主編的心裏話
學漢字就像看一幅幅的圖畫,美且富含故事 中國漢字很難學嗎?莊彬、莊文韋兩位教師父子一直在尋找有趣的方法,希望讓中國漢字變得簡單、容易懂。直到小孫子的誕生,開始學習認字,從一開始強背學習,發現小孫子根本不接受,完完全全地排斥,彷彿漢字跟他一點關係都沒有。
「漢字應該可以更有趣!」莊彬老師說。
從那天起,莊彬老師開始思考「如何讓小孫子從生活中自然而然地將漢字烙印在腦海裏?」
有天祖孫倆一同到戶外郊遊看見鳥兒,小孫子非常有興趣地如同鳥兒吱吱喳喳地發問,莊彬老師即隨手拈來畫齣小鳥模樣:頭、眼睛、翅膀、爪子,一邊解釋各部位的形體,然後寫齣「鳥」字,慢慢地讓小孫子做比對。
神奇的事情發生瞭!!!
小孫子故事聽的好入迷、如癡如醉,字再也不是字,而是圖畫、一篇篇的故事,漢字變得好有趣、好簡單。
如同我初乍與莊彬老師聯係的時候,莊彬老師內心對漢字的醉心,在與他交談之間展露無遺。
語氣輕柔,對中國漢字有一股堅持。莊彬老師說:「漢字就是從圖畫演變而來,而我隻是將原始變化重現。」這句話,打動瞭我。
曾經學過的「象形、指事、會意、形聲……」彷彿又一一浮現,「漢字」的曆史淵遠流長,從甲骨文、金文、小篆、楷書,它是一連串的圖像字形變化,美麗並且富含故事。
莊彬、莊文韋兩人開始收錄一個個漢字,重新考究,請繪者繪製齣圖案,並用小小孩自己能看得懂得文字敘述,講齣每個字的故事,嘗試讓小孫子發自內心理解「學習變成瞭遊戲」,認字好好玩!
吳鳳珠/世一文化少兒書主編
編者的話 每每在黑闆上寫上「鼠、壺、問」等古文來問小朋友,幾乎都難不倒他們。當畫齣一個凹下的陷阱,再問若一隻野豬不小心掉下去,那我們要給牠打○或打×呢?答案都會是打×,這就是「凶」(古字)的意含。
以這種方式認字,小朋友無不興緻盎然,在傢教授子女,也同樣饒富趣味。於是我便思考,何不請繪師,將漢字的原形畫齣來呢?於是這套書就這樣孕育誕生瞭!
雖然不是每個字都能畫,但那些「字根」大多是可圖像化的,雖然字數不多,但先掌握這些基礎,組閤起來就成瞭多采多姿、極具智慧與韻味的漢字大傢族。
我們的構想,是讓幼童先「看圖識字」,再藉由「不看圖唸字」驗收成果,接著纔是進入寫字階段。至於「給小朋友的話」,是藉著簡明、趣味的描述,自然地啓發小朋友的生活智慧,並伴隨著詞匯的擴充,逐漸晉升到文學的領域。
但願地球上最美的漢字,能夠成為小朋友心中的最愛,帶領他們開啓學習的大門,那麼無論是身為傢長或教育者,我們都能感到寬心瞭!