沉默(电影版)

沉默(电影版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

远藤周作
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

电影《沈默》全片在台拍摄 台湾美景惊艳全球! 国际金奖大导马丁史柯西斯亲撰前言 ★ 导演马丁史柯西斯 筹备28年改编电影,「非完成不可」的毕生梦想之作。 ★ 首部全片在台湾拍摄的好莱坞史诗鉅献,东西方巨星云集,电影剧照珍藏收录。 ★ 荣获第二届谷崎润一郎奖,与《深河》同时被公认为二十世纪日本文学代表作。 反抗历史的沉默 探索神的沉默 一九九六年九月二十九日,一生为天主服务、奉献的远藤周作先生离开人世,回到主的身旁,家人遵奉遗言把《沉默》和《深河》放入棺中陪伴远藤;这代表了远藤对其文学创作的评价与总结。其实,这两本书除了他自认为是自己的代表作之外,它们同时还被公认为是二十世纪日本文学的代表作。 《沉默》发表于一九六九年,为日本近代文学大家远藤周作之鉅着,荣获第二届谷崎润一郎奖,其中探讨基督宗教在东方社会扎根时面临的问题,包含东西方文化的差异等。之所以取名为「沉默」,理由有二:(一)反抗历史的沉默;(二)探索神的沉默。 故事发生在德川幕府时代禁教令下长崎附近的小村子,一个葡萄牙耶稣会的教士偷渡到日本传教,并调查恩师因遭受「穴吊」而宣誓弃教一事,因为这事在当时欧洲人的眼中,不只是个人的挫折,同时也是整个欧洲信仰、思想的耻辱和失败。 在传教与寻访的过程中,信仰与反叛、圣洁与背德、强权与卑微、受难与恐惧、坚贞与隐忍、挣扎与超脱……所有的两难情境都面临了,逼迫着他对基督的信仰进行更深层且更现实的思索,最终,他彷彿也走过一趟恩师的心路历程,拥有自己对信仰的诠释与实践。 《沉默》小说改编电影由金奖名导马丁史柯西斯执导改编,在他第一次读到便有改编成电影的念头;一九九二年,《沉默》作者远藤周作拜访纽约与马丁讨论将小说改编电影,但全片直至二○一三年才底定拍摄计画,耗费二十八年始完成电影。二○一五年,电影剧组来台拍摄,是第一部全片在台湾拍摄完成的好莱坞一级制作,演员阵容集结出类拔萃的东西方明星。 新版《沉默》特别收录导演马丁史柯西斯为原着小说亲自撰写之前言,及电影剧照数帧,值得珍藏。 名人推荐 「表面上看来,信与疑是不相容的,我却认为两者比肩并行,互为滋养。疑会导致严重的疏离,但若与信共存──真正的信,始终的信──到最后却可以达到两者融合的喜乐极致。正是此一痛苦、矛盾的过程──从确信到怀疑到疏离到融合──远藤周作知之甚详,并在《沉默》中做了清楚细腻而优美的阐述。」——马丁史柯西斯(电影《沈默》导演),〈电影版前言〉

著者信息

作者简介

远藤周作


  近代日本文学大家。一九二三年生于东京,庆应大学法文系毕业,别号狐狸庵山人。一生获奖无数,曾先后获芥川奖、新潮社文学奖、每日出版文学奖、每日艺术奖、谷崎润一郎奖、野间文学奖等多项日本文学大奖,一九九五年获日本文化勋章。远藤承袭了自夏目漱石、经芥川龙之介至崛辰雄一脉相传的传统,在近代日本文学中居承先启后的地位。

  生于东京、在中国大连度过童年的远藤周作,于一九三三年随离婚的母亲回到日本;由于身体虚弱,使他在二次世界大战期间未被征召入伍,而进入庆应大学攻读法国文学,并在一九五○年成为日本战后第一批留学生,前往法国里昂大学留学达二年之久。

  回到日本之后,远藤周作随即展开了他的作家生涯。作品有以宗教信仰为主的,也有老少咸宜的通俗小说,着有《母亲》、《影子》、《丑闻》、《海与毒药》、《沉默》、《武士》、《深河》、《深河创作日记》等书。一九九六年九月辞世,享年七十三岁。

译者简介

林水福


  日本国立东北大学文学博士。曾任辅仁大学外语学院院长、日本国立东北大学客座研究员、日本梅光女学院大学副教授、中国青年写作协会理事长、中华民国日语教育学会理事长、台湾文学协会理事长、国立高雄第一科技大学副校长与外语学院院长、文建会(现文化部)派驻东京台北文化中心首任主任;现任南台科技大学应用日语系教授、国际芥川学会理事兼台湾分会会长、国际石川啄木学会理事兼台湾啄木学会理事长、日本文艺研究会理事。

  着有《赞岐典侍日记之研究》(日文)、《他山之石》、《日本现代文学扫描》、《日本文学导读》(联合文学)、《源氏物语的女性》(三民书局)、《中外文学交流》(合着、中山学术文化基金会)、《源氏物语是什么》(合着);译有远藤周作《母亲》、《影子》、《我.抛弃了的.女人》、《海与毒药》、《丑闻》、《武士》、《沉默》、《深河》、《对我而言神是什么》、《深河创作日记》、《远藤周作怪奇小说集》、《远藤周作短篇小说集》、《到雅典》;石川啄木《一握之砂》;井上靖《苍狼》;新渡户稻造《武士道》;谷崎润一郎《细雪》(上下)、《痴人之爱》、《卍》、《键》、《梦浮桥》、《少将滋干之母》《疯癫老人日记》、《刺青》、《钥匙》;大江健三郎《饲育》(合译、联文);《芥川龙之介短篇选粹》(合译);与是永骏教授编《台湾现代诗集》(收录二十六位诗人作品)、《シリーヅ台湾现代诗ⅠⅡⅢ》(国书刊行会出版,收录十位诗人作品);与三木直大教授编《暗幕の形象―陈千武诗集》、《深渊―痖弦诗集》、《越えられない歴史―林亨泰诗集》、《遥望の歌―张错诗集》、《完全强壮レシぴ―焦桐诗集》、《鹿の哀しみ―许悔之诗集》、《契丹のバラ―席慕蓉诗集》、《乱―向阳诗集》;评论、散文、专栏散见各大报刊、杂志。研究范畴以日本文学与日本文学翻译为主,并将触角延伸到台湾文学研究及散文创作。
 

图书目录

图书序言

前言

有一份报告送到罗马教会,内容中指出:由葡萄牙的耶稣会派往日本的费雷拉.克里斯多夫教父在长崎遭受到「穴吊」的拷刑,已宣誓弃教。这位教父在日本定居了三十三年之久,身居教区长之最高职位,是统率司祭与信徒的长老。

这位教父神学造诣之深,堪称稀世之才。在德川幕府禁教令下仍潜伏于京都、大坂一带传教不辍。他在信中经常表现出坚定不移的信念,因此无论遭遇到任何情况,大家都不相信他会背叛教会。在教会中或耶稣会里,也有很多人认为那份报告可能是出自异教徒的荷兰人或日本人捏造的,也可能是误传的。

从传教士的来信中,罗马教会对在日本传教的种种困难当然非常了解。自从一五八七年之后,日本的诸侯丰臣秀吉改变以往的政策,开始迫害天主教。他首先在长崎的西坂将二十六名司祭和信徒处以焚刑,还把各地许多的天主教徒驱出家门,施以拷打、残杀。德川将军对这政策採取萧规曹随,于一六一四年决定将所有天主教的神职人员驱逐出境。

根据传教士们的报告,这一年的十月六日和七日两天,包括日本人在内的七十几名司祭被迫在九州和木钵集合之后,押上开往澳门、马尼拉的五艘帆船,驱逐出境。那是个下雨的日子,灰色的海上波涛汹涌,在雨中,船从海湾穿向海角,消失于水平线的彼方。尽管日本政府已颁佈了严厉的驱逐令,其实还有三十七位司祭,不忍心舍弃信徒,化明为暗仍潜伏在日本并未离去;费雷拉教父就是其中之一。他不断写信把陆续被捕、被处死的司祭和信徒的情形向上司报告。他在一六三二年三月二十二日从长崎寄给巡察师安特列.巴尔美洛神父的信函,现在都还保留着呢!信上对当时的情形有详细的说明:

图书试读

None

用户评价

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有