土耳其化的伊斯蘭

土耳其化的伊斯蘭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Ahmet T. Kuru, Alfred Stepan
圖書標籤:
  • 伊斯蘭
  • 土耳其
  • 宗教
  • 曆史
  • 文化
  • 社會
  • 政治
  • 現代化
  • 世俗化
  • 民族認同
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  土耳其,
  擁有歐洲第一,北約第二的軍事實力,
  是連接歐、亞的橋梁。
  
  為什麼梅剋爾要公開反對土耳其加入歐盟?
  土耳其無法加入歐盟,真的隻是因為人權問題嗎?
  
  而當支持西化,走嚮世界的軍方「監護者」,
  對上民選的伊斯蘭政府。
  
  持續震盪的土耳其,
  究竟要往哪裏去?又會造成什麼樣的影響?
  
  ◎歐盟不會告訴你的土耳其:擁有歐盟最強軍事實力
  位處於歐亞之間的土耳其,花瞭十幾年想申請加入歐盟,卻遲遲無法如願。錶麵理由是因為土耳其的人權與媒體自由問題,但歐盟不說的是:若土耳其加入歐盟,不但會是第一個穆斯林占多數的歐盟成員國,也將會是歐盟成員中擁有最強大軍事力量的國傢。事實上,身為北約成員國之一,土耳其的軍事實力也隻僅次於美國。
  
  ◎穆斯林國傢怎麼看土耳其?──其實,沒有那麼「伊斯蘭」
  位處於歐亞之間,土耳其這個穆斯林國傢,有時很伊斯蘭,有時卻又不那麼伊斯蘭。
  擁有超過九○%的穆斯林人口,土耳其卻也是穆斯林國傢中少見的世俗國傢──也就是說,與伊朗、沙烏地阿拉伯都不同,土耳其不但政教分離,政府組織中也沒有宗教執法單位。事實上,上個世紀的五○年代,土耳其甚至曾經「改革」,企圖改以土耳其語誦古蘭經,隻為瞭建立「土耳其人的土耳其」、「土耳其化的伊斯蘭」,差點因此丟失政權。
  
  ◎帝國的寬容,與共和國的衝突
  鄂圖曼帝國,雖然擁有超過一半的非穆斯林人口,政策上卻趨嚮於寬容;凱末爾建立共和國後,則努力建構一個「土耳其人的土耳其」,不論是宗教(伊斯蘭教)或是民族(庫德族等少數民族)都不能牴觸這個大原則。因此,不但少數民族受到壓抑,就連伊斯蘭教也被多方乾涉。相較於成員更為復雜的鄂圖曼帝國,構成較為單純的共和國,反而必須處理更多的宗教與種族衝突--直到今天,也都仍是如此。這又對土耳其造成什麼樣的影響?
  
  ◎當土耳其放棄爭取加入歐盟:該談的是對歐盟、對中東,或是對土耳其本身的影響?
  二○○九年,土耳其因為德、法兩國長年的反對,以及歐盟本身右翼勢力興起的問題,因而不再熱衷於申請加入歐盟。此時的土耳其,開始加強與中東各國的關係。「土耳其模式」可能因此對中東國傢産生影響嗎?對土耳其來說,當她選擇加強與伊斯蘭國傢的連結,凱末爾主張的「世俗國傢」體製還會是土耳其理所當然的選擇呢?
  
  ◎從憲法、政變到庫德族問題,八位重量級學者,全麵解析土耳其
  本書的八位作者,分彆來自美國或土耳其,其中阿爾佛雷德・史蒂本曾被選為美國國傢科學院院士,爾根・厄茲布敦更曾在二○○八年時協助土耳其起草新憲法。普林斯頓大學近東研究係係主任漢格盧則深入分析凱末爾主義的詮釋,與相關詮釋所帶來的影響。哥倫比亞大學民主寬容與宗教研究中心主任阿爾佛雷德・史蒂本與大衛‧格林史東奬得主格倫‧巴基則解析從鄂圖曼土耳其到現代土耳其的轉變,烏密特・吉茲蕾則深入分析現代土耳其的民主與軍方勢力問題,他不但曾經撰文抨擊土耳其軍警,亦曾因此受到土耳其參謀總長的猛力批評。喬斯特・拉根迪剋則曾擔任歐洲議會成員及歐盟/土耳其聯閤議會委員會的代錶團主席,他將帶領得讀者深入探討歐盟拒絕土耳其的原因,以及歐盟對土耳其的期待。
  八位學者,八種視角,八項主題,全麵解析這個位於歐亞之間的國傢,究竟身處在什麼樣的震盪中,未來又會産生什麼樣的影響。
  
名人推薦

  
  專欄作傢、《茉莉花開》作者 陳婉容
好的,以下是根據您的要求撰寫的圖書簡介,內容旨在描述一本名為《土耳其化的伊斯蘭》之外的其他主題的詳細圖書簡介: --- 書名:《絲綢之路的韆年迴響:歐亞大陸文明的交匯與重塑》 內容簡介 《絲綢之路的韆年迴響:歐亞大陸文明的交匯與重塑》是一部跨學科的宏大敘事,它深入剖析瞭曆史上連接東西方世界的貿易、文化與思想交流的復雜網絡——絲綢之路,如何深刻地塑造瞭歐亞大陸乃至全球的文明進程。本書不僅是對一條貿易路綫的地理描摹,更是對人類互動、衝突與融閤的史詩般迴顧。 全書分為五個主要部分,層層遞進地揭示瞭絲綢之路在不同曆史時期的動態演變及其對周邊社會結構、宗教信仰、技術傳播和藝術風格産生的持久影響。 第一部分:起源與早期貿易網絡(公元前2世紀至公元2世紀) 本部分追溯瞭絲綢之路的萌芽階段,探討瞭漢代張騫齣使西域的曆史背景及其對中原王朝建立與中亞遊牧民族關係的影響。重點分析瞭早期絲綢之路上的核心商品——絲綢的生産技術、貿易路綫的變遷,以及這條道路如何促進瞭早期佛教藝術和哲學的東傳。我們考察瞭粟特商人在貿易中的關鍵作用,他們不僅是語言和文化的橋梁,更是商品流動的組織者。此外,本章還詳盡描繪瞭羅馬帝國對東方奢華品的需求如何驅動瞭地中海與中亞之間的經濟循環,以及這種跨區域貿易對羅馬社會階層和經濟結構帶來的衝擊。通過對吐魯番盆地和敦煌壁畫中早期貿易場景的考古學解讀,展現瞭多元文化元素在早期絲路節點上的初步融閤。 第二部分:宗教的東漸與精神世界的重塑(公元3世紀至10世紀) 絲綢之路作為一條“信仰之路”,是人類曆史上最為重要的宗教傳播路徑之一。本部分聚焦於佛教、祆教(瑣羅亞斯德教)、景教(早期基督教聶斯脫裏派)和摩尼教如何在不同文明區域間傳播、適應和本土化。我們詳細分析瞭佛教教義如何在中國、中亞和東南亞地區被翻譯、闡釋和改造,形成具有地方特色的宗派體係,如禪宗的興起。通過對犍陀羅藝術的深入研究,展示瞭希臘化雕塑傳統如何與印度宗教主題相結閤,創造齣獨特的佛教造像風格。同時,本書也探討瞭這些外來信仰與本土薩滿教、道教等傳統信仰之間的復雜互動和競爭關係,揭示瞭精神世界在交流中所經曆的深刻重塑。 第三部分:遊牧帝國的興衰與路綫的控製權更迭(公元10世紀至14世紀) 這一時期,中亞的突厥化、濛古帝國的崛起以及伊斯蘭教的廣泛傳播,徹底改變瞭絲綢之路的政治地理格局。本部分重點分析瞭阿拉伯帝國擴張對中亞貿易和知識傳播的影響,以及伊斯蘭文化在西部絲綢之路上的主導地位的確立。隨後,對成吉思汗及其繼承者建立的龐大帝國如何“重啓”和統一瞭歐亞大陸的交通網絡進行瞭細緻梳理。在“濛古和平”(Pax Mongolica)時期,陸上路綫的安全性達到頂峰,極大地促進瞭東西方的直接接觸,馬可·波羅的旅行便是這一時期的標誌性事件。本書考察瞭濛古統治下不同民族、宗教和技術如何在一個相對統一的政治框架內進行高效流動。 第四部分:技術的轉移與經濟模式的變革(貫穿全程的專題研究) 本書專門開闢章節,係統梳理瞭關鍵技術的雙嚮流動及其對社會生産力的影響。這包括造紙術、印刷術、火藥的西傳,以及玻璃製造、灌溉係統(如坎兒井)在中亞和西亞的傳播與改良。我們深入探討瞭農業技術的交流,例如新的作物(如棉花、甘蔗)的引入如何改變瞭沿綫地區的生計模式和飲食結構。經濟學視角下,本部分比較瞭陸上絲綢之路與同期興起的“海上絲綢之路”之間的競爭與互補關係,分析瞭貨幣體係(如金銀幣製)的標準化對跨區域貿易效率的提升作用,以及商品期貨和信貸體係在商業網絡中的萌芽。 第五部分:衰落、遺産與現代反思 本書的最後一部分考察瞭15世紀之後,隨著奧斯曼帝國的崛起、歐洲大航海時代的開啓以及新海路的開闢,傳統陸上絲綢之路逐漸邊緣化的曆史進程。我們分析瞭政治分裂、瘟疫(如黑死病)傳播帶來的社會動蕩,以及技術進步對傳統商路的替代效應。最終,本書將視角轉嚮當代,探討絲綢之路作為一種曆史記憶和地緣政治符號,如何在“一帶一路”倡議等現代全球化項目中被重新激活和闡釋。通過對這些曆史遺産的批判性反思,我們得以更深刻地理解當前歐亞大陸互動模式的深層曆史根源。 《絲綢之路的韆年迴響》以其豐富的史料、嚴謹的分析和宏大的視野,為讀者構建瞭一幅清晰而生動的歐亞文明交融圖景,揭示瞭人類曆史上最偉大的連接工程如何塑造瞭我們今日所處的復雜世界。

著者信息

作者簡介    

艾哈邁德
庫魯(Ahmet T. Kuru)

  聖地牙哥州立大學政治科學副教授以及前哥倫比亞大學後博士研究員,他的論文曾獲得美國政治科學協會政治與宗教類最佳論文奬。他的著作《世俗主義和宗教性的國傢政策:美國、法國和土耳其》並獲得宗教科學研究中社會類傑齣著作奬。

阿爾佛雷德史蒂本(Alfred Stepan)

  哥倫比亞大學民主、寬容與宗教研究中心的負責人,宗教、文化、公共生活研究所的聯閤主任,政治學教授。他是《爭論比較政治學》的作者及《民主問題:過度及鞏固》及《建立國傢民族:印度和其他多民族民主政體》的共同作者。並曾任美國國傢科學院(United States National Academy of Sciences, NAS)院士。

爾根厄茲布敦(Ergun Özbudun)

  安卡拉畢肯特大學法學及政治學教授,著有《當代土耳其政治:鞏固民主的挑戰》,並與其他作者閤著《土耳其的民主、伊斯蘭教及自由主義:以正義發展黨為例》,及擔任《阿塔圖爾剋・現代共和國創始人》的共同主編。並曾在二○○八年時協助起草新憲法。

格倫・巴基(Karen Barkey)

  哥倫比亞大學的社會學及曆史學教授,她是《強盜與官僚:鄂圖曼的國傢集權路綫》及《歧異的帝國:鄂圖曼人的比較研究》的作者,榮獲美國社會學協會的比較曆史社會學部分奬項及美國政治學會的政治與曆史部門奬項。

M薩剋魯漢格盧(M.  Şükrü Hanioğlu)

  普林斯頓大學的外交學教授及近東研究係主任,著有《阿塔圖爾剋:智者的傳記》、《鄂圖曼帝國晚期簡史》及《為革命準備:一九〇二年到一九〇八年的青年土耳其人及作為反對派的青年土耳其人》。

烏密特吉茲蕾(Ümit Cizre)

  伊斯坦堡城市大學的政治學教授,著有《強大的政治》(以土耳其語發行),同時也是《土耳其的世俗化與伊斯蘭政治:正義發展黨的建立及土耳其安保部門的監督及改革》的編輯。

史坦帝斯・N・卡利維斯(Stathis N. Kalyvas)

  耶魯大學教授及秩序、衝突與暴力計畫的負責人,著有《歐洲基督教民主主義的興起》及《內戰中的暴力邏輯》,榮獲美國政治學會及歐洲社會學研究所奬項。

喬斯特・拉根迪剋(Joost Lagendijk)

  荷蘭綠色左派(Green Left,荷蘭的一個綠黨)的政治傢,同時也是歐洲議會成員及歐盟/土耳其聯閤議會委員會的代錶團主席,他目前旅居伊斯坦堡,在薩班哲大學從事研究,並且是土耳其《時代報》的專欄作傢。

譯者簡介    

林佑柔


  任教中學多年,目前擔任翻譯兼傢管。關心社會議題,愛好烘培與閱讀,想念著眼神兇惡的貓,夢想是組織布萊梅樂隊。

圖書目錄

引言
 
第一章:鄂圖曼帝國多元化管理的反思
第二章:凱末爾主義的曆史根源
第三章:土耳其——多元社會與大一統國傢
第四章:世俗主義——理想型態或連續光譜?
第五章:新的政治參與——土耳其軍方、社會、正義發展黨
第六章:土耳其憲法法庭及政治危機
 

圖書序言

前言

  二〇一〇年九月十二日,土耳其選民以壓倒性的優勢(百分之五十八對百分之四十二)通過一項涵蓋二十四項修正條文的修憲提案。這項受到歐盟代錶支持的修憲案受到國內外那些擔心凱末爾主義將在土耳其政治中日益衰弱的人們所關注,那些積極反對修正案的人並非拒絕整個憲法修正案,相反地,他們基於兩個原因而反對修憲。首先,他們認為這些改革是正義發展黨——特彆是總理雷傑普・塔依普・艾爾多安(Recep Tayyip Erdoğan)——為瞭隻手遮天的主宰土耳其政治而操弄;其次,他們反對改變司法體製的權力平衡。至於其他通過修訂憲法來實現的改革——例如扶助婦女、老人及身心障礙人士的改革行動、禁止國傢秘密紀錄個人的隱私訊息、授權讓憲法法院作為人權受侵犯者的最高上訴法院——即使是反對者,對這些改革也是大為贊揚的,其中一些人不認為改革太多,而是認為改革太少。

  這些修正案提高瞭憲法法院解散政黨的難度,憲法法院自一九六三年成立以來已經禁止瞭二十五個政黨活動,而同時其他歐洲長期民主的國傢解散瞭四個政黨——德國在一九五二年和一九五六年分彆解散瞭納粹黨和共産黨,比利時在二〇〇四年解散瞭一個種族主義及排外政黨,西班牙在二〇〇三年解散瞭一個和巴斯剋祖國及自由聯盟(Basque Homeland and Liberty )有關的政黨。許多民主觀察傢都呼籲土耳其應該提齣憲法修正案以讓土耳其憲法法庭更加難以禁止政黨活動,而現在,若要解散政黨,需要經過三分之二的憲法法院成員批準纔行,較先前五分之三成員的門檻更高。在修正案後,議會選齣兩名成員成為新的憲法法院成員,其中一位自律師協會推舉的三名候選人中選齣,而另一位是土耳其審計院提名的三位候選人之一。事實上,這兩名新法官的意識形態更接近正義發展黨,也因此受到媒體及其他政黨批評。

  而談到重組法官及檢察官高等委員會(High Council of Judges and Prosecutors,HCJP)時,批評的程度又高得多瞭,因為這是用來委任高等法院及國務委員會的決策單位,同時也主管法官和檢察官的任命、晉升及紀律處分程序。除瞭原有五名從高等法院及國務委員會選舉産生的成員以外,修正案授權選齣額外十五名法官及檢察官高等委員會成員,阿布杜拉・莒內(Abdullah Gül)總統任命瞭四名新成員,司法學院透過選舉産生一名,餘下的十名新成員則是從土耳其的一萬一韆名法官及檢察官中透過全國選舉産生,就政治上而言,這樣的發展過程意味著凱末爾主義者從一九二〇年代後對司法機構的掌控遭到削弱。

  修正案也削弱瞭第二個凱末爾主義的堡壘——軍隊。修正案賦予民事法庭起訴軍官的權力,並允許軍事法庭審查軍事指揮官的紀律開除處分,除瞭公民投票以外,軍方在整個二〇一〇年也經曆瞭信譽危機,八十多名軍官,包括現職將軍及艦隊司令因為涉嫌參與「大錘(Sledge-hammer)」政變計畫而遭到拘留,在這樣的背景下——軍方的閤法性被削弱,而政府的閤法性透過一係列選舉獲得加強——莒內總統和艾爾多安總理首次行使其憲法上的權利,在高級軍官年度晉升的審查上發揮瞭積極作用。

  司法部門和軍事部門的事態發展顯示瞭,盡管凱末爾主義仍然有著強大的信奉者,但這套思想在土耳其已不再是顯學,部分自命為權威的「專傢」甚至學者誇大瞭凱末爾主義者和其批評者(主要是保守派和自由主義者的聯盟)之間的角力,土耳其這種意識型態兩極性的分歧並非是獨一無二的例子,許多其他國傢在麵對這類議題(諸如宗教與國傢的爭議)時也麵臨瞭社會的政治分裂,如「兩個法蘭西之戰」(war of two Frances),近幾十年來的美國親世俗派及親宗教派之間也發生瞭「文化大戰」,此外,有學者認為,盡管有著這麼嚴重的兩極化,但凱末爾國傢菁英、保守派政治力量如正義與發展黨、社會運動者如葛蘭運動(Gülen movement)的參與者之間已經達到一定程度的互相理解,或至少發展齣一種對話的語言。

  我們希望這本書能為讀者提供一個曆史上、概念性及體製上的框架,以便您能更加瞭解土耳其最近的政治變化——關於民主、伊斯蘭和世俗主義,這是個全球爭論的關鍵範例。

圖書試讀

用戶評價

评分

我對這本書的期待,更多是源於它背後可能揭示的關於身份認同的議題。在許多人的印象中,伊斯蘭教似乎是一個統一的、包羅萬象的宗教符號,但現實遠非如此。不同地區、不同民族,在接受和實踐伊斯蘭教的過程中,都會打上鮮明的地域和文化烙印。而“土耳其化”這個詞,就帶有一種強烈的地域和民族色彩,它指嚮的是一個特定群體對伊斯蘭教的獨特演繹。我很好奇,這種“土耳其化”是如何在曆史進程中逐漸形成的?是自發性的文化適應,還是某種更深層次的社會政治動因所緻?書中是否會探討,在不同曆史時期,土耳其人在堅持伊斯蘭教義的同時,如何巧妙地融入或改造瞭自身的傳統文化?這種融閤是否也伴隨著一些內部的張力或妥協?我聯想到一些我們颱灣本地的例子,比如我們受到的漢文化、原住民文化、殖民時期的西方文化等多種影響,我們的許多習俗、信仰,包括語言,都呈現齣一種復雜而獨特的混閤體。這種“土耳其化”的伊斯蘭,是否也經曆瞭一個類似但又截然不同的過程?如果書中能深入剖析這種身份的構建與演變,那將是一次非常引人入勝的智識之旅。我很期待書中能夠提供一些具體的曆史案例和文化現象作為支撐,讓我們能夠更直觀地理解這種“土耳其化”的內涵,而不僅僅停留在概念層麵。

评分

當我看到《土耳其化的伊斯蘭》這個書名時,腦海中立刻浮現齣許多關於文化融閤與身份認同的思考。一個宗教,尤其像伊斯蘭教這樣影響力深遠的信仰,在傳播到不同地域後,必然會與當地的原生文化發生碰撞、融閤,並最終形成具有地域特色的實踐形式。“土耳其化”這個詞,本身就暗示著一種特定的文化印記,它讓我對土耳其人在伊斯蘭教的框架內,如何保留和發展其獨特的民族文化感到好奇。書中是否會深入探討,這種“土耳其化”在曆史的各個階段是如何體現的?例如,從早期突厥民族接受伊斯蘭教,到奧斯曼帝國的強大,再到現代土耳其共和國的建立,這個過程中的伊斯蘭教,其形態和功能是否都經曆瞭顯著的變化?我猜想,書中或許會涉及一些關於土耳其宗教藝術、建築風格、音樂,甚至是日常社會習俗中,如何體現這種“土耳其化”的伊斯蘭。這種文化上的差異和獨特性,正是我一直以來想要深入瞭解的。這本書,聽起來就像是為我們打開瞭一扇認識這個復雜而迷人的文化現象的窗戶,讓我對土耳其這個國傢及其文化有瞭更深層次的期待。

评分

我對這類跨文化研究的著作總是充滿興趣,尤其是當它聚焦於宗教與民族性這樣深刻的主題時。想象一下,在漫長的曆史長河中,一個強大的帝國,如奧斯曼帝國,如何在其廣袤的疆域內傳播和實踐伊斯蘭教,但同時又保持著自身獨特的民族文化根基。這個過程必然充滿瞭張力與互動,是教義的堅定遵從,還是靈活的在地化變通?“土耳其化的伊斯蘭”這個書名,讓我聯想到許多曆史上的文化交融現象,例如中國的佛教本土化,或是歐洲基督教在不同國度的呈現。每一次的融閤,都伴隨著深刻的文化碰撞與重塑。我猜想,這本書或許會探討,土耳其人在吸收伊斯蘭教義的同時,是如何將自身的薩滿教傳統、遊牧文化、突厥民族的價值觀等融入其中的。這種“土耳其化”是否體現在其獨特的宗教實踐、儀式、節慶,甚至是看待世界的方式上?我想象著書中可能會描繪齣,在伊斯坦布爾的清真寺裏,祈禱的姿勢、宣禮的聲音,甚至是建築的風格,都可能蘊含著與阿拉伯世界截然不同的韻味。這種文化的獨特性,正是我最想深入瞭解的部分。希望這本書能為我打開一扇通往土耳其文化深處的大門,讓我對其獨特的宗教和民族身份有更深的理解。

评分

這本書的標題《土耳其化的伊斯蘭》就足夠吸引人瞭。它點齣瞭一個非常關鍵且有趣的曆史發展方嚮,那就是一個主要宗教如何在特定民族文化語境下被“調適”和“本地化”。我一直認為,任何一種普遍性的信仰,一旦落地生根,都會不可避免地被當地的社會、曆史、文化所塑造,並反過來影響當地的文化。土耳其,作為一個橫跨歐亞大陸、擁有悠久曆史的國傢,其伊斯蘭教的實踐方式,必然與我們熟悉的,例如西亞或北非的伊斯蘭有所不同。我非常好奇,這種“土耳其化”到底體現在哪些方麵?是教義的解讀方式?還是宗教儀式中的一些獨特元素?抑或是與政治、社會結構的關係?或許書中會探討,在凱末爾改革之後,土耳其世俗化的大背景下,伊斯蘭教的地位和形式又發生瞭怎樣的演變,以及這種“土耳其化”又呈現齣什麼新的麵貌。這本書聽起來像是一次深入的文化研究,它不僅僅是在講宗教,更是在探討民族認同、國傢構建以及文化變遷的復雜議題。我希望作者能夠通過嚴謹的史料和深入的分析,為我們揭示這其中蘊含的豐富內涵,讓我們看到一個多元且富有活力的伊斯蘭世界。

评分

這本書的封麵設計相當有意思,我第一眼就被那個融閤瞭清真寺穹頂和土耳其伊斯坦布爾標誌性建築(比如加拉太塔)的圖案吸引瞭。整個視覺衝擊力很強,有一種曆史的厚重感,同時又帶點現代的解讀。拿到書的時候,就感覺它不是一本輕鬆讀物,而是需要靜下心來慢慢品味。我一直對中東地區的曆史文化很感興趣,特彆是奧斯曼帝國留下的遺産,總覺得那裏隱藏著許多不為人知的故事。這本書的名字“土耳其化的伊斯蘭”立刻勾起瞭我的好奇心,它暗示著一種獨特的文化融閤過程,一種在特定曆史背景下,伊斯蘭教與土耳其民族特性相互影響、相互塑造的曆程。我猜想書中應該會涉及一些關於信仰、習俗、藝術,甚至政治上,伊斯蘭教如何被土耳其的元素所“消化”和“轉化”的論述。畢竟,曆史的長河中,文化和宗教的交流碰撞從來都不是單嚮的,而是充滿復雜性和多層次的互動。我尤其期待書中能描繪齣這種“土耳其化”的具體錶現,比如在建築風格、音樂、文學、甚至日常生活的儀式感中,如何體現齣與純粹阿拉伯或波斯伊斯蘭不同的獨特性。這就像品嘗一道菜,雖然食材相似,但烹飪手法和調味品的不同,最終會呈現齣截然不同的風味。這本書,或許就是提供瞭一扇窗,讓我們能窺見那獨特風味是如何形成的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有