Unit 03 接待及指引客人 Ushering Guests into Their Seats3.1 情境对话—和商务客的应答 Converse with Business Customers
Track 07
W: Waiter服务生,简称W。 G: Guest , Mr. Brown 商务客,Brown先生,简称G。 |
W: Good evening, welcome to Happy Friday Restaurant. May I help you?
G: Yes, we have a reservation at 6:30 PM under Jason Brown.
W: Let me take a look. A private room for ten?
G: Yes.
W: The
private room is ready. This way, please.
G: We are still waiting for the other two
vendors. They are not here yet.
W: I see. Would you like to be seated while waiting?
G: Thank you.
W: Here is the menu for you while waiting. If you need some water, please let us know.
G: OK.
Ten minutes later...G: The other two vendors just called and told me they will be late, so we would like to start the meal first.
W: I see, sir. I’ll
usher the other two guests to the private room when they arrive.
G: Thank you.
W: Please mind your
step and kindly notice that the private room is a non-smoking area.
G: I see.
中文翻译:W:晚安您好,这里是快乐星期五餐厅。请问有我可以效劳的地方吗?
G:是的,我们预定晚上六点半的订位,订位人是Jason Brown。
W:让我查一下。是十人,一间包厢吗?
G:是的。
W:包厢已经准备好了,这边请。
G:我们还在等其他两位厂商,他们还没有到。
W:我了解了。那您要坐着等他们来吗?
G:谢谢。