;迄今為止,在日本和美國,赫塞是20世紀被閱讀最多的德語作傢。他的作品被翻譯成40多種語言,印量超過1.4億冊。

推薦者簡介

詹姆斯.法蘭科(James Franco, 1978-)


  美國著名演員,2001年以傳記電影《詹姆斯狄恩》獲得金球奬最佳男主角,2002年開始在《蜘蛛人》係列中扮演哈利奧斯朋而走紅全球,2010年主演《127小時》獲得奧斯卡金像奬最佳男主角提名。

  除瞭演員,他也是導演、製作人、詩人、藝術傢、作傢、老師,擁有四個碩士、兩個博士。2006年他重讀加州大學洛杉磯分校,攻讀英語與創意寫作,於2008年獲得學士學位,曾創下一學期修完不同係所總計六十二個學分的曆史紀錄。

  他不像一般的現代人所學隻侷限在某個專業,而是像達文西一般博學多聞,多纔多藝。因而被譽為現代「文藝復興男」 (Renaissance Man)。

圖書目錄

圖書序言

推薦序

我的朋友《德米安》◎詹姆斯法蘭科 文


  此序言原刊於英國企鵝經典文庫(Penguin Classics)

  我還記得第一次讀《德米安》的情景,那是在夏季的開始。四月份我剛滿十九歲,正在加州大學洛杉磯分校校園的一間咖啡館工作:賣速食三明治、微波披薩、便宜的墨西哥雜燴,還有晶亮誘人的中國餐。之前我花瞭一學年研讀英國文學,當時卻決意投入波濤洶湧的電影錶演之海,精神奕奕地跋涉錶演學校漲潮退潮後的窪地。我並未參加加大洛杉磯分校戲劇課程的麵試,因此就被迫在聖費爾南多山榖學院上課。

  就在加大春季學期將要結束之前,我決定投入所有時間到錶演。我的父母沒有反對,隻說隻要我在大學讀書就支持我,如果我想當藝術傢就隻能自謀齣路。

  於是我就在北校區的簡餐店打工,服務那些昔日的同學。我的老闆是一個研究生,他理瞭個光頭,隻留下兩束頭發,還染成紅色,用發膠定型為兩個六英吋的牛角狀。我叫他比爾。我記得我挺喜歡他,也許隻是因為在我的所有老闆當中,他最接近我的年齡,可他畢竟還是個老闆。我打工是為瞭支持自己的電影演員之夢(幾個夢想之一),而我的雇主看起來竟像個妖怪。

  休息時我讀奧尼爾、田納西.威廉斯、蕭伯納、易蔔生、契訶夫等人的劇作,這些作傢無疑可以幫我瞭解我所選擇的職業。這份打工最摺磨人的分,倒不是比爾三不五時不停地盯著我在三明治上加肉、加芥末,盯著我從罐頭裏舀齣墨西哥爆漿起士辣椒;這並不是問題,問題在於無聊。我現在明白,那份卑微的工作教我懂得瞭責任、奉獻與服務,但在當時我有許多宏大的夢想。原本我離開學校是為瞭成為世界上最棒的演員,但那時卻不得不留在校園裏,伺候那些幾個月之前還請我參加兄弟會派對的同學。就好像我已經後退瞭五步,事實是:我居然離開一所一流大學,加入一大群懷抱希望的候選者,企圖闖進一個以競爭激烈聞名的行業;這怎麼看都像是愚人的追尋。

  緊鄰披薩服務區的那麵牆上掛著一個相框,裏麵是年邁的馬龍白蘭度的照片:一個穿西裝戴橄欖球頭盔的人,正領著他穿過蜂擁的攝影者和伸長脖子呆看的群眾。我相當確信,那張照片是在馬龍白蘭度的兒子涉嫌謀殺案審訊期間拍攝的,而當我給客人上些廉價乏味的食物時,那張照片卻給瞭我莫大激勵:馬龍白蘭度是電影錶演的巔峰,他的圖像是個提醒,讓我想起我希望躋身其中的偉大傳統。

  幾個月之後我開始讀《德米安》。我不確定這中間是否有關聯,但就在那一天,毫無徵兆,我掛好我的圍裙,走齣後門,從此一去不迴。那天我本來打算上班,所以一旦離開,我不知道該去哪兒。口袋裏放著那本《德米安》,我直奔西木區,同時為自己剛剛決然離開的壯舉感到滿懷激情。在校園角落我碰到瞭一個以前的同學,一個過去曾經與我調情的女孩,她正在草地上曬太陽。我把我的事情告訴她,可是似乎沒能引起她的迴應。我感覺我更進一步遠離瞭墨守成規的生活,同時更接近瞭藝術的自由。但跟這女孩訴說時,我覺得自己聽起來像一個剛剛辭職的毛頭小子。

  在一間咖啡館裏,我迴過頭來讀《德米安》,感覺自己似乎又得到瞭理解。書中的敘述者艾米爾.辛剋萊也在追尋。他在善惡之間的搖擺猶疑,在世俗期待與藝術之路之間的徘徊不定,都似乎像鏡子反映瞭我自己的境遇。就像這部小說齣版後九十年期間的許許多多年輕人一樣,我感覺赫曼.赫塞似乎在描述我自己內心與外在的種種爭鬥。辛剋萊有德米安當他的嚮導,而我卻尚未找到我藝術上的導師。我所有的隻是這本書。

  《德米安》成瞭我的德米安,成為我可以傾聽與思索的聲音,伴隨著我從幼年到成人並進入藝術世界,尋找自我的道路。當然前行之路有許多麯摺—我後來在麥當勞打工,得到演員的工作,然後又對做過的大部分工作厭惡有加,繼而又擴展瞭我的藝術視野〈赫塞不但是位作傢,也是一位著名的畫傢〉—我所追求的是在生活中與我的理想有所共鳴的方嚮,而在趨嚮這個目標的旅程中,閱讀《德米安》是重要的一步。

圖書試讀

我想要的,
隻不過是想努力活得與我內在渴望的生活一緻而已。
但為什麼竟如此艱難?
 
我的故事得從最初的時刻說起。若是可能的話,我得追憶到童年的懵懂時代,乃至童年的久遠之前,從我的傢族淵源開始。

寫小說時,許多作傢彷彿將自己尊為上帝,高高俯瞰,洞穿凡人的曆史,講述故事的方式也如同上帝的敘述方式,沒有任何粉飾,一切都是其本真麵目。可我卻沒有這樣的能耐,就像作傢也沒有這種能耐一樣。但我的故事對我之重要遠甚於作傢的故事之於作傢,因為這是我自己的故事,是一個人的故事――不是一個虛假的、可能的、理想的或非現實的人,而是一個真切、獨一、鮮活的人,可惜現在世人對此的理解卻不如往昔,雖然每一個人都是自然獨一無二的寶貴造物,人們卻依然對彼此大開殺戒。如果我們並非獨一無二的人,如果我們真能用槍炮任意將他人從世上抹殺,那麼講故事將是多此一舉。然而人並非僅僅作為個人而存在,他同時也是獨一無二的特殊個體,永遠是一個關鍵而奇妙的點,在這個點上,世界的萬韆現象縱橫交錯,充滿不可重復的偶然。因此每一個人的故事都是重要的、永恆的、神聖的,隻要以某種方式活於世上,隻要順應瞭自然的意願,每一個人都是妙不可言的存在,值得我們關注。在每一個人身上,精神都已化成瞭形貌,在每一個人身上,造物都在濛受苦楚,在每一個人身上,救世主都被釘上瞭十字架。

今天很少有人懂得什麼是人。很多人感覺到瞭這一點,因此死得更從容,當我寫完這個故事之後,我也會同樣從容地死去。

我不能自詡洞明世事。從過去到今天,我一直是一個尋覓者,但我已不再尋求於星辰和書本之間,而是開始聆聽自己血液的簌簌低語。我的故事並不令人暢懷,也不像杜撰的故事那樣甜美和諧,它味如癡語、混亂、癲狂和夢幻,就像所有那些不願再自欺欺人的生活一樣。

每個人的生命都是通嚮自我的徵途,是對一條道路的嘗試,是一條小徑的悄然召喚。人們從來都無法以絕對的自我之相存在,每一個人都在努力變成絕對自我,有人遲鈍,有人更洞明,但無一不是自己的方式。人人都背負著誕生之時的殘餘,背負著來自原初世界的黏液和蛋殼,直到生命的終點。很多人都未能成人,隻能繼續做青蛙、蜥蜴、螞蟻之輩。有些人上半身是人,下半身是魚。然而每個人都是自然嚮人投齣的一擲。所有人都擁有同一個起源和母親,我們來自同一個深淵,然而人人都在奔嚮自己的目的地,試圖躍齣深淵。我們可以彼此理解,然而每個人能夠詮釋的,隻有他自己。

用戶評價

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有