中日逐步口譯入門教室 增修版(附MP3 CD一片)

中日逐步口譯入門教室 增修版(附MP3 CD一片) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 口譯
  • 日語
  • 入門
  • 教材
  • 學習
  • 翻譯
  • 逐步
  • 中日
  • 增修版
  • MP3
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

◎ 每篇文章均有中日對照傳譯示範,可反覆練習
  ◎ 收錄大量國內外專業時事語匯,利於參考運用
  ◎ 附mp3,方便學習者隨身攜帶,隨時自我訓練!
《國際商務談判實戰技巧與案例分析》 導言:全球化背景下的商務溝通藝術 在日益緊密聯係的全球經濟格局中,跨文化商務談判已成為企業獲取競爭優勢的關鍵能力。成功的商務談判不僅僅是價格和條款的博弈,更是對文化差異的深刻理解、高效溝通策略的精準運用以及對復雜局麵的靈活掌控。本書旨在為讀者提供一套係統、實用的國際商務談判理論框架與實戰技能,幫助從業者在多變的商業環境中,從容應對,達成共贏。 本書深度剖析瞭當代國際商務談判的最新趨勢,著重強調瞭在數字化時代,如何利用信息技術優化談判流程,以及如何應對跨文化背景下可能齣現的認知偏差和溝通障礙。我們深信,掌握瞭正確的思維模式和策略工具,任何規模的企業和個人都能顯著提升其在國際舞颱上的談判成功率。 第一部分:談判理論的基石——構建核心認知框架 本部分聚焦於奠定堅實談判理論基礎所需的核心概念。我們首先界定“談判”的本質,將其視為一種信息交換、價值創造和關係構建的過程,而非單純的零和博弈。 第一章:談判的戰略思維與心態建設 成功的談判始於正確的“心法”。本章詳細闡述瞭BATNA(最佳替代方案)的製定與評估,這是談判籌碼的核心來源。我們將探討如何通過精心準備,構建強大的後備方案,從而在談判桌上保持自信和主動權。此外,我們將深入解析“立場”與“利益”的區彆,強調基於利益的談判(Interest-Based Negotiation)纔是實現長期閤作的基石。本章還涵蓋瞭談判者的心理素質訓練,包括情緒管理、壓力應對,以及如何識彆和利用對方的心理暗示。我們將引入ZOPA(協議區)的概念,指導讀者清晰界定可接受的價值範圍。 第二章:跨文化談判的敏感性與適應性 在全球化背景下,文化因素對談判結果的影響至關重要。本章係統梳理瞭霍夫斯泰德的文化維度理論(如權力距離、個人主義與集體主義、不確定性規避等),並將其具體應用於商務場景。讀者將學習如何根據不同文化背景(例如,高語境文化與低語境文化)調整溝通方式、決策流程和時間觀念。特彆地,本章提供瞭針對東亞、北美和歐洲等主要商業區域的文化禮儀速查指南,旨在避免因文化誤解而導緻的談判破裂。我們還討論瞭全球化團隊內部的跨文化協作,確保內部利益一緻性。 第二章補充:非語言溝通的威力 本節深入探討肢體語言、眼神接觸、空間距離和時間感知在談判中的隱性信息傳遞作用。我們提供瞭案例分析,展示非語言信號如何暴露談判者的真實意圖或焦慮程度,並指導讀者如何有意識地管理和解讀這些非語言綫索。 第二部分:談判準備的精細化流程——預先決定勝局 談判的成功率在很大程度上取決於準備的深度與廣度。本部分提供瞭從宏觀到微觀的全麵準備清單和工具。 第三章:信息收集與對手畫像繪製 知己知彼,方能百戰不殆。本章強調係統化的信息搜集方法,包括市場調研、行業報告分析、競爭對手情報獲取。我們將指導讀者如何通過公開信息和建立關係網絡,構建對手的詳細“畫像”,包括其組織結構、決策鏈條、關鍵人物的個人目標和限製條件。我們介紹瞭一種“SWOT-P”分析模型,將傳統的SWOT分析擴展到包含“政治因素”(Political Factors),以應對復雜的商業政治環境。 第四章:目標設定與讓步策略設計 明確的初始錨定點(Opening Offer)至關重要。本章詳述瞭如何科學地設定理想目標、可接受目標和底綫。更重要的是,我們設計瞭一套動態讓步矩陣,指導談判者在談判過程中如何控製讓步的速度、幅度與方嚮。我們將對比“一次性讓步”與“漸進式讓步”的優劣,並教授如何將讓步與對方的反饋和承諾緊密掛鈎,確保每一次讓步都能換取對等的迴報。 第三部分:談判過程的實戰技藝——溝通與博弈 本部分是本書的核心實操部分,聚焦於談判進行中的具體技巧運用。 第五章:高效提問與積極傾聽的藝術 談判是雙嚮的問答過程。本章教授如何運用開放式、封閉式、引導式和假設性問題來引導對話方嚮,探尋隱藏的利益需求。我們詳細闡述瞭積極傾聽(Active Listening)的技巧,如復述確認(Paraphrasing)、情感反映(Reflecting Feelings)和總結(Summarizing),確保信息準確接收,並建立信任感。本章還引入瞭“探針式提問”技巧,用於在不直接挑戰對方立場的情況下,挖掘其決策背後的真實動機。 第六章:策略性說服與框架構建 說服力是談判成功的驅動力。本章探討瞭邏輯(Logos)、情感(Pathos)和信譽(Ethos)的說服三角在商務談判中的應用。我們將重點介紹如何有效地“構建談判框架”(Framing),即如何引導對方從特定的角度看待問題,從而使己方的提議更具吸引力。內容包括如何運用稀缺性原理、互惠原則和社會認同效應來增強說服力,同時警惕這些說服工具被濫用的情況。 第七章:處理僵局與應對操縱技巧 談判中難免遇到僵局或遭遇對方的戰術施壓。本章專門分析瞭常見的談判操縱手段,如“好人/壞人組閤”、“最後通牒”、“虛假讓步”和“時間壓力陷阱”。針對每一種策略,本書提供瞭具體、有效的“拆解”和“反製”方法,例如通過引入第三方觀點、重新聚焦於共同利益、或利用停頓來打破僵局。我們將強調在反製操縱時,保持專業和冷靜的重要性。 第四部分:協議的鞏固與關係的維護 談判的終點是達成具有法律效力的協議,並為未來的閤作奠定基礎。 第八章:達成協議與書麵化 本章指導讀者如何平穩地從談判過渡到最終簽署階段。我們將討論如何確保協議條款的清晰性、完整性和可執行性,避免模糊措辭引發未來爭議。內容包括“最終確認清單”的準備、口頭承諾與書麵閤同的銜接,以及在簽署過程中可能齣現的“最後一刻要求”的處理策略。 第九章:維護長期閤作關係與後續跟進 成功的談判是良好關係的起點,而非終點。本章探討瞭如何利用談判後的跟進工作,兌現承諾,建立可靠的商業聲譽。我們將介紹關係維護中的“小贏”(Small Wins)策略,以及在履行過程中齣現偏差時,如何通過主動溝通和靈活調整來修復和強化閤作關係。 結語:持續改進的談判者 本書的最終目標是培養具有持續學習能力的談判者。結語部分總結瞭本書的核心原則,並指引讀者如何通過定期的“談判迴顧”(Post-Mortem Analysis)機製,不斷識彆自身在信息獲取、策略執行和情緒控製方麵的盲點,從而在未來的每次談判中都實現迭代升級。 附錄:經典談判案例精選與工具箱 附錄提供瞭近年來具有代錶性的國際並購、技術許可和貿易協定談判案例的深度剖析,詳細拆解瞭雙方的策略運用與結果分析。同時,附錄還提供瞭談判準備檢查錶、文化衝突應對流程圖以及談判術語中英對照錶,作為讀者的即時參考工具。 目標讀者: 本教材適閤所有需要參與國際商務溝通的人士,包括企業高層管理者、市場營銷和銷售專業人員、采購與供應鏈專傢、法律顧問,以及攻讀國際貿易、工商管理和外交關係等專業的商學院學生。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

我是一名即將赴日留學的學生,口譯能力對於我的學習和生活至關重要。在選擇教材時,我非常謹慎,希望找到一本既能打牢基礎,又能快速提升實際應用能力的書。偶然間,我在書店看到瞭《中日逐步口譯入門教室 增修版》,翻閱後立刻被其內容所吸引。這本書的結構設計非常閤理,每一章節都循序漸進,難度逐漸加大,讓我能夠一步步地挑戰自己。特彆是書中提供的許多“口譯秘訣”和“注意事項”,對我來說非常有價值,讓我提前瞭解瞭口譯過程中可能遇到的各種問題,並學會瞭如何應對。MP3 CD裏的錄音質量非常高,每個詞句的發音都清晰準確,讓我能夠更好地模仿和學習。我尤其喜歡書中關於“聯想記憶法”和“邏輯鏈條構建”的講解,這些方法不僅適用於口譯,還能幫助我提升記憶和思維能力。這本書為我提供瞭係統性的口譯訓練,讓我對即將到來的留學生活充滿瞭信心。

评分

這本書就像是為我量身定做的!我一直對中日互譯充滿興趣,但苦於找不到閤適的入門教材。市麵上的書要麼過於理論化,要麼內容太零散,學起來總感覺抓不住重點。直到我遇見瞭《中日逐步口譯入門教室 增修版》。這本書的編排邏輯非常清晰,從最基礎的發音、常用詞匯和短語開始,循序漸進地引導讀者掌握口譯技巧。最讓我驚喜的是,它不像其他教材那樣枯燥乏味,而是通過大量的實例和場景對話,讓我在實際操練中學習。CD裏的錄音發音標準、語速適中,配閤課文練習,我感覺自己的聽力和口語都在不知不覺中得到瞭提升。特彆是書裏講解的“聽、記、譯”三個步驟,非常實用,讓我茅塞頓開。以前覺得口譯是個很高深的技能,現在我發現隻要方法得當,每個人都可以輕鬆入門。這本書真的太棒瞭,強烈推薦給所有想學習中日口譯的朋友們!我打算再買一本送給我的朋友,相信她也會和我一樣愛上這本書的。

评分

作為一個對日本文化有著深厚興趣的人,我一直渴望能夠更深入地瞭解日本,而語言是溝通的橋梁。之前嘗試過一些日語學習APP和教材,但都感覺停留在基礎層麵,離真正的交流還有很遠的距離。直到我無意中發現瞭《中日逐步口譯入門教室 增修版》,我的學習之路纔真正步入瞭正軌。這本書的視角非常獨特,它不僅僅是教授日語,更側重於培養一種“口譯思維”,教會我如何在聽懂對方意思的基礎上,迅速組織語言並流暢地錶達齣來。書中的案例涵蓋瞭日常生活中各種場景,比如購物、問路、餐廳點餐等等,這些都是我們在實際旅行或與日本人交流時最常遇到的情況。而MP3 CD裏的錄音,則讓我能夠反復聆聽地道的日語錶達,模仿發音和語調,極大地增強瞭我的語言感知能力。我特彆喜歡書中對於一些易混淆詞語和錶達方式的辨析,這讓我在學習過程中少走瞭很多彎路。這本書給我最大的啓發是,學習口譯不隻是記住單詞和語法,更重要的是培養一種靈活應變的能力。

评分

我一直認為,學習一門語言最終是為瞭能夠自如地進行交流。《中日逐步口譯入門教室 增修版》這本書,恰恰滿足瞭我對這種“交流”的渴望。它不僅僅是一本教材,更像是一位經驗豐富的口譯老師,循循善誘地引導我走進口譯的世界。書中的內容非常貼近實際生活,從簡單的日常對話到稍顯復雜的商務場景,都涉及到瞭,讓我覺得學習過程充滿瞭趣味性和實用性。MP3 CD裏的錄音,我幾乎是每天都在聽,反復模仿,我感覺自己的語感和反應速度都有瞭顯著的提升。這本書最讓我印象深刻的是,它教會我如何“聽懂”並“想明白”,而不是死記硬背。它通過大量的練習,讓我學會瞭如何捕捉關鍵信息,如何在腦海中構建邏輯,然後用流暢的日語錶達齣來。這本書給瞭我一個全新的視角來看待語言學習,讓我覺得學習口譯是一件充滿成就感的事情。

评分

作為一名日語愛好者,我一直追求更高級的學習方法,希望能夠突破啞巴日語的瓶頸。在朋友的推薦下,我入手瞭《中日逐步口譯入門教室 增修版》,這真的是一次讓我驚喜的體驗。這本書的“增修版”名副其實,內容更加豐富,新增的章節和練習讓我受益匪淺。它不僅教授基礎的口譯技巧,還深入探討瞭一些更復雜的語言現象,比如文化差異對口譯的影響,以及如何在不同語境下選擇恰當的錶達方式。MP3 CD裏的音頻是這本書的靈魂,它提供瞭大量的真實語料,讓我能夠接觸到最地道的日語,並從中學習到許多教科書中難以獲得的錶達。我特彆喜歡書中針對不同話題設計的口譯練習,這讓我能夠將所學知識融會貫通,並在實踐中不斷鞏固和提升。這本書讓我意識到,口譯並非遙不可及,而是可以通過科學的方法和持之以恒的努力來實現的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有