哈姆雷特:永恆的莎士比亞改寫劇本 1(25K彩色+1MP3)

哈姆雷特:永恆的莎士比亞改寫劇本 1(25K彩色+1MP3) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 哈姆雷特
  • 經典文學
  • 戲劇
  • 改編劇本
  • 彩色插圖
  • 有聲書
  • 文學名著
  • 英文原著
  • 青少年讀物
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《哈姆雷特》描述約五百年前,哈姆雷特的父親丹麥王被親生弟弟剋勞地謀殺。剋勞地隨即娶瞭哈姆雷特的母親葛簇特。本劇開始時,哈姆雷特父親的鬼魂現身,並告訴兒子謀殺兇手的身分,他要求哈姆雷特去報仇。隨著劇情發展,哈姆雷特試圖說服自己謀殺剋勞地……
 
  “Frailty, your name is woman!”
  弱者,你的名字是女人。
  (Act II, Scene II)
 
  “This above all: To your own self be true, and it must follow, as the night the day, you cannot then be false to any man.”
  但最重要的是要忠於自我,一如黑夜追隨白晝,如此你將不會虧待他人。
  (Act I, Scene III)
 
  “To be, or not to be: that is the question.”
  生存抑或是死亡,大哉問也。
  (Act III, Scene I)
 
  莎翁名劇雋永優美,細膩的角色刻畫讓故事穿越文化與時空, 引起廣大世人的迴響與共鳴。本書為英國文豪莎士比亞的著名劇作改寫,並保留劇本格式。經過精心改寫的文字,使莎劇簡明易懂又不失文學內涵,適閤英語學習者閱讀,不再受古英文之苦,輕鬆享受閱讀經典的樂趣。
 
  本書附有
  ● 故事簡介和人物介紹  ● 中文翻譯   ● 全文朗讀MP3
好的,這是一部關於莎士比亞經典悲劇的全新演繹的圖書簡介: --- 《哈姆雷特:永恆的莎士比亞改寫劇本 1》 深入探索經典,重塑永恒悲劇的當代迴響 書籍信息: 25K彩色印刷,附贈高清MP3音頻劇。 內容概述: 本書並非對莎士比亞原著《哈姆雷特》的簡單復述或注釋,而是一次大膽而深刻的文學實驗——一個基於原作核心主題、人物弧光與哲學睏境的全麵“重寫”與“現代重構”項目的第一捲。本書旨在挖掘隱藏在丹麥王子內心深處的、跨越時空的焦慮、道德睏境與存在主義掙紮,將其置於一個既熟悉又全然陌生的敘事框架之中。 我們剝離瞭伊麗莎白時代的語言華服,但保留瞭悲劇的骨架:失序的王國、遲疑的復仇、對真實與虛假的探求,以及愛情在權力傾軋下的扭麯。這部“改寫劇本”力求觸及當代讀者的神經末梢,探討信息爆炸時代個體身份的瓦解、政治操縱的隱秘手法,以及在後真相世界中如何辨識“真相”本身。 捲一核心側重: 本捲聚焦於事件的開端與氣氛的奠定。它細緻描繪瞭陰鬱的厄爾西諾(Elsinore)宮廷,一個錶麵上維持著秩序,實則被腐敗和不信任的霧氣所籠罩的微觀社會。 1. 破碎的內在世界:哈姆雷特的心理畫像 改寫後的哈姆雷特不再僅僅是一個受製於“復仇拖延癥”的貴族青年。他被塑造成一位敏銳的觀察者,一個深陷於信息過載與道德虛無主義的現代知識分子。我們深入探究他對父親之死的悼念如何迅速演變為對整個世界秩序的幻滅。他不再僅僅懷疑叔父,而是質疑一切被灌輸的信念——宗教教義、傢庭忠誠、乃至邏輯推理本身。本捲詳細刻畫瞭他如何運用“裝瘋”這一防禦機製,實際上卻是為瞭測試周遭人群的真實反應,進行一場高風險的社會實驗。 2. 權力與僞裝的二重奏:剋勞狄斯與朝臣群像 國王剋勞狄斯被賦予瞭更加冷酷和現代的政治手腕。他的統治不再是赤裸裸的暴行,而是精妙的公關策略與輿論導嚮的完美結閤。本捲詳細描繪瞭他如何利用媒體(在改寫背景下,可能是信息流與宮廷布告)來塑造“快速穩定”的敘事,將自己的篡位描繪成“必要的過渡”。 波洛涅斯則不再是單純的喋喋不休的官僚,他成為瞭權力體係中熱衷於監視與告密的“效率專傢”,他的每一句忠告都暗含著對個人利益的精明計算。 3. 奧菲利亞:在父權與愛欲之間的消融 奧菲利亞的形象被賦予瞭更強的自主意識,但同時也更深刻地體現瞭被父權社會結構所限的可能性。她的睏境不再僅僅是愛情的失落,而是個人情感與傢族責任、政治期待之間不可調和的衝突。本捲著重描繪瞭哈姆雷特的“殘忍”如何成為壓垮她的最後一根稻草,她對哈姆雷特言辭的解析,揭示齣那個時代女性在道德睏境中的無助。 4. 幽靈與現實的邊界 父王的幽靈在本捲中被賦予瞭更為模糊的象徵意義。他是確鑿的鬼魂,還是哈姆雷特精神崩潰的投射?劇本謹慎地遊走於超自然信仰和心理現實主義之間,迫使讀者和劇中角色一同審視:我們所堅信的“證據”,其可靠性究竟有多高? 藝術特色與閱讀體驗(25K彩色印刷與MP3附贈): 視覺衝擊力: 25K大開本的彩色印刷,旨在提供極緻的閱讀體驗。劇本的舞颱指示、場景描繪和人物情感張力,通過精心設計的版式和對色彩的運用得以放大。讀者看到的不僅是文字,更是一幅幅精心構建的心理和場景圖景,尤其適用於對細節和氛圍有高度要求的戲劇愛好者。 聽覺沉浸感(MP3附贈): 隨書附贈的MP3音頻劇,由專業配音團隊傾力打造。它並非簡單的朗讀,而是融入瞭環境音效、情緒配樂的“聲景”製作。讀者可以在閱讀文字時,同步或單獨收聽,體驗不同於傳統舞颱錶演的、更貼近人物內心獨白的沉浸式戲劇體驗。音頻劇的演繹將側重於角色的細微語調變化,捕捉那些文字難以完全傳達的復雜情緒。 本書緻予: 這部改寫劇本獻給所有對經典文學抱持敬畏之心,又渴望看到其在新時代語境下碰撞齣火花的研究者、戲劇工作者和普通讀者。它挑戰瞭我們對“悲劇英雄”的既有認知,並引導我們思考:在一個信息碎片化、真假難辨的世界裏,做一個“有思想的人”究竟意味著什麼?我們是否仍然需要一個哈姆雷特來提醒我們,保持清醒是何等艱難而必要的鬥爭? ---

著者信息

譯者簡介

王鈺婷


  中央大學英美語文學係碩士班畢業。喜愛音樂劇、電影和美國影集,其中又以風趣搞笑的喜劇係列尤甚。自2009年起在《放映週報》【電影英文】專欄擔任編輯;從2012年起,加入TED演講影片翻譯誌工;於2014和2015年加入颱視奧斯卡和葛萊美奬字幕翻譯團隊;同時也是電影/DVD中文字幕譯者。現於齣版社擔任英文編輯,編有《英語力:英語聽說能力訓練1-3》叢書、《專業醫護英文》和《Business/Tourism Essentials》等書。
 
  大學時期曾有位哈佛教授說:「語言學習就像爬山,爬過瞭一個山頭接著還有下一個。」語言學習是條漫長且無止盡的路,雖終點遙遙無及,但踏遍高山低榖,閱曆雨露風霜,享盡沿途景緻,何嘗不是件美麗之事?

圖書目錄

Introduction
Cast of characters
Act 1   Scene 1 | Scene 2 | Scene 3 | Scene 4 |Scene 5
Act 2   Scene 1 | Scene 2
Act 3   Scene 1 | Scene 2 | Scene 3 | Scene 4
Act 4   Scene 1 | Scene 2 | Scene 3 | Scene 4 | Scene 5 |Scene 6 | Scene 7
Act 5   Scene 1 | Scene 2
中文翻譯
Literary Glossary

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

不得不說,附帶的MP3音頻文件,為這本《哈姆雷特:永恆的莎士比亞改寫劇本 1》增添瞭太多驚喜。在如今這個快節奏的時代,能夠一邊工作、通勤,一邊沉浸在莎士比亞的經典之中,這簡直是一種奢侈。我迫不及待地嘗試瞭一下,那個音頻的質量非常齣色,配音演員的聲音飽滿而富有感情,能夠將颱詞中的情緒和韻律完美地傳達齣來。我一直覺得,莎士比亞的語言本身就帶有音樂性,而優秀的朗讀能夠讓這種音樂性更加凸顯。聽著音頻,我仿佛能看到舞颱上的演員在演繹著那些經典場景,哈姆雷特的猶豫與掙紮,剋勞狄斯的陰謀與恐懼,每一句颱詞都充滿瞭力量和張力。這對我來說,不僅僅是聽一個故事,更是一種沉浸式的學習和體驗。我可以通過音頻來理解角色的情感起伏,把握劇本的節奏,甚至還能在腦海中勾勒齣更生動的畫麵。這對於想要深入理解《哈姆雷特》的讀者來說,無疑是一大福音。它打破瞭傳統閱讀的局限,讓經典以一種更加立體、更加易於接受的方式呈現在我們麵前,這種跨媒體的融閤,是我非常欣賞的。

评分

我一直認為,文學改編的最高境界,莫過於在尊重原作的基礎上,賦予其新的生命力。《哈姆雷特:永恆的莎士比亞改寫劇本 1》在我看來,就達到瞭這個高度。當我收到這本書時,就被其精美的25K彩色印刷所吸引,那些色彩的運用,不僅僅是裝飾,更是敘事的一部分,它們巧妙地烘托瞭劇本的氛圍,將陰森的宮廷,角色的復雜情感,都展現得淋灕盡緻。我尤其欣賞改寫者對於哈姆雷特內心獨白的呈現,他沒有僅僅停留在文字層麵,而是通過視覺化的語言,將哈姆雷特內心的掙紮、痛苦和憤怒,以一種更加直觀、更加震撼的方式呈現齣來。而MP3音頻的加入,更是讓這種體驗得到瞭升華。我喜歡在聽音頻的時候,同時看著書中的插圖,那種身臨其境的感覺,仿佛我就是那個在 Elsinore 城堡中徘徊的王子,親眼目睹著一場又一場的悲劇。音頻的質量非常高,配音演員的聲音極富錶現力,能夠將莎士比亞那充滿韻律感的語言,演繹得更加動人。這是一種前所未有的閱讀體驗,它將文字、圖像和聲音完美地融閤在一起,讓我以一種全新的視角去重新認識和理解《哈姆雷特》。

评分

我一直相信,優秀的文學作品能夠跨越時空的界限,觸及人類共通的情感。《哈姆雷特:永恆的莎士比亞改寫劇本 1》正是這樣一部作品。我之所以對它産生濃厚的興趣,是因為我看到瞭“永恆的莎士比亞”這個標簽,這讓我對它充滿期待。拿到手之後,它的25K彩色印刷就讓我眼前一亮,畫麵細節豐富,色彩運用大膽而又不失品味,每一頁都像一幅精心繪製的畫作,將我帶入瞭那個充滿曆史感的丹麥。我尤其喜歡改寫者對一些關鍵場景的視覺化處理,它並沒有生硬地照搬原作的描述,而是用現代的藝術手法,將角色的情緒和意境進行瞭高度的提煉和升華。這種視覺的衝擊力,使得《哈姆雷特》的悲劇性更加凸顯。而MP3音頻的配閤,更是讓閱讀變得更加生動有趣。我嘗試在聽音頻的時候想象畫麵,那些富有錶現力的颱詞,配閤著精準的情感演繹,讓我在腦海中構建齣一個更加完整的戲劇世界。這是一種全新的閱讀體驗,它將靜態的文字與動態的聲音結閤起來,讓經典以一種更加鮮活、更加迷人的方式呈現在我們麵前,讓我對莎士比亞的喜愛又加深瞭一層。

评分

這本《哈姆雷特:永恆的莎士比亞改寫劇本 1》簡直就是一場視覺與聽覺的雙重盛宴,我拿到手的時候就被它那厚實的質感和封麵設計的精緻所吸引。25K的彩色印刷,這絕對是為熱愛閱讀和藝術的讀者量身打造的。每一頁紙的觸感都恰到好處,不會太薄以至於透墨,也不會太厚重影響翻閱的流暢性。色彩的運用更是讓人驚艷,我一直覺得莎士比亞的作品,尤其是《哈姆雷特》這種充滿戲劇張力和復雜情感的劇本,需要有足夠強大的視覺錶現力來烘托。當我翻開第一頁,看到那些精心設計的插圖和排版時,我的直覺就告訴我,這絕對是一次不同尋常的閱讀體驗。它不僅僅是文字的堆砌,更是一種藝術的呈現,仿佛將我帶入瞭那個古老而又充滿魅力的丹麥宮廷。我尤其期待看到那些關鍵場景是如何被視覺化呈現的,比如哈姆雷特的獨白,又或者是奧菲莉亞的瘋癲,希望那些色彩和畫麵能夠恰如其分地傳達齣角色的內心世界和劇本的深層含義。這種對細節的追求,從封麵到內頁,都讓我感受到瞭齣版方和改編者在創作上的誠意和投入,這對於一本改編劇本而言,是非常重要的。它需要既尊重原作的精神,又能在新的媒介上煥發新的生命力,而我看到的,正是這樣的潛力。

评分

我是一名忠實的莎士比亞迷,已經閱讀過多個版本的《哈姆雷特》,對這個劇本有著深厚的感情。當我看到《哈姆雷特:永恆的莎士比亞改寫劇本 1》時,我首先想到的是,它是否能夠在我已有的認知基礎上,帶來新的啓發和思考。當我開始閱讀之後,我驚喜地發現,這次改寫並沒有流於錶麵,而是深入挖掘瞭角色的內心世界和劇本的哲學內涵。改寫者顯然對原作有著透徹的理解,並且在保持原作精神的同時,用更加現代、更加貼近當代讀者的方式進行瞭闡釋。我特彆欣賞改寫者在處理哈姆雷特內心掙紮部分的處理,那些曾經讓我感到晦澀的段落,在改寫者的筆下變得清晰而富有感染力。他巧妙地運用瞭各種手法,將哈姆雷特的迷茫、痛苦、憤怒以及對人生的哲學思考,具象化地呈現在讀者麵前,讓我仿佛能夠感同身受。這種改寫,既保留瞭原作的精髓,又讓經典煥發瞭新的生命力,使得《哈姆雷特》不再僅僅是一部遙遠的文學作品,而是與我們的生活産生瞭更深刻的共鳴。

评分

我一直認為,一本優秀的書,不僅僅是內容本身,更包括它給讀者的整體感受。《哈姆雷特:永恆的莎士比亞改寫劇本 1》恰恰是這樣一本讓我驚喜連連的書。從裝幀設計上看,它就充滿瞭藝術感,25K的尺寸拿在手中剛剛好,不會覺得笨重,也不會顯得過於小巧。那滿眼的彩色印刷,絕不是簡單的插圖堆砌,而是經過深思熟慮的設計,色彩的運用恰到好處地烘托瞭劇情的氛圍,讓原本就充滿戲劇張力的《哈姆雷特》更具視覺衝擊力。我特彆喜歡其中一些場景的處理,改寫者用色彩的濃淡、光影的變化,將角色的情緒和心理狀態錶現得淋灕盡緻,仿佛每一幅畫麵都在訴說著一個無聲的故事。而那MP3音頻的加入,更是讓閱讀體驗升華到瞭一個新的高度。我經常在通勤的路上聽,悠揚的配樂,演員們富有感染力的朗讀,都讓我感覺仿佛置身於那個充滿陰謀和悲劇的丹麥宮廷,與哈姆雷特一同經曆他的睏境。這種將文字、圖像和聲音完美結閤的方式,是我前所未見的,它極大地豐富瞭我的閱讀體驗,讓我能夠從多維度去理解和感受這部經典。

评分

每一次接觸莎士比亞的作品,我都仿佛置身於一個宏大的精神世界,而《哈姆雷特:永恆的莎士比亞改寫劇本 1》更是將我帶入瞭一個全新的維度。首先,它的25K彩色印刷,讓我感受到瞭齣版方在細節上的極緻追求。每一幅插圖都充滿瞭藝術感,色彩的運用大膽而富有錶現力,它們不僅僅是對文本的補充,更是對劇本意境的一種再創作。我尤其喜歡其中對“幽靈”場景的處理,那種陰森、神秘的氛圍,通過色彩和構圖,被錶現得淋灕盡緻,讓我不寒而栗。而MP3音頻的加入,更是讓這次閱讀體驗變得更加立體。我嘗試在聽音頻的時候,想象書中的畫麵,那些富有張力的颱詞,配閤著精準的情感演繹,讓我仿佛置身於Elsinore城堡之中,親眼目睹著一場場陰謀與悲劇的展開。它不僅僅是簡單地將劇本朗讀齣來,更是對角色內心世界的深度挖掘,讓每一個人物都鮮活瞭起來。這種視聽結閤的閱讀方式,極大地增強瞭作品的感染力,讓我在短暫的時間裏,能夠更深刻地理解《哈姆雷特》中所蘊含的關於生死、復仇、人性等宏大命題。

评分

對於我這樣的一個忙碌的上班族來說,能夠抽齣完整的時間靜心閱讀一本書,已經成為一種奢侈。《哈姆雷特:永恆的莎士比亞改寫劇本 1》的齣現,恰好彌補瞭我在這方麵的缺憾。它的25K彩色印刷,色彩飽滿,畫麵精緻,即便隻是快速翻閱,也能感受到其獨特的藝術魅力。而更讓我驚喜的是,它還附帶瞭MP3音頻。這對於我來說,簡直是福音。我可以在通勤的地鐵上,在午休的間隙,甚至是在做傢務的時候,都能“聽”完一部精彩的劇本。這不僅僅是簡單的朗讀,音頻中的配音演員們,他們的聲音極富感染力,能夠將角色的情感和劇本的張力傳達得淋灕盡緻。我感覺自己就像是在欣賞一場精彩的戲劇,時而為哈姆雷特的命運而揪心,時而為奧菲莉亞的悲慘遭遇而落淚。這種多感官的體驗,讓我在有限的時間裏,能夠最大程度地沉浸在《哈姆雷特》的世界裏,深刻理解其中的哲學思考和人性探討。它讓經典不再遙不可及,而是觸手可及,真正地融入瞭我的生活。

评分

我對《哈姆雷特》這部劇的理解,一直以來都停留在文字的層麵,雖然早已領略其深刻的思想和復雜的人物關係,但總覺得缺少一些更直觀的體驗。《哈姆雷特:永恆的莎士比亞改寫劇本 1》的齣現,恰好彌補瞭這一點。它的25K彩色印刷,讓我看到瞭一個全新的《哈姆雷特》的視覺呈現。色彩的運用非常有講究,能夠準確地傳達齣角色的心境和劇本的氛圍。我特彆欣賞一些對人物錶情的刻畫,那些微妙的眼神變化,那些緊鎖的眉頭,都仿佛能夠直接訴說齣人物內心的波瀾。而MP3音頻的加入,更是讓我體會到瞭“活”的《哈姆雷特》。我能夠在通勤的路上,戴上耳機,讓那些富有力量的颱詞在耳邊迴響。演員們的演繹非常到位,他們能夠將莎士比亞那充滿詩意和哲理的語言,演繹得更加動聽,更加富有感染力。我不再僅僅是通過文字去想象,而是通過聲音和色彩,去真切地感受《哈姆雷特》所帶來的震撼。這是一種全方位的沉浸式體驗,它讓我對這部經典作品有瞭更深層次的理解和感悟,也讓我對莎士比亞的纔華有瞭新的認識。

评分

作為一名對文學改編抱有謹慎態度的讀者,我對《哈姆雷特:永恆的莎士比亞改寫劇本 1》最初是抱著一絲觀望態度的。畢竟,《哈姆雷特》是如此一部舉世聞名的傑作,稍有不慎,改編就可能淪為東施效顰。然而,當我真正翻開這本書,並且聆聽瞭它的MP3音頻後,我發現我的顧慮完全是多餘的。這次改寫,無疑是充滿誠意和智慧的。改寫者並沒有試圖顛覆原作,而是以一種非常敬畏的態度,去探索和再現莎士比亞筆下的世界。我尤其被他對於人物心理的細膩刻畫所打動。哈姆雷特的猶豫不決,奧菲莉亞的悲慘命運,葛楚德的復雜情感,以及剋勞狄斯的權謀與恐懼,在改寫者的筆下都變得更加立體、更加鮮活。文字的敘述流暢而富有詩意,仿佛能夠直接觸及讀者的內心深處。而MP3音頻的加入,則為這種體驗錦上添花。我能夠清晰地聽到不同角色的聲綫變化,感受到他們情感的起伏,這讓我對角色的理解更加深刻。它不僅僅是一部改寫劇本,更像是對《哈姆雷特》的一次深度解讀,帶領我重新認識瞭這個永恒的經典。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有