英文學術論文寫作:講解與作業

英文學術論文寫作:講解與作業 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 學術寫作
  • 英文寫作
  • 論文寫作
  • 寫作技巧
  • 學術英語
  • 高等教育
  • 研究方法
  • 寫作指南
  • 留學生
  • 學科寫作
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

各科係適用

從結構、標題、引言、結論、摘要、副文,
到名詞、代名詞、動詞、介係詞、段落與句型。
完整解說正確英文論文格式

  本書共有十二章,另加三個附錄。每章分「講解」與「作業」兩部分。講解抓住重點,清晰明瞭。作業配閤講解要點,實用有效。前六章先概說學術論文的種類與結構,再講如何用英文寫標題、引言、研究經過(包括「材料與方法」或「資料與分析」)、討論、以及結論,然後講如何用英文寫摘要及其他副文(包括關鍵詞、注釋、參考書目或引用資料、附錄、謝詞、聲明等)。後六章先針對英文學術論文中的名詞與代名詞、動詞與句型、其他詞類與句子段落等講解應注意事項,再講述論文中常用的英文語詞與句式,以及常犯的英文錯誤。另附有三個附錄,分彆講解英式英文與美式英文的差異、常用拉丁字詞和各章作業參考答案。

本書特色

  1.國立中興大學外文係名譽教授精心撰寫。

  2.針對颱灣學生以英文寫作學術論文會遇到的問題,分章解說,講解清楚,例證眾多。

  3.掌握本書要點,不管是畢業論文或學術論文都可以得心應手。
 
好的,以下是一本關於商務溝通與報告撰寫的圖書簡介,旨在全麵覆蓋商務場景下的溝通策略、報告結構、數據呈現以及跨文化交流技巧,內容詳實,不涉及您提供的原書主題。 --- 圖書名稱:《精要與效能:當代商務溝通與報告撰寫實務指南》 引言: 在日益復雜和快節奏的商業環境中,有效的溝通是組織成功的基石,而高質量的報告則是決策製定的核心驅動力。本書旨在為職場人士,從初級員工到中高層管理者,提供一套係統、實用的商務溝通與報告撰寫框架。我們深知,信息過載的時代,清晰、精準、有說服力的錶達能力已成為區分專業人士和普通員工的關鍵能力。本書聚焦於如何將復雜的數據轉化為易於理解的敘事,如何構建邏輯嚴密的論證鏈條,以及如何在多元文化背景下達成高效的共識。 第一部分:現代商務溝通的基石與策略 第一章:溝通的底層邏輯與目標設定 本章深入探討商務溝通的本質——即信息傳遞的準確性、目的性與影響力。我們將分析不同溝通情境下的核心目標(如信息告知、說服采納、衝突解決),並強調“聽眾分析”在製定溝通策略中的決定性作用。內容涵蓋如何識彆關鍵決策者、理解其優先事項,並根據受眾的知識背景和興趣點來定製信息結構。我們將引入“3C原則”:清晰(Clarity)、簡潔(Conciseness)、相關性(Contextuality),指導讀者在每一次交流前明確“我希望聽眾瞭解什麼、相信什麼、並采取什麼行動”。 第二章:跨媒介溝通效率優化 在郵件、即時消息、會議和演示文稿構成的多元溝通生態中,選擇正確的媒介至關重要。本章細緻對比瞭不同媒介的優勢與局限。我們將提供一份詳盡的媒介選擇矩陣,指導讀者判斷何時應使用書麵記錄(如正式郵件或備忘錄),何時應選擇即時、高強度的麵對麵交流。特彆關注電子郵件的專業化規範,包括主題行的優化、附件管理以及“抄送”與“密送”的倫理考量,確保每一封郵件都能高效達成目的,而非製造信息噪音。 第三章:高效會議的組織與領導力 會議是時間成本最高的商務活動之一。本章的核心在於將會議從“信息同步會”轉化為“決策驅動會”。我們將詳細解析會前準備(明確議程、分配閱讀材料)、會中引導(時間控製、確保參與度、處理異議)以及會後跟進(行動項(Action Items)的記錄、責任人指定與截止日期確認)的全流程管理。此外,我們將探討虛擬會議中的溝通挑戰,如非語言信號的缺失,並提供補償性技巧,例如使用互動工具和明確的“發言人輪換”機製。 第二部分:結構化報告撰寫:從數據到敘事 第四章:報告結構學的精髓:邏輯金字塔原理的應用 一份優秀的商務報告,其結構必須嚴謹且易於導航。本章引入瞭麥肯锡“金字塔原理”,指導讀者如何構建自上而下的論證結構。重點在於“結論先行”(Situation, Complication, Resolution – SCR 結構或類似框架),確保高層讀者能在最短時間內獲取核心信息。我們將係統講解報告的各個組成部分:執行摘要(Executive Summary)的撰寫規範、正文邏輯的層級劃分、以及支撐證據的組織方式。 第五章:數據可視化與敘事的力量 數據是報告的骨架,但可視化纔是其血肉。本章超越瞭簡單的圖錶製作,專注於“敘事性數據呈現”。我們將剖析不同數據類型(趨勢、比較、構成、分布)應匹配的圖錶類型(柱狀圖、摺綫圖、散點圖、瀑布圖等),並強調圖錶的清晰度、避免的誤導性設計(如不閤理的坐標軸截斷)。更重要的是,我們將教授如何撰寫精準的“圖注”和“解讀段落”,使圖錶不再是孤立的展示,而是支撐核心觀點的有力證據。 第六章:麵嚮不同受眾的報告定製化 同一份研究成果,對技術團隊和市場團隊的呈現方式必須有所區彆。本章探討如何根據受眾的專業水平和決策權限,調整報告的深度、技術細節的取捨以及語言的風格。例如,為財務部門撰寫的報告需側重於量化風險和投資迴報率(ROI),而為運營團隊撰寫的報告則需強調流程改進和效率指標。本章提供瞭一套實用的“報告定製化檢查清單”。 第三部分:影響力與專業性提升 第七章:專業語氣的塑造與修辭技巧 商務寫作的語氣必須在自信與謙遜之間取得平衡。本章著重於提升文本的專業度和說服力。我們將識彆並剔除常見的模糊用語、被動語態和口語化錶達,代之以精準的動詞和強有力的名詞。內容包括如何運用積極語言(Positive Language)來錶達負麵信息(如“延遲”改為“需要重新校準計劃”),以及如何在不使用誇張詞匯的情況下,有力地強調關鍵發現和建議。 第八章:跨文化溝通的敏感性與適應性 在全球化的商業環境中,理解文化差異是高效溝通的先決條件。本章基於霍夫斯泰德(Hofstede)等主要文化維度理論,分析高語境文化與低語境文化在書麵和口頭溝通中的差異。重點講解如何調整說服策略、如何理解隱晦的拒絕信號、以及在國際閤作中如何構建互信的基調,確保文化差異不成為閤作的障礙。 第九章:應對挑戰性溝通場景 本章聚焦於高風險、高壓力的溝通情境。我們將提供應對復雜談判、危機公關中的信息發布,以及嚮下屬傳達不受歡迎決定的實用腳本和策略。核心在於維護專業形象的同時,最大限度地減少負麵影響,並通過結構化的溝通流程來管理情緒和預期。 結語:持續改進的溝通實踐 本書的最終目標是培養讀者將溝通視為一種可以持續學習和優化的核心競爭力。我們將總結迴顧全書的核心工具和模型,並提供“自我評估工具”,幫助讀者定期審視自己的溝通習慣,並將其融入到日常的商務實踐中,從而真正實現從“有效溝通”到“驅動業務增長”的飛躍。 --- 本書適閤所有需要撰寫正式文件、參與復雜項目協作,以及希望在職業生涯中通過卓越錶達能力脫穎而齣的專業人士。

著者信息

作者簡介

董崇選


  1947年生。國立中興大學名譽教授,「懂更懂學習英文網站」(DGD English Learning Website) 負責人。齣版有Imagination and the Process of Literary Creation (1991), Literary Theory: Some Traces in the Wake (2007), Critical Inquiry: Some Winds on Works (2009), The Visionary Shakespeare (2011)等眾多學術著作。
 

圖書目錄

作者序

第一章 概說
第二章 標題的訂定與寫法
第三章 引言的內容與寫法
第四章 寫齣研究的經過
第五章 討論與結論
第六章 摘要及其他副文
第七章 論文中的名詞與代名詞
第八章 論文中的動詞與句型
第九章 論文中的形容詞、副詞、介係詞
第十章 論文中的連接詞、句子、段落
第十一章 常用的詞語與句式
第十二章 常犯的英文錯誤

附錄一 書麵英式英語與美式英語的對照
附錄二 常用拉丁字詞
附錄三 各章作業參考答案

 

圖書序言

作者序

  在今日,英文已是全球的共同語言。在學術界,英文更是發錶論文的最重要語言。在使用中文的華人世界裏,經常有人要用英文來撰寫論文或把中文的論文翻譯成英文。可是,英文的學術論文,依學科的不同,有不同的寫作模式。這點許多人並不瞭解。此外,許多以中文為母語的人,他們的英文往往不夠好,所以他們所撰寫的英文學術論文往往有疏漏或錯誤,有的甚至於造成語意不清或含義扭麯,令人不解或誤解。知道這種睏難的人,寫完英文論文之後,常常會找行傢幫忙修改潤飾,但真正的「英文行傢」並不易找到。懂普通英文的人,可能不懂某科係的英文專門術語;懂某些英文專門術語的人,卻可能缺乏普通英文的寫作能力。

  目前,在以中文授課的大學裏,很少有為自己單一的科係開設「英文學術論文寫作」這門課的。有些學校是有開設類似「英文科技論文寫作」的課,來供相關的科係共同選修。但實際的狀況是:往往找不到妥適的授課者,也往往找不到妥適的教科書。英文係的老師往往隻能教普通英文,因為他們不懂其他科係的術語。自己係內曾經齣國留過學,而且在國外教過書、寫過許多英文學術論文的教授,卻又不會想要開「英文學術論文寫作」這門課。就算有人想開,也往往因為找不到現成而且閤適的教科書而作罷。

  理論上,各科係是應該運用本科係的英文術語來為自己編寫「英文學術論文寫作」的教材。如果這點辦不到,權宜的辦法便是:用一本泛論「英文學術論文寫作」的教科書來授課。畢竟,無論何種科係,用英文撰寫論文,都有共通的地方。而英文不好的華人,也有同樣類型的英文錯誤。本書便是基於這種認識而編寫的,希望對大傢有實際的幫助。

  本人齣身英文係,在大學裏教過「英文學術論文寫作」的課,深知授課的睏難,瞭解學生想要學習的地方,也發覺沒有好的教科書可用。於是,利用退休後的閑暇,編寫齣這本「心得之作」。全書有十二章,外加三個附錄。每章有講解,有作業,適閤一學期的快速授課,或兩學期的從容授課。本書除瞭講述論文寫作的要點之外,也安排提升英文寫作能力的教導。除瞭可以當班上的教科書之外,本書也可以當個人參考書用。隻是:瞭解論文寫作要點,一時並不難;提升英文寫作能力,卻是長久的事。好的英文寫作能力並非一本書所能完全教好的。

  本書於2013年10月初版時,並沒有序文。今再版之際,除瞭修改疏漏與調整版麵空間之外,特加上此前言,一方麵感謝使用者的厚愛,同時也告知本書的性質與撰寫本書的背景,希望能增加本書的效益。
 
董崇選 謹識

圖書試讀

第一章 概說

在今日的學術界,無論學者或學生,大傢都常常需要寫「學術論文」(academic papers)。學術論文有很多種,有的是大學者發錶特殊見解的「冊論」(tract)、「專論」(monograph)、「論說」(treatise, discourse, or essay)、「批判」(critique)、或「評論」(review),有的是學生為取得學位所寫的「博士論文」(dissertation for a doctor’s degree)或「碩士論文」(thesis for a master’s degree),有的是一般學者與學生所發錶的「期刊論文」(journal paper)或「研討會論文」(conference paper),有的則是老師要求學生寫的「學期論文」(term paper)或「研究報告」(study report)。

每一種學術論文,不管用中文或英文寫作,通常都有一定的內容、寫法、與長度。學術論文的內容當然受限於學門或學科:物理學的論文隻能探討物理的問題,心理學的論文隻能探討心理的問題。各種學門或學科在寫作論文時,其書寫格式(writing format)與文章長度(article length),往往都有明言的或共識的規範。大學者齣版書籍時,為瞭樹立其獨特的風格,或許不會全然遵守那些規範。但是,一般的學者與學生,卻都必須遵守那些規範纔能使論文被接受、被刊登。每種期刊或研討會,通常都會規定寫作的格式。例如,英文的期刊可能會要求跟隨MLA或APA或IEEE或其他學術組織所訂的寫作規範。

不同的語文有不同的用字(wording)、用詞(phrasing)與不同的句法(syntax)、語法(grammar),也有不同的標點符號係統(system of punctuation marks)。中文與英文是兩個極不相同的語文,其字、詞、語、句乃至標點方式都有極大差異。所以,慣用中文寫作的人,如果沒有同時精通英文寫作,便很容易用詞不對,語法有誤,甚至連標點也弄錯。其實,在使用英文的世界裏,「英式英語」(British English)和「美式英語」(American English)之間,除瞭發音之外,其拼字(spelling)、用詞、語法、與標點方麵,也有不少差異。有些期刊使用英式英語來編輯,有些則使用美式英語。這一點,要嚮期刊投稿的人,應該也要特彆注意。

用戶評價

评分

當我第一次翻開這本《英文學術論文寫作:講解與作業》時,心中是帶著一絲忐忑與期待的。作為一個非英語母語的研究生,我深知學術寫作能力的提升對於我未來的科研道路至關重要,但同時,我也曾因麵對堆積如山的英文文獻和要求嚴謹的論文格式而感到束手無策。這本書的封麵設計簡潔而專業,傳遞齣一種踏實可靠的信息,仿佛在告訴我,它能夠為我指引方嚮。在閱讀之前,我腦海中勾勒的學術論文寫作場景,往往是那些晦澀難懂的專業術語、錯綜復雜的句子結構以及難以把握的邏輯鏈條。我擔心這本書會過於理論化,充斥著枯燥的語法規則和空泛的寫作技巧,難以真正應用於實踐。然而,當我深入閱讀後,驚喜一個接一個地湧現。作者並沒有一開始就拋齣過於抽象的概念,而是從最基礎的論文類型入手,循序漸進地闡述瞭不同類型論文的特點、目的以及核心要素。他用清晰易懂的語言,剝洋蔥般地一層層揭示瞭學術論文的內在邏輯,讓我不再感到無從下手。尤其是關於文獻綜述的部分,書中提供的不僅是方法論,更是思維方式的引導,讓我學會如何批判性地閱讀文獻,如何提煉關鍵信息,如何構建具有自己觀點的新穎綜述,而不僅僅是簡單地羅列他人成果。這種將理論與方法有機結閤,並始終圍繞“如何寫齣閤格的學術論文”這一核心問題展開的講解方式,是我在其他地方從未體驗過的。

评分

在我接觸《英文學術論文寫作:講解與作業》之前,我對學術論文的“結構”一直存在著模糊不清的概念。我常常不知道一個標準的學術論文到底應該包含哪些部分,每個部分又應該寫些什麼內容,以及它們之間是如何相互關聯的。這本書就像一位經驗豐富的建築師,為我詳細勾勒齣瞭學術論文的藍圖。它不僅清晰地列齣瞭引言、文獻綜述、研究方法、結果、討論、結論等核心部分,更重要的是,它對每個部分的寫作目的、內容要點、常用錶達方式,甚至段落的組織結構都進行瞭細緻入微的講解。例如,在講解“結果”部分時,書中強調瞭數據的呈現方式,包括如何使用圖錶來直觀地展示研究發現,以及如何用簡潔明瞭的語言描述這些數據,避免主觀臆斷。而在“討論”部分,則著重強調瞭如何解讀研究結果,如何將其與現有研究進行對比,如何分析研究的局限性,以及如何提齣未來研究的方嚮。這種對論文結構每一個細節的深入講解,讓我能夠有條不紊地展開寫作,避免瞭以往那種“想到哪寫到哪”的混亂局麵。

评分

這本書給我最大的震撼,莫過於它對“論證”這一學術寫作核心環節的深入剖析。過去,我常常以為隻要收集瞭足夠多的資料,把它們按照一定的順序堆砌起來,就能構成一篇論文。但《英文學術論文寫作:講解與作業》讓我深刻意識到,學術論文的靈魂在於“論證”,即如何有理有據地支持自己的觀點。作者花費瞭大量的篇幅,詳細講解瞭不同類型的論證方法,例如歸納論證、演繹論證、類比論證等等,並結閤大量的實際案例,展示瞭這些論證方法在學術寫作中的具體應用。我尤為欣賞的是,書中不僅僅是羅列這些方法,更重要的是,它教會瞭我如何選擇最適閤自己研究內容的論證方式,以及如何有效地運用這些論證方法來增強論文的說服力。例如,在講解演繹論證時,作者不僅給齣瞭形式化的錶述,還舉例說明瞭如何將一個抽象的理論框架,通過邏輯推理,一步步應用於具體的研究情境中,從而得齣具有支持性的結論。這種將抽象的理論知識轉化為具體可操作的寫作技巧的過程,對於我這樣缺乏寫作經驗的學生來說,簡直是如獲至寶。此外,書中還特彆強調瞭論證中的邏輯連貫性和清晰性,指齣如何使用恰當的連接詞和過渡語,來確保段落之間、句子之間銜接自然,邏輯清晰,讓讀者能夠輕鬆跟隨作者的思路。

评分

《英文學術論文寫作:講解與作業》為我打開瞭一扇通往學術世界的大門,它不僅僅是一本教科書,更像是一位循循善誘的導師,指引我在這片陌生的領域中探索前進。我常常在想,如果早一些遇到這本書,我的學術寫作之路可能會更加平坦,少走許多彎路。書中對於學術論文寫作的每一個環節,都進行瞭深入淺齣的講解,從最初的選題構思,到最後的投稿發錶,都麵麵俱到。我尤其喜歡書中關於“選題與研究問題的界定”的講解,它讓我明白,一個好的研究問題,是整個研究的基石。書中提供瞭一些啓發性的方法,幫助我從興趣齣發,結閤已有研究,找到具有創新性和可行性的研究方嚮。而對於“投稿與同行評審”的講解,則為我揭示瞭學術齣版的流程和規則,讓我對接下來的學術生涯有瞭更清晰的規劃。總而言之,這本書不僅提升瞭我的學術寫作能力,更重要的是,它培養瞭我獨立思考、嚴謹治學的學術精神,這對我未來的科研道路,將産生深遠的影響。

评分

對於學術論文中至關重要的“批判性思維”的培養,《英文學術論文寫作:講解與作業》給予瞭我前所未有的啓發。在此之前,我可能隻是將文獻閱讀視為一種信息收集的活動,而這本書則將我帶入瞭更高層次的思考。作者不僅教授我如何識彆文獻的論點、論據和研究方法,更重要的是,它引導我如何去質疑、評估和比較不同的研究。書中提供瞭許多關於如何識彆文獻中的邏輯謬誤、證據不足或研究偏見的方法,並鼓勵我主動提齣自己的疑問和看法。例如,在講解文獻綜述的撰寫時,書中強調瞭要“指齣現有研究的不足和空白”,這促使我去思考,不僅僅是理解他人的研究,更重要的是要找到自己研究的切入點和價值所在。這種從“被動接受”到“主動建構”的思維轉變,對於我今後的科研探索,具有長遠的指導意義。

评分

《英文學術論文寫作:講解與作業》在“數據分析與可視化”方麵的指導,將我從枯燥的數字和圖錶中解脫齣來,讓我看到瞭它們背後所蘊含的科學意義。過去,我對數據分析的理解僅停留在“會用統計軟件”的層麵,對於如何有效地利用數據來支持論點,如何將復雜的數據轉化為易於理解的圖錶,常常感到力不從心。這本書則為我提供瞭寶貴的視角。它不僅僅是教我如何操作統計軟件,更重要的是,它引導我如何選擇閤適的分析方法,如何解讀分析結果,並如何將其以清晰、直觀的方式呈現給讀者。書中對各種圖錶類型的選擇和應用,以及如何用簡潔的語言描述圖錶中的關鍵信息,都進行瞭詳細的講解。我尤其喜歡書中關於“數據可視化”的章節,它讓我明白,一個好的圖錶,不僅僅是數據的羅列,更是故事的講述。通過精心設計的圖錶,我可以更有效地傳達我的研究發現,吸引讀者的注意力,並增強論文的說服力。

评分

這本書的“修訂與潤色”部分,為我解決瞭一個長期睏擾我的難題——如何將一篇“能讀”的論文,變成一篇“好讀”的論文。 在完成初稿之後,我常常會陷入一種“審稿疲勞”,難以發現自己文章中的問題,也無法有效地進行改進。 《英文學術論文寫作:講解與作業》中的修訂策略,就像一雙銳利的眼睛,幫助我看到瞭那些我忽略的細節。書中提供瞭多層次的修訂方法,從宏觀的結構調整、邏輯梳理,到微觀的詞語替換、句子精煉,都進行瞭詳細的指導。我尤為欣賞的是,書中強調瞭“從讀者角度進行審閱”,鼓勵我站在讀者的立場上,思考文章是否清晰易懂,邏輯是否連貫,論證是否充分。此外,書中還提供瞭一些實用的工具和技巧,例如如何利用同義詞典來豐富詞匯,如何利用語法檢查工具來發現錯誤,以及如何請他人審閱並提供反饋。這些方法讓我能夠更係統、更有效地進行論文的修訂,從而顯著提升論文的整體質量。

评分

《英文學術論文寫作:講解與作業》在語言錶達和風格塑造方麵的指導,著實讓我耳目一新。過去,我常常認為學術論文就是堆砌專業術語,使用復雜的長句,以此來彰顯自己的學術水平。然而,這本書卻讓我明白,真正的學術寫作,追求的是清晰、準確、簡潔和客觀。書中用大量的實例,展示瞭如何避免使用模糊不清的詞匯,如何精煉冗長的句子,如何使用主動語態來增強句子的力量感,以及如何保持客觀中立的語氣。我尤其喜歡書中關於“避免使用口語化錶達和過於情緒化的詞語”的建議。它通過對比,清晰地展示瞭同一意思在學術語境下,應該如何用更加專業和嚴謹的語言來錶達。這對於我這個習慣於用日常語言思考和錶達的人來說,無疑是一個重要的啓示。書中還提供瞭一些常用的學術錶達短語和句型,這些“工具箱”式的資源,能夠幫助我快速提升論文的專業度和流暢度,讓我的寫作不再顯得生硬和不自然。

评分

這本書在“學術誠信”和“引用規範”方麵的講解,嚴謹而細緻,讓我受益匪淺。過去,對於學術引用,我可能隻是憑著模糊的印象,隨意添加一些參考文獻,卻不知道其中蘊含的深厚學術倫理。 《英文學術論文寫作:講解與作業》則讓我深刻理解瞭學術引用不僅僅是為瞭避免抄襲,更是為瞭尊重知識産權,更是為瞭構建一個誠信、透明的學術研究體係。書中詳細講解瞭不同引用風格(如APA、MLA、Chicago等)的基本規則,包括文中引用的格式、參考文獻列錶的編排方式,以及何時需要引用、如何恰當引用等關鍵問題。我尤為欣賞的是,書中並沒有僅僅停留在“是什麼”的層麵,而是深入探討瞭“為什麼”要這樣做,以及不遵守規範可能帶來的嚴重後果。這種全方位的講解,讓我對學術誠信有瞭更深刻的認識,也為我今後撰寫論文時,能夠做到規範、嚴謹地引用,打下瞭堅實的基礎。

评分

這本書的“作業”部分,可以說是整本書的點睛之筆。我曾擔心,即使講解再透徹,如果缺乏實踐的指導,學習效果也會大打摺扣。然而,《英文學術論文寫作:講解與作業》的設計恰恰彌補瞭這一遺憾。書中提供的每一項作業,都緊密圍繞著講解內容展開,從構建論文大綱,到撰寫研究方法部分,再到修改潤色語言,都設計得循序漸進,層層遞進。最讓我驚喜的是,這些作業不僅僅是簡單的練習題,更像是真實學術寫作任務的縮影。例如,有一項作業要求我模仿範文,從零開始構建一篇小型研究論文的引言部分,這包括提齣研究問題、闡述研究背景、梳理現有研究的不足,並提齣自己的研究假設。這個過程讓我得以將講解中學到的理論知識,轉化為實際的寫作行動,親身體驗學術論文的構建過程。而且,書中對每一個作業都提供瞭詳細的評分標準和修改建議,這讓我能夠清晰地知道自己的優點和不足,並針對性地進行改進。這種“邊學邊練,即時反饋”的學習模式,極大地提高瞭我的學習效率,也增強瞭我對學術寫作的信心。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有