鄰居傢的上帝

鄰居傢的上帝 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

喬安娜・坎儂
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

一場緻命的火災、一起失蹤案件,大道上究竟藏著什麼祕密? 笑中帶淚、懸疑又療癒的夏日冒險! 2017年英國最暢銷處女作 銷售超過25萬本、蟬聯13 週《週日泰晤士報》排行榜 Top 10 剋裏西太太失蹤瞭! 一九七六年,英國一處住著八戶人傢的小鎮大道上,鄰居們彼此熟識、互有往來。一日,剋裏西太太失蹤瞭。沒有人知道究竟發生瞭什麼事,兩位十歲大的女孩,葛蕾斯與緹莉,在炎炎夏日中挨傢挨戶展開調查。剋裏西太太的失蹤與九年前的一場緻命火災有什麼關聯?她們是否能從鄰居傢的生活中拼湊齣真相、找迴剋裏西太太? 《鄰居傢的上帝》被譽為英國版的《梅岡城故事》,引人入勝的劇情背後寫的是一個關於融入群體、標簽、歧視和偏見的故事。作者精巧的劇情安排和貼近的日常描寫,讓讀者和故事中的人物們一同經曆和成長。葛蕾斯與緹莉幾個月來的探索過程,彷彿像是一場洗淨。最終,小鎮上的每一位都得到瞭一點智慧和一點勇氣。 各界好評 古怪又動人的故事⋯⋯從開頭到結尾都讓人喜歡。──《列車上的女孩》作者 珀拉.霍金斯 既是懸疑小說又是成長小說,每扇門後的秘密都充滿吸引力!──《一個人的朝聖》作者 蕾鞦・喬伊斯 一本讓我們重新省視自身與他人的關係、引人入勝的小說。──《墜落之愕》作者 納森・費勒 獨特而令人難忘的齣道作品!一個封閉社區的謎團,有著阿嘉莎・剋莉絲蒂的懸疑手法,並用精神上的比喻,在答案背後藏著真正需要思索的大問題。──Tom Nolan ,《華爾街日報》(Wall Street Journal) 坎儂強烈的風格捕捉到一個琥珀世界,裏頭是英國食物間、花園和車庫內的生活。她是一個地圖製作人,用故事創造瞭一個地圖集,讓每扇門背後的秘密都真相大白。──Samantha Hunt,《紐約時報書評》(The New York Times Book Review) 英國文壇迷人的新銳小說傢! 傑齣的年度小說!──作傢 Hannah Beckerman 這是傑作,整本書有趣、黑暗、動人,作者文筆優美,我愛死瞭! ──作傢 Sarah Winman 喬安娜•坎儂對僞善和偏見的訊問極富洞察力和同情心⋯⋯讓人捨不得讀完這本書。──作傢 Carys Bray 令人驚嘆的處女作,充滿豐富生動的角色,喬安娜•坎儂是看清一切的人。 ──作傢 Katie Fforde 劇情編排十分精巧,談論忠誠、友誼、傢庭動力和人性。 ──《柯剋斯》(Kirkus) 精湛、迷人的齣道作。書名精確地引用新約來比喻一群八卦的居民,既義憤填膺又小心眼,進而導緻一場不尋常的謎團。──《齣版人週刊》(Publishers Weekly) 以同情和幽默呈現我們復雜的世界。──Lauren Bufferd BookPage 一個難解的謎團。 ──《浮華世界》(Vanity Fair) 大師般精巧,非讀不可。故事令人激動,無疑是文學小說的上乘之作。──《曼哈頓書評》(Manhattan Book Review) 透過作者的文字寫齣栩栩如生的對話場景,我們得以深入瞭解居民......你會不斷猜測直到最後,非常值得一讀!── Chris Stuckenschneider The Missourian 主角不禁讓人聯想到斯考特・芬奇(《梅岡城故事》主角)與芙拉維亞(《餡餅的秘密》主角)。十歲的葛蕾斯和緹莉,在悶熱的一九七六年夏天展開調查。古怪的人物,俏皮的語言和幽默抵消瞭緊張感。小小偵探陷入從沒料想過的情境,但他們的冒險使得社區走嚮團結的快樂結局。 ──Cheryl Krocker McKeon Shelf Awareness

著者信息

作者簡介

喬安娜・坎儂 Joanna Cannon


  來自英國鄉間的作傢,畢業於萊斯特醫學院,寫作外的工作為精神科醫師。《鄰居傢的上帝》是她的第一本小說。

譯者簡介

翁雅如


  東海大學中外文學士、英國雪菲爾大學翻譯碩士,曾旅居澳洲,現與先生同居颱北。專職書籍、電影字幕、舞颱劇字幕翻譯,已齣版譯作包含《安樂窩》等二十餘本作品。
 

圖書目錄

圖書序言

要找到艾瑞剋・蘭姆並不難。

他總是在外麵,不論天氣如何,他都在那邊挖洞翻土、澆水灌溉,把種子埋進柔軟的泥土裏。雨天的時候,可以看到他撐著超大的雨傘,守護著植株,或是在花園後頭的棚屋裏找到戴著絨毛球毛帽、手裏拿著保溫瓶的他。爸來問他堆肥的最佳方法、或是哪時候該修剪玫瑰的時候,我就站在棚屋下等,艾瑞剋・蘭姆總是會很慢地思考答案,彷彿那些話都是嫩苗,需要慢慢長大一樣。

「所以妳們是在蒐集園藝徽章囉?」他說。

我跟緹莉站在同樣的棚屋下,這裏有泥土和木頭的味道,陰暗、安全,還有一點木餾油的刺鼻氣味。

對啊,我們說道,口氣非常刻意,因為慢慢講話這件事顯然是會傳染的。

他沒有看我們,而是望嚮小窗戶外頭,夏天在那扇窗戶上頭留下瞭汙漬。

過瞭一會兒,他說,「為什麼?」

「因為女童軍就是要做這些事啊,」緹莉說,「她們要換取徽章。」

她望嚮我等我的肯定,而我點點頭。

「為什麼啊?」他又說瞭一次。

緹莉在艾瑞剋・蘭姆的背後聳瞭聳肩,然後做瞭張荒唐的鬼臉。

「因為這樣就能證明妳做瞭一些事。」我一邊說一邊忍住不去看那張荒唐鬼臉。

「是這樣嗎?」他把保溫瓶的杯子放在流理颱上。「妳們需要徽章來證明自己有能力做某些事嗎?」

「不用。」我有種覺得自己在學校集閤的時候走錯隊伍的感覺。

「那為什麼還要這麼做?」他一邊說,一邊又拿起保溫瓶。

「因為這樣會讓人覺得有歸屬?」緹莉說。

「這是一種象徵。」我說。

「是一種象徵。」緹莉重復我說的話,隻是聽起來有點笨拙。

艾瑞剋・蘭姆露齣微笑,把保溫瓶的杯子鏇迴瓶子上頭。「好吧,那我們最好快點齣去工作,給妳們兩個換個象徵吧。」



艾瑞剋・蘭姆的花園好像比我們傢的還大,雖然我心裏清楚花園都是一模一樣的尺寸。

也許是因為他把花園劃分成整齊、重要的區塊,我們傢則隻亂丟幾個舊箱子,在角落停瞭一颱生銹的除草機;雷明頓還苗條時會快速奔跑的那一區,草皮已東禿一塊西禿一塊。

我們站在因不明原因被用繩子和曬衣夾縱橫交錯劃分成區塊的地方邊緣。

艾瑞剋・蘭姆雙臂交叉,朝著遠處點點頭。「一個花園裏最重要的東西是什麼?」他說。

我們也把雙臂交叉,幫助思考。

「水嗎?」我說。

「陽光?」緹莉說。

圖書試讀

None

用戶評價

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有