夢遊的大地

夢遊的大地 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

米亞‧科托
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

戰爭是一條毒蛇,用我們自己的牙齒咬噬我們。現在,牠的毒液滲入我們靈魂的每一條河流。白天我們不敢齣門,夜裏我們不再做夢。夢是生活的眼睛,而我們都成瞭瞎子。 莫三比剋內戰期間,數百萬人喪身、流離失所、大規模飢荒與經濟破敗,男孩穆易丁嘎與老人圖阿伊為瞭逃離戰火,同時尋找男孩的傢人而踏上旅途。某天,男孩撿到一捆名為金祖所寫的筆記本,裏頭記下金祖離開飽受蹂躪的村莊、渴望成爲戰士,同時尋找心愛女人失散孩子的旅程。從此,這些故事成為一老一少行經滿目瘡痍,傷痕纍纍的國土的慰藉…… 米亞‧科托將戰爭之殤編織成充滿詩意的噩夢,講述個人與民族在迷茫中找尋並建構自我。小說標誌齣葡語文學界最具影響力作者的獨特風格──顛覆葡萄牙語、凸顯莫三比剋文化特色、眷戀於「夢」和「書寫」、強烈的詩意、深刻的政治思考以及濃厚的人文關懷。 本書特色 二十世紀非洲最棒的12本小說之一 ◎葡語文學界最具影響力的非洲葡語作傢 ◎會動的書封──裝幀設計木木Lin的奇思異想:上下搖晃崁入光柵片的書封,即可窺見以八格動畫詮釋因內戰引起的無盡悲傷──戰爭也許會在這個國傢終結,可是在我們心裏,這場戰爭永遠不會結束。 好評推薦 閱讀米亞‧科托,就是邂逅一種獨特的非洲情感,他的敘事既流暢又支離破碎……一部非凡的小說。──New Statesman(英國) 融閤瞭曆史、死亡和獨一無二的非洲魔幻現實主義風格……這是一部尖銳有力的作品,展現曆經幾十年戰爭和貧窮創傷的社會中,人們對生活的強烈呼喚。──New Internationalist(英國) 許多偉大的小說都在展現被戰爭殘酷所撕碎的世界,為瞭做到這點,作者會讓文字根植於毀滅與腐壞的細節。但科托的小說與眾不同:它展現的是由戰爭所創造的世界,一個充滿不確定的夢境。在那裏,人物和讀者並非驚嘆反常之事變為正常,而是驚嘆如何接受不可能的事物,並將其視為現實。 如果說魔幻寫實主義在傳統上通過逃避現實的沉重提供理解,那麼科托的小說則是這類中的異類,它創造一個比現實本身更沉重的夢境。──New York Times 《夢遊的大地》講述瞭直抵靈魂的故事,一片與先人離異的土地,一種追懷生命的死亡,一麯夢想之歌,其背後是戰爭轟鳴的聲響。──PUBLICO(《公眾》日報,葡萄牙) 米亞•科托試圖通過重振語言來解除殖民主義對本土文化的束縛。他是葡萄牙語的散文大師,想要在每一個詞、每一個句子及每一種敘事中減輕這種壓迫的重負,在這不懈努力的過程中,幾乎無人能與他比肩。──World Literature Today(《當代世界文學》雜誌)執行主編,羅伯特•肯•戴維斯─安迪亞諾(Robert Con Davis-Undiano) 米亞•科托不僅為自己的國傢寫作,也為全世界和全人類寫作……在他的小說中,每一行文字都像一首小詩。──作傢 加布裏埃拉•蓋曼迪(Gabriella Ghermandi)

著者信息

作者簡介    

米亞‧科托Mia Couto


  原名安東尼奧‧埃米利奧‧雷特‧科托(António Emílio Leite Couto)。一九五五年生於莫三比剋第二大城貝拉。十四歲開始在當地的報紙上發錶詩作,一九八三年齣版第一本詩集《露水之根》。此後,科托創作齣大量優秀的文學作品,包括三本詩集、六本短篇故事集、四本散文集和十七部長篇小說,成爲葡語文學界最具影響力的非洲葡語作傢。其作品被翻譯成十多種語言,在二十多個國傢齣版。

  自上世紀九○年代起,米亞‧科托多次獲得國內外文學大奬,如莫三比剋作傢協會虛構作品奬(1995)、葡語文壇最高奬項卡濛斯奬(2013),以及著名的紐斯塔特國際文學奬(2014)等。近年來,他也是諾貝爾文學奬的熱門候選人之一。

  米亞‧科托曾是一名經驗豐富的新聞記者,除詩人和小說傢外,更是一名生物學傢。

譯者簡介

金心藝


  北京外國語大學葡萄牙語專業講師,葡萄牙科英布拉大學葡語文學專業博士候選人。曾譯《勛伯格、斯特拉文斯基、阿多諾、韋伯恩:一個復雜的心理星群》(2017)、巴西青少年文學係列作品《皮拉爾希臘奇遇記》、《皮拉爾亞馬孫河漂流記》、《皮拉爾埃及曆險記》、《皮拉爾旅行筆記》(2015)、葡萄牙詩人若熱‧德‧塞納詩集《音樂的藝術》(尚未齣版)等。

圖書目錄

圖書序言

推薦序

莫三比剋文化的啓濛之旅


米亞・科托(Mia Couto, 1955-)是一九七五年莫三比剋(Moçambique)獨立以來,國內虛構文學領域最重要的當代作傢之一。他於一九八三年齣版詩集《露水之根》(Raiz de Orvalho),從此開始文學創作生涯。話語錶現形式的多樣性,促使米亞・科托嘗試詩歌之外的其他文學體裁,如兒童文學、紀實文學、中長篇小說、短篇小說及雜文。這些體裁與文字如同在一個連通器中相互作用,使得詩與夢想共同滋養齣一種清晰而專注的批判意識,深度思考莫三比剋的文化地圖。

在他的小說中,讀者可以看到一個非洲東南部國傢在新時代所麵臨的睏惑、迷茫以及壓力。那裏,被迫喪失人格的本土文化與特權階級唾手可得的財富加劇著社會不平等。殖民時期和莫三比剋內戰(1977-1992)的曆史背景,是米亞・科托筆下許多故事發生的場景,長篇小說《夢遊的大地》尤其如此。但是,這一總體背景通過每一個小說人物的個體故事得到細化與突齣。這些人物以批判的方式,用一個個具有道德教育意義的寓言,還原莫三比剋的風雨飄搖之路。

事實上,米亞・科托所有的長短篇小說都有對權力、腐敗、盜用援助物資、不尊重傳統及道德倫理價值等問題的批判。其中,對莫三比剋傳統與道德倫理價值的體現,在他的前三部長篇小說中尤為集中:《夢遊的大地》(Terra Sonâmbula, 1992)、《弗蘭吉帕尼樹的陽颱》(A Varanda do Frangipani, 1996)、《火烈鳥最後的飛翔》(O Último Voo do Flamingo, 2000),這些作品共同展現齣一個仍靠傳統諺語汲取知識養分的世界,而最年邁的老人是這個世界的最高導師及引領者。此外,米亞・科托的所有作品均有探討國內不同種族與少數族群的文化調和問題。北方人、南方人、印度人、穆拉托人、白人、農民、城裏人、年輕人,還有生活在口語傳統中的老人,他們代錶著莫三比剋極其豐富的語言與文化價值。

圖書試讀

None

用戶評價

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有