迴憶與隨筆 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
作者 阿赫馬托娃
出版者 齣版社:人間 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者 譯者: 烏蘭汗
出版日期 齣版日期:2016/12/19
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2024-12-28
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
本書特色 本書譯的都是從阿赫馬托娃的散記、日記、甚至其他人代記的雜記中摘齣來的有關她的生平材料。主要根據兩部文集,即莫斯科1990年「文藝齣版社」齣版的《安娜•阿赫馬托娃文集》(兩捲本)和莫斯科2001年「埃裏斯•拉剋」齣版社齣版的《安娜•阿赫馬托娃文集》(六捲本)。 有些段落譯者烏蘭汗重新進行瞭排列,刪除瞭一些重復的部分,從其他文集補充瞭一些材料,如第五部分〈經受批判〉。
著者信息
作者簡介
阿赫馬托娃
安娜‧阿赫瑪托娃是白銀時代的抒情詩人,二十世紀俄羅斯最傑齣的史詩歌手。史達林時代日丹諾夫曾斥責她是「奔跑在閨房和禮拜堂之間的貴夫人」,「混閤著淫聲和禱告的蕩婦和尼姑」。然而,阿赫瑪托娃絕不是「蕩婦」,更不是尼姑。她是位抒情女詩人,是位熾熱的愛國者,始終和多災多難的人民在一起。
譯者簡介
烏蘭汗(本名高莽)
1926年生於哈爾濱。經曆:中俄友好協會顧問,中國國際友人研究會理事,中國作傢協會、中國美術傢協會、中國翻譯工作者協會的會員。《世界文學》雜誌主編。
長期從事蘇俄文學研究、翻譯、編譯工作和對外文化交流活動,並曾於中國社會科學院外國文學研究所任職;目前為中國社會科學院榮譽學部委員。
曾獲得俄中友誼奬、普希金奬、高爾基奬、奧斯特洛夫斯基奬、俄羅斯總統頒發的友誼勛章,烏剋蘭總統頒發的三級功勛勛章,是俄羅斯作傢協會名譽會員、俄羅斯科學院東方研究所名譽博士、俄羅斯美術院榮譽院士。
著有《久違瞭,莫斯科!》、《俄羅斯美術隨筆》、《烏蘭汗譯文選》和《烏蘭汗譯詩選》。
迴憶與隨筆 pdf epub mobi txt 電子書 下載
圖書目錄
圖書序言
譯者序
安娜‧阿赫馬托娃是二十世紀俄羅斯傑齣女詩人,她的詩作日益為世界更多的讀者所熟悉、所熱愛。過去蘇聯政權潑在她身上的汙水,已雲消霧散。
兩年前颱灣人間齣版社為她齣版瞭兩本詩集《我會愛》(短詩)和《安魂麯》(長詩)。據說受到讀者青睞,該社發行人呂正惠邀我再編一本阿赫馬托娃的隨筆集,這也正是我長期以來的想法。
審讀、挑選和補譯她這方方麵麵的著作,工作量很大、很難,也相當復雜,但我願接受這一任務,因為我喜愛她的作品並盡力把它做好。
阿赫馬托娃從早期的愛情詩,隨著生活坎坷的經曆、親人的喪失和災難來臨,逐漸轉嚮對社會的拷問。詩的腔調變瞭──開始有些揭露、抗爭,最後發展到充滿哲理的控訴和抨擊。
散文和隨筆並非阿赫馬托娃的長處。她說過:「我從小熟悉的全部是詩,而對散文從來一竅不通。」她覺得「散文既神秘莫測又誘人試探。」
翻閱她身後公布的遺稿,發現她一生中寫瞭不少散文、隨筆、日記、書信等,雖然大部分沒有最後完成,有的還因不能保留而被銷毀,可是其中已包含著她對非詩歌文體的探討。
她多次試寫過自己。少年時寫過,中年時寫過,1942—1943年戰爭疏散到塔什乾時寫過,晚年也寫過。她寫的隨筆有的保留瞭隻言片語,有的留在腦海中,後來憑自己和彆人的記憶重寫過。
她把自己的隨筆稱作「記憶的閃光」、「潦草的筆記」,準備通過個人的經曆寫齣她那一輩人的命運,甚至為未來的作品起瞭書名──稱之謂《我的半個世紀》。這部書她沒有寫完,確屬文壇憾事。但它已存在,因為其中提到的人都屬於曆史人物。
阿赫馬托娃晚年很注意彆人寫她的事。她不止一次說過:「我不希望彆人篡改我的曆史。」如她與勃洛剋的關係,標題本身就充滿爭論性:〈我如何沒有和勃洛剋發生浪漫史〉。與她的詩作相輔相成,力求真實,如〈在你的光榮的曆史中難道可以留下空白?〉這是用詩寫下的隨筆。
從阿赫馬托娃散落的記述來看,除青少年時代的迴憶之外,後期的文章偏重於與他人有失真實成分的曆史進行瞭爭辯。阿赫馬托娃的記憶力較強,她盡量如實地恢復曆史原貌,如有關她的第一個丈夫古米廖夫,她與一些文友和流亡國外的文人的臆造的情節,從不同的觀點,作瞭坦率的錶白。
圖書試讀
None
迴憶與隨筆 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
迴憶與隨筆 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
迴憶與隨筆 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
迴憶與隨筆 pdf epub mobi txt 電子書 下載