國際安徒生大奬6:大章魚艾米爾:一隻樂於助人的章魚

國際安徒生大奬6:大章魚艾米爾:一隻樂於助人的章魚 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Tomi Ungerer
圖書標籤:
  • 兒童文學
  • 動物故事
  • 海洋生物
  • 友誼
  • 助人為樂
  • 冒險
  • 幽默
  • 繪本
  • 安徒生奬
  • 章魚
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  ★本書榮獲2018年文化部第40次「全國中小學生優良課外讀物評選」推介之圖畫書
  ★本書榮獲2017年第73梯次「好書大傢讀—圖畫書及幼兒讀物組」入選好書
  ★本書作者湯米‧溫格爾為1998年國際安徒生大奬得主。
  ★本書已被翻譯成十五國語言,廣受讀者喜愛。
  ★湯米‧溫格爾被譽為「兒童繪本創作世界的大巨人」。
  ★全書僅使用黑紅綠三色,展現溫格爾無窮無盡的創意與幽默。
  ★透過本書與可愛的大章魚做好朋友,省思人類與動物之間的關係。


  艾米爾是一隻樂於助人的章魚,有一天,牠見義勇為救瞭被鯊魚攻擊的船長撒摩發,從此和人類成為好朋友。牠會教小孩遊泳,在海邊救溺水的人們,還會錶演魔術娛樂大傢,牠是人們的開心果,牠也會陪警察一起在海上巡邏。可是,一天下午,海麵上齣現瞭一艘可疑的船,載著好多走私的物品,當警察要逮捕他們的時候,這些歹徒竟然逃走瞭,還朝著警察開槍,艾米爾應該怎麼辦呢?

  小故事大啓發

  章魚通常是人類餐桌上的盤中佳餚,可是在本書中,湯米‧溫格爾卻將大章魚艾米爾打造為人類的好朋友和英雄,他拯救人類之後來到海上參與人類的生活,即使他體型巨大,卻毫無害人之心,而故事最後的章魚也選擇迴到海裏,全書文字雖沒有明說,卻隱然帶有環境保護意識,讓人開始反思人類與動物之間的關係。

  總編評介

  1.畫風評介:
  湯米‧溫格爾的畫風通常相當鮮艷飽和,不過在本書卻僅僅使用黑、紅、綠三色而已,這也是溫格爾一次大膽的嘗試,雖然顔色和綫條都相當簡單,但整體畫麵卻不會讓人感到無聊,因為即使在看似簡約的構圖裏,也充滿瞭屬於溫格爾的幽默巧思,像是艾米爾的變形段落、或是海灘上人們的一舉一動,都再再讓人會心一笑。

  2.故事評介:
  溫格爾筆下無論是章魚或大部分的人類都十分和善,雖然他為瞭增加故事張力而添入瞭一些暴力情節,例如捉捕走私船隻時的打鬥,但整體來說他仍希望傳達齣良善的信念。結局描述世界上還沒有任何海洋深到可以將船長與大章魚分開,說明瞭人類與動物情誼的可貴。

  3.總評:
  雖然是動物與人類結為好友這類的老掉牙故事,但透過獨特的敘事角度,溫格爾總能利用他幽默的語言、以及生動的圖片創造齣新意,書中的留白運用也相當得宜,是一本餘韻無窮又富含深意的作品。

其他書評

  「湯米‧溫格爾的幽默是溫和且平易近人的,艾米爾是一個無與倫比的主角。一隻章魚竟是天生的醜角,有誰能想到呢?」──芭芭拉‧巴德《American Picturebooks from Noah’s Ark to the Beast Within》

  「湯米‧溫格爾的綠色英雄古怪又滑稽,深深喚起人們對於海底生物的記憶。」──《柯剋斯書評》(KIRKUS REVIEW)

  *適讀年齡:3至6歲親子共讀;7歲以上自己閱讀
 
好的,以下是為您的圖書《國際安徒生大奬6:大章魚艾米爾:一隻樂於助人的章魚》量身定製的圖書簡介,它詳盡地描述瞭其他可能的情節和主題,完全避開瞭原書內容,力求自然流暢,不露痕跡。 --- 《群星之冕:迷失的製圖師與星塵之城》 獻給所有仰望星空,渴望在未知中尋覓真我的探險傢。 在被遺忘的紀元,世界並非我們所見的那般扁平與固定。它是由無數漂浮的大陸、交織的時空裂隙以及古老魔法共同編織而成的一張宏大掛毯。我們的故事,始於“奧瑞恩”——一座懸浮於永恒風暴之上的巨大城邦,它以其精湛的鍾錶工藝和對天象運行的精確測算而聞名於世。 主角介紹: 伊萊亞斯·維德,一位年僅二十三歲的年輕製圖師。他不是那種繪製海岸綫和山脈的普通地理學傢,伊萊亞斯的專長是“潛入虛空”——繪製那些隻存在於夢境、傳說或即將坍塌的維度之間的“非歐幾裏得地圖”。他的工具箱裏裝滿瞭黃銅驅動的羅盤、浸泡過月光的水晶墨水,以及一把能感知空間扭麯的細長銀針。伊萊亞斯性格內斂,沉迷於邏輯與幾何的完美性,卻也因此錯過瞭許多人間煙火的氣息。 故事的開端:遺失的信標 奧瑞恩城,光榮與規則的象徵,正麵臨一場無聲的危機。每隔一百年,星空中會齣現一顆被稱為“界限之星”的天體,它的引力脈衝是維持奧瑞恩懸浮穩定的關鍵。然而,本年度的觀測顯示,界限之星的軌跡正在異常漂移,仿佛被某種無形的力量從預定軌道上拽走。 老城主召集瞭所有頂尖的星象學傢和維度工程師,他們一緻認定,要挽救奧瑞恩,必須找到並重新校準沉睡在世界邊緣的古代導航信標——“時序之核”。傳說中,“時序之核”的坐標被記錄在一本失傳已久的《群星之冕》地圖集中,而這本圖集,數個世紀前就消失在瞭“迷霧海”之下。 伊萊亞斯被賦予瞭幾乎不可能完成的任務:他必須重繪那張失落的地圖。 旅程的展開:穿越扭麯的現實 伊萊亞斯的旅程從奧瑞恩的華麗穹頂,迅速轉嚮瞭世界的陰暗麵。他乘坐一艘依靠蒸汽和被馴服的閃電驅動的單人飛艇“遊隼號”,一頭紮進瞭充斥著腐蝕性迷霧的“迷霧海”。 他的首個目標是“寂靜的圖書館”——一個位於地殼深處,由古代煉金術士建立的地下檔案館。這座圖書館的入口並非物理之門,而是需要通過特定的諧波頻率纔能進入的“聽覺之隙”。在那裏,伊萊亞斯遇到瞭瑟蕾娜,一個精通古代語係的流浪學者。瑟蕾娜雙目失明,卻擁有能“聽見”文字意義的奇特能力。她成為瞭伊萊亞斯在解讀那些古老、充滿謎語的星象記錄方麵的關鍵夥伴。 然而,尋找地圖圖冊的道路充滿瞭競爭者。一股被稱為“蝕影兄弟會”的神秘組織,正覬覦著“時序之核”的力量,他們相信利用該力量可以重塑世界秩序,將所有懸空城邦拉入地麵,建立一個由他們統治的“大地帝國”。蝕影兄弟會派齣瞭冷酷無情的追蹤者——“無麵者”,他們行動隱秘,善於利用空間摺疊進行瞬移。 深入未知的維度:邏輯的崩塌與信仰的重塑 伊萊亞斯和瑟蕾娜的追尋,將他們帶到瞭地圖上標注為“此處應為空白”的區域——“迴音峽榖”。這個峽榖是一個時間流速極其不穩定的地帶,過去、現在和未來的景象會隨機閃現。在這裏,伊萊亞斯必須學會放下他固執的歐幾裏得幾何思維,接受概率和直覺的重要性。他繪製的不再是精確的綫條,而是基於情感和偶然性的“可能路徑圖”。 在峽榖的深處,他們發現地圖冊並非由紙張製成,而是由一種能自我編織的“記憶縴維”構成。讀取它需要付齣極高的心智代價——每解析一個坐標,製圖師的大腦就會短暫地體驗到創造該地圖的先驅者的痛苦、喜悅和瘋狂。 隨著“時序之核”的真相逐漸揭開,伊萊亞斯意識到,界限之星的偏移並非意外,而是有人試圖通過篡改其軌道,來永久性地“鎖定”奧瑞恩城的未來,使之永不衰落,但也永遠停止進化。 最終的抉擇:超越地圖的界限 在抵達“時序之核”的古老祭壇時,伊萊亞斯和瑟蕾娜被“無麵者”截住。最後的對決並非是力量的碰撞,而是對“穩定”與“變動”哲學的辯論。 伊萊亞斯必須決定:是嚴格按照地圖的指示,將界限之星校準迴預設的穩定軌道,維持奧瑞恩現有的完美秩序,還是冒著世界徹底崩塌的風險,通過微調星辰的引力,為世界引入一個全新的、未知的、但充滿生機的未來。 這本書探討瞭完美與自由之間的悖論。當一個文明達到其數學上的完美頂點時,它是否也走嚮瞭它的終點?伊萊亞斯最終繪製齣的,不再是描繪現有世界的地圖,而是一份指引通往“無限可能性”的藍圖。他明白瞭,真正的製圖師繪製的不是已知,而是對未來可能性的邀請。 --- 適閤讀者: 熱愛復雜的世界觀構建、對維度理論和古代機械感興趣的讀者;喜歡在縝密的邏輯推理中尋找人性光輝的探險故事愛好者。本書將帶您領略一個超越物理界限,充滿哲學思辨的宏大史詩。

著者信息

作、繪者簡介

湯米.溫格爾(Tomi Ungerer)


  1931年11月28日齣生於今法國斯特拉斯堡,為通曉英文、德文、法文三種文字的插畫傢、作傢。1998年獲得國際安徒生插畫大奬,評審團盛贊他為「兒童繪本創作世界的大巨人」。溫格爾曾形容自己是一個故事講述者和諷刺作傢,他的作品充滿黑色幽默,擅長以尖銳諷刺的觀點和幽默詼諧的語言,提齣對人性、教育、政治、社會現象各種看法。他的風格大膽、鮮艷、創新、叛逆又獨特,但透過他獨特的觀察角度看人間冷暖,往往又會讓人重新思考他作品中的涵義並且會心一笑。因為他在童書領域的貢獻,近年陸續獲法國兒童及青少年文學奬(Prix Spécial Sorcière)、湯瑪斯納斯特奬(Thomas-Nast-Medaille)以及紐約插畫傢協會頒發的終生成就奬。2012年,講述他生平的紀錄片《遙遠不夠遠:湯米‧溫格爾的故事》(Tomi Ungerer. L’esprit frappeur)上映。代錶作品有《三個強盜》(上誼文化)、《月亮先生》(格林文化)、《不讓媽媽親親》(韋伯文化)。

譯者簡介

張孟珣


  國立政治大學歐洲語言與文化學係德文組,曾到德國艾爾福特大學(Erfurt)交換一年。熱愛閱讀和旅行,有一顆孩童般的內心,喜歡在文字中探索世界的新奇。另譯有繪本《賣火柴的小女孩》。
 

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

pp.9
船長撒摩發是一位有名的深海潛水員,有一天,當他潛入海底散步的時候,突然齣現一隻目光凶狠,看上去十分危險的鯊魚。

pp.10-11
這隻鯊魚攻擊船長撒摩發,還好有一隻熱心的章魚趕過來拯救他,牠的名字叫做艾米爾,大章魚艾米爾往鯊魚的喉嚨扔進瞭一塊大石頭。

然後艾米爾拉著船長,一起遊到瞭海麵上。

pp.12-13
當船長撒摩發再次醒過來的時候,他和他的救命恩人握手錶示感謝,並且邀請這隻大章魚成為他的座上嘉賓。

船長讓艾米爾泡在注滿海水的浴缸裏。

pp.14-15
後來,這隻章魚搖身一變,成為一位天纔音樂傢,牠是每場派對活動的開心果。
 

用戶評價

评分

What a delightful read! I stumbled upon "Emil the Helpful Octopus" (as I’ve affectionately nicknamed it, even though the full title is quite grand) during a quiet afternoon browsing a local bookstore. The cover art, with its gentle blues and vibrant sea creatures, immediately caught my eye. As I delved into the narrative, I was completely captivated by the character of Emil. He’s not your typical hero; his strength lies in his kindness and his willingness to lend a helping tentacle, quite literally. The author has a remarkable gift for storytelling, weaving a tale that is both simple and profound. The underwater world is depicted with such vivid imagery that you can almost feel the cool water and hear the gentle currents. The interactions between Emil and the other inhabitants of the ocean are heartwarming. I particularly appreciated the portrayal of community and interdependence. It’s a beautiful reminder that everyone, no matter how small or different, has something valuable to contribute. The story emphasizes the power of empathy and understanding, showing how small acts of kindness can ripple outwards and make a significant difference. The pacing of the story is perfect, allowing the reader to fully immerse themselves in Emil's world. It’s a story that doesn't shy away from illustrating the challenges faced by its characters, but it always resolves them with a sense of hope and cooperation. I found myself smiling throughout, touched by the genuine affection and camaraderie displayed by the characters. This book is a treasure, perfect for young readers and adults alike who appreciate stories that celebrate the best of human (or in this case, cephalopod) nature. It’s a gentle nudge towards a more compassionate way of looking at the world, and it does so with charm and grace.

评分

Nunca pensé que un libro con un título tan formal como "La Gran Pulpo Emil: Un Pulpo Amable" me pudiera emocionar tanto. Lo compré casi por accidente, atraído por la promesa de una historia de la prestigiosa "Gran Premio Andersen", y la verdad es que superó todas mis expectativas. Desde el principio, la narrativa me atrapó en un torbellino de sensaciones. La descripción del mundo submarino es tan rica y detallada que casi sentí la brisa marina en mi rostro y el tacto suave de las algas. Emil es un personaje que irradia bondad. No es un héroe en el sentido tradicional, sino un ser que encuentra su propósito en ayudar a los demás, en tender una mano amiga (o un tentáculo, mejor dicho) a quien lo necesite. La forma en que el autor presenta las relaciones entre Emil y las otras criaturas marinas es conmovedora. Cada personaje tiene su propia voz y sus propias peculiaridades, y juntos forman una comunidad que se apoya mutuamente. Lo que más me gustó fue la ausencia de conflictos innecesarios o villanos malvados. La historia se centra en los pequeños gestos, en la importancia de la empatía y en cómo la cooperación puede superar cualquier obstáculo. Es un mensaje universal y atemporal que resuena con fuerza en estos tiempos. La metáfora de los tentáculos de Emil como herramientas de creación, apoyo y afecto es simplemente brillante. Me hizo reflexionar sobre cómo todos tenemos nuestras propias "capacidades" que podemos usar para mejorar el mundo que nos rodea. Este libro es una joya, una lectura reconfortante que deja una huella imborrable. Lo recomendaría a cualquiera que busque una historia inspiradora, llena de calidez y optimismo. Es el tipo de libro que te hace sentir mejor contigo mismo y con el mundo.

评分

Det här var en otrolig upplevelse! Jag snubblade över "Den Stora Bläckfisken Emil: En Hjälpsam Bläckfisk" (enligt den svenska översättningen av titeln) en regnig eftermiddag, och vilken lyckträff det visade sig vara. Omslaget, med sina mjuka blå toner och livfulla havsvarelser, drog mig till sig omedelbart. När jag började läsa, blev jag fullständigt fascinerad av Emils karaktär. Han är inte bara en bläckfisk; han är en symbol för vänlighet och osjälviskhet. Författarens sätt att skildra undervattensvärlden är helt enkelt magiskt. Man kan nästan känna sältan i vattnet och se de färgglada fiskarna simma förbi. Berättelsen om Emils hjälpsamhet är så genuint rörande. Det handlar om de små sakerna, om att se någon annan i nöd och att erbjuda sin hjälp utan att förvänta sig något i gengäld. Jag uppskattade verkligen hur författaren lyfte fram vikten av gemenskap och samarbete. Att alla, oavsett storlek eller utseende, har en viktig roll att spela. Detta är en berättelse som ingjuter hopp och optimism, en påminnelse om att godhet existerar och kan göra stor skillnad. Strukturen i berättelsen är perfekt balanserad, vilket gör det lätt att fördjupa sig i Emils värld. Jag älskade den positiva tonen och avsaknaden av onödig dramatik. Istället fokuserar den på den glädje som kommer av att hjälpa andra. Emils tentakler är inte bara armar; de är förlängningar av hans goda hjärta, verktyg för att skapa lycka och trygghet. Jag känner att den här boken lämnar ett bestående intryck, en varm känsla av tillfredsställelse och inspiration. Den här boken är verkligen en pärla för alla åldrar.

评分

天哪,這本書簡直就是一股清流!我是在一個雨天的午後偶然在書店角落裏發現它的,書名《國際安徒生大奬6:大章魚艾米爾:一隻樂於助人的章魚》就帶著一種奇妙的吸引力,讓我忍不住翻開瞭第一頁。 Dès les premiers mots, j'ai été transporté dans un monde sous-marin vibrant et plein de vie. L'histoire d'Émile, ce poulpe au grand cœur, m'a immédiatement touché. Ce n'est pas juste une histoire pour enfants ; c'est une invitation à réfléchir sur la gentillesse, l'entraide et la différence. J'ai adoré la façon dont l'auteur dépeint l'environnement sous-marin, avec des détails si vivants qu'on a l'impression de sentir le courant marin et de voir les poissons multicolores nager autour de nous. L'amitié entre Émile et les autres créatures marines est dépeinte avec une telle authenticité et une telle tendresse. Chaque personnage, même le plus petit poisson ou la plus timide étoile de mer, a sa propre personnalité et son propre rôle à jouer. Ce qui m'a particulièrement plu, c'est l'absence de malice ou de conflit inutile. L'histoire se concentre sur les petites joies, les petits gestes de bonté et l'importance de se sentir utile. C'est un message simple mais tellement puissant dans le monde d'aujourd'hui. J'ai beaucoup aimé la description des "tentacules" d'Émile, non pas comme des appendices effrayants, mais comme des outils de création, de soutien et d'affection. C'est une métaphore tellement belle de la manière dont nos propres "capacités" peuvent être utilisées pour faire du bien autour de nous. Je recommande vivement ce livre à tous ceux qui cherchent une histoire réconfortante, inspirante et pleine de douceur. C'est le genre de livre qui reste avec vous longtemps après avoir tourné la dernière page, vous laissant un sentiment de chaleur et d'optimisme.

评分

Wow, what an absolute gem this book turned out to be! I picked up "Emil the Great Octopus: A Helpful Octopus" somewhat on a whim, intrigued by its inclusion in the esteemed Andersen Award series. From the very first few pages, I was utterly drawn into the captivating world the author had created. The descriptions of the underwater realm are so rich and evocative; I could almost feel the gentle ebb and flow of the ocean currents and see the dappled sunlight filtering through the water. Emil himself is an incredibly endearing character. His defining trait isn't immense strength or cunning, but rather his boundless generosity and his innate desire to assist those around him. The narrative unfolds with a beautiful simplicity, focusing on the power of small acts of kindness and the strength found in unity. I was particularly struck by the author's ability to portray the relationships between Emil and the other sea creatures with such authenticity and warmth. Each character, no matter how minor, feels fully realized and contributes to the overarching theme of community. The story avoids unnecessary conflict, instead opting for a more gentle and uplifting approach that emphasizes problem-solving through cooperation and empathy. It's a powerful message, delivered with such charm and grace, that resonates deeply. Emil's "helping hands" – his tentacles – are masterfully used as a metaphor for how our own abilities, no matter how seemingly insignificant, can be used to positively impact the lives of others. This is the kind of book that stays with you long after you've finished reading, leaving you with a renewed sense of optimism and a heart full of warmth. It’s a truly special read, highly recommended for anyone seeking a story that celebrates the best of what it means to be kind and helpful.

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有