Chapter One Sex or Chocolate 菊花口西徵前記∣相親∣傢傢有本難唸經∣上善若水∣雨天問∣辣∣戒∣聚與睡∣私人錶演∣謝謝主人∣光棍節快樂∣女權分子∣週末仙境∣《"》∣暗湧∣金枕頭∣吞吐∣口述族譜∣惡夢∣習慣∣老婆的妹妹∣標點符號∣你朋友∣老公∣復仇∣相處之道∣愛情故事∣整理冰箱∣榮譽殺人∣誤解∣那夜∣坦白講∣約會∣後來∣再遇∣錶妹的貢獻∣不可告人
Chapter Two Animal Farm 切∣問答環節∣送彆會視頻∣最後的掙紮∣老爸∣祖訓∣祈禱∣孝順娃∣抗辯∣替身∣有背景∣大智慧∣硬度浮世繪∣獻給我國民族主義∣憤青的枕邊小故事∣前世∣那∣主席∣徵婚∣自我介紹∣純粹緻敬∣窮遊攻略∣忙啥∣作傢自傳∣存在價值∣下午∣A or O?∣嗜好∣交代∣目的地
Chapter Three Livin' in Fantasy 發現頻道沒發現的動物殘酷故事∣分手信∣絕配∣推介會∣Hollywood Reporter∣英雄外傳∣神探∣保險∣天上人間∣童年∣祖母∣老人與海2.0∣午夜怪談∣分享∣企業福音∣被誤解的馬丁∣民族貢獻∣迴收點∣學以緻用∣十八相送∣天機∣畫傢∣偶像決鬥∣生物係入學試題∣滅門∣教授身世之謎∣顛沛流離之七年∣會議記錄∣為瞭∣顯靈∣Déjà vu∣如果你知我苦衷∣迴靜香小姐的信
慶幸網絡微博興起,一百四十字為限,俺以此養戰,得以零存整付化成書。感激一直愛短護短之朋友,Less is more,你懂的。講枕邊故事給孩子聽,也不用拖這麼晚纔結束。雖然這書故事,大多兒童不宜。微博發錶受字數所限,偶爾標點不全,行文用字過於簡略。於是編輯本書時,不少故事又重新潤飾標點及造句,部分超過百四字。另有幾篇原在iPad備忘錄中欲寫百四,卻成四百;部分發錶於香港《CUP》雜誌和《Road Show》網站的,則沒字限,也不拘泥,一併收錄。望讀者彆介意——雖然我不曉得誰會介意。另外,為方便讓兩岸三地讀者瞭解特殊俚語和專有名詞,我與編輯加入瞭些註解。