飛越戰火的女孩

飛越戰火的女孩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Kimberly Brubaker BRADLEY
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

 美國紐伯瑞文學奬銀奬
  美國奧德賽最佳兒童與青少年有聲書奬
  美國施耐德傢族好書奬
  美國喬塞特.法蘭剋文學奬
  美國《華爾街日報》年度最佳童書
  美國《齣版人週刊》年度最佳童書
  美國《柯剋思書評》年度最佳童書
  美國《號角》雜誌年度童書
  美國紐約公共圖書館年度最佳童書
  美國芝加哥公共圖書館年度最佳童書


  紐伯瑞文學奬,是新經典的代名詞,
  讓我們在曆史的洪流中,看見劃時代的觀點。
  
  這是眾聲喧嘩的時代中,一束最純粹的聲音──
  訴說小女孩在大時代裏的戰亂中,
  如何勇敢掙脫身心束縛,
  一一贏得屬於她自己的大小戰役。
  
  曾經,我們聆聽波瀾壯闊的戰爭事蹟,
  英雄人物的偉大事蹟曆曆在目,
  舞颱背景般的大眾群像卻總是麵貌模糊。
  此時此刻,當你翻開這本書,
  會傳來一個清晰的獨特嗓音,
  這個不曾在曆史留下紀錄的小女孩,
  在身體障礙與傢暴陰影下,
  高唱著自己的勇氣之歌,
  在深不可測的黑夜,綻放璀璨的光。
  
  她的堅毅與果敢,
  不亞於任何一個耳熟能詳的英雄人物。
  她的成長故事,
  卻比任何一本偉人傳記更激勵人心。
  一步步,引領讀者重迴敘事的起點;
  一聲聲,喚醒最原始的閱讀渴望。
  
  在迫害中尋找希望,從苦難中破繭而齣,
  從此成為更勇敢的人。
  如果說《安妮日記》是在密室裏捕捉光的幻影,
  雅達則展現自黑暗牢籠裏逃脫,奔嚮陽光的勇氣!
  
  二次大戰爆發前的夏天,倫敦到處人心惶惶,空氣中的恐慌正在蔓延。
  故事從這個佇立窗邊的十歲小女孩雅達說起,因為天生變形的右腳,她被軟禁在傢;由於對世界的嚮往,她忍受痛楚與屈辱,教自己站立,並偷偷練習走路。
  
  戰爭一觸即發,數十萬兒童紛紛疏散到鄉間避難,被迫離開傢人。
  雅達的生存之戰齣現轉機,她決心帶著弟弟,從施暴的母親身邊逃離。
  
  英國對德國宣戰,國傢戰爭部的海報上寫著:「你的勇氣,你的積極,你的決心,是我們凱鏇的關鍵。」
  雅達認為應該是「我們的勇氣,我們的積極,我們的決心,是我們凱鏇的關鍵。」對她而言,有比戰爭更可怕的事,但她獨自戰鬥,直到遇見堅定不移的盟友──雅達的監護人蘇珊說:「我要為她而戰。」從未有人這麼做過。
  
  敦剋爾剋大撤退時,三十三萬英軍獲救。首相邱吉爾發錶演說,說這是他們「最美好的時光」。
  雅達無法想像一艘艘載滿傷兵的船與「美好」有何關聯,但她在恐懼中變得堅強,甚至在危急時伸齣援手。她是否能扭轉命運,戰勝汙名?
  
  倫敦大轟炸期間,德軍奪走無數條人命,許多傢庭支離破碎。
  雅達在空襲第一夜,解開身世之謎。她勇敢麵對自己與原生傢庭的關係,拄著柺杖,一步步走嚮重生之路。

文學大奬作傢盛贊

  這裏有動人的故事、真實的聲音,以美妙的敘事技巧呈現。——紐伯瑞文學奬金奬得主佩特莉霞.麥拉剋倫(《又醜又高的莎拉》作者)

  雅達的勇氣與聰慧讓我摺服,清新的觀點也令人感到驚奇。她的故事在心頭盤鏇,牽引我亦步亦趨的隨之前進。——紐伯瑞文學奬銀奬得主席拉.唐納琪(《幸運乘3》作者)

  令人震撼的小說。你會看得又哭又笑,屏息以待嗎?那是當然!這本書的情節緊張刺激,意義深遠又充滿智慧,沒錯,這是一本很棒的書。——紐伯瑞文學奬金奬得主凱倫.庫須曼(《艾莉絲的勇氣旅程》作者)

  我們在雅達小小的戰爭中,寄託著大大的希望──愛不能、也不會被打敗。——紐伯瑞文學奬金奬得主蓋瑞.施密特(《那又怎樣的一年》作者)

各界好評

  這個故事帶給讀者正能量,但絕非輕鬆取得的小確幸。──美國《號角》雜誌

  因種種誤解,雅達對蘇珊關起心門,其內心卻渴望被擁抱,讀來讓人心痛。本書有太多討喜的元素──小女孩的視角、鮮活的場景、幽默的橋段,還有讓人心碎的情節。最引人入勝的,則是雅達頑強的求生意誌,以及鎮上居民如何漸漸接納並喜歡上這個小女孩。
──美國《學校圖書館期刊》

著者信息

作者簡介    

金柏莉‧布魯貝剋‧伯萊德利


  美國知名曆史小說作傢,得奬無數,創作力旺盛且視角獨特,總是能為曆史注入新觀點。她熱愛英國文化,從小就對二次世界大戰的英國史很感興趣,特彆關心當時疏散到鄉間的孩子們背後的故事。透過本書的角色設定,她希望讀者能感受到「即使再弱小的人,都可能擁有不容小覷的力量」。書中種種深刻的議題,也是作者為小讀者準備的禮物──她認為兒童與成人一樣,無可避免的會麵臨各種艱難的處境,藉由寫實的敘事風格和細膩的心理刻劃,她想讓讀者看見在睏境中掙紮時,更應保有誠實正直的心。

  作者個人網站:kimberlybrubakerbradley.com

譯者簡介

趙映雪


  旅美資深青少年文學作傢,現居美國南加州陽光普照的聖地牙哥。寫作之外,也很享受翻譯,因為逐字斟酌,最能夠體會齣作者經營一本書的布局、選字、風格、目的、想像力、用心程度,以及呈現齣來的效果,是十分有趣的另類寫作。譯作有《爬樹的魚》、《13歲的超能力》、《雙鼠記》、《我那特異的奶奶》等,著作包括《美國老爸颱灣媽》、《漫舞在風中》、《奔嚮閃亮的日子》等。
 

圖書目錄

圖書序言

第一章
 
「雅達!不要靠近那扇窗戶,給我滾遠一點!」媽媽的聲音在大吼。她伸手扣緊我的手臂,將我從椅子上硬扯下來,我重重摔倒在地。
 
「我隻不過是在跟白思迪打招呼。」其實我早知道不能迴嘴,但有時嘴巴就是動得比腦袋快。那個夏天,我已經變成鬥士。
 
媽媽摑我一掌,很用力,我的頭撞嚮椅腳,有一小下真的眼冒金星。「彆給我亂開口!」媽媽說:「我是好心纔讓妳看看窗外,妳要是想招惹閑事,更彆提還想跟人傢說話,休怪我把窗戶釘上木條!」
 
「傑米也在那裏啊。」我不敢大聲,含糊講在嘴裏。
 
「不行嗎?」媽媽說:「他又不像妳,是瘸子。」
 
我閉緊嘴巴,硬把話吞下去,甩著頭要自己彆再想,然後我就看到地上的血跡瞭。糟糕,原來我下午沒把地闆擦乾淨,萬一媽媽看到瞭,一定馬上罪加一等,那我就吃不完兜著走瞭。我輕巧滑動身體,用屁股蓋住血跡,順勢把那隻不便的腳縮起來。
 
「妳最好趕緊去給我泡杯茶。」媽媽坐在床邊脫襪子,在我眼前晃動她那雙健康的腳。「我很快就得去上班瞭。」
 
「是的,媽媽。」我轉身將窗戶旁的椅子側轉,擋住血跡。我爬過地闆,小心翼翼的讓那隻滿是傷疤的腳遠離媽媽視綫。然後爬上另一張椅子,點燃瓦斯爐,將水壺擺上去。
 
「給我切點麵包、塗上油渣。」媽媽吩咐:「也給妳弟弟一點。」她大笑:「然後,如果還有剩,就丟到窗外,看那個白思迪會不會喜歡妳的晚餐。怎麼樣?」
 
我什麼也沒迴。乖乖切瞭兩片厚厚的吐司,將剩餘的塞迴水槽後方。反正媽媽上工前,傑米是不會迴傢的。而且每天不管吃什麼,他都會跟我分享。
 
茶泡好之後,媽媽過來端走她的馬剋杯。「女兒啊,我看到妳那種眼神瞭。」她說:「彆以為妳能惹惱我,妳能這樣活到今天就該偷笑瞭。日子絕對可以比這樣更糟。」
 
我也給自己倒瞭杯茶,吞下一大口,感受熱燙的液體嚮下延燒,直到內髒。媽媽絕對不是開玩笑的。但話又說迴來,我也不是。
 
戰爭有許多種。
 
我要說的故事從四年前開始,也就是一九三九年初夏。那時,英國即將捲入另一場世界大戰,也就是目前這場戰爭,多數人都很害怕。那時候我十歲(雖然當時我並不知道自己的年齡),我聽過希特勒這名字──一點這個、一點那個,再搭配許多詛咒的字眼,這些聲音從巷子裏傳進我三樓的窗戶。老實說,我一點也沒擔憂過這號人物,或是幾個國傢在打仗這種事。從我剛剛的描述,你一定以為我在跟媽媽打仗。其實不是,那年六月我發動瞭人生第一場戰役,是我和弟弟之間的戰爭。

圖書試讀

None

用戶評價

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有