葛瑞的囧日记 13:零度的逆袭

葛瑞的囧日记 13:零度的逆袭 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Jeff Kinney
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

点子实验王葛瑞+各种突发意外=写不完的囧日记!
读葛瑞的爆笑成长故事,纾解你的生活压力!
幽默囧爆,让人笑到翻滚喷泪的奇书!
漫画式图像,无障碍学习口语化、生活化英文!

  ◎全系列书籍全球印量超过200,000,000本
  ◎全球有62个版本,翻译成53种语言
  ◎美国《纽约时报》排行榜冠军作家、富比士公司票选全球收入最高的作家、《时代》杂志选为世界百大最具影响力的人物……以上荣耀都指向同一个人――杰夫.肯尼(Jeff Kinney)!

  等这场世纪大雪战打完,我和荣利还能见到明天的太阳吗?

  在一片冰天雪地之中,葛瑞家的社区变成一级战场!为了捍卫最适合滑雪的斜坡领地,「坡地小孩」彼此结盟,团结一致,强力对抗平日占尽优势的「平地小孩」。看葛瑞如何与盟友携手打造前所未有的冰雪高墙,向「宿敌」勇敢宣战!

  没想到对手不是省油的灯,不仅施展声东击西的两面手法、赚人热泪的苦肉计,还有充满心机的调虎离山!最后更有两边的共同敌人「野孩子」来搅局……这场攸关生死的世纪大雪战,终将如何落幕?葛瑞与荣利的命运,又该何去何从?

  *无注音

系列特色

  ★用字浅显,情节幽默风趣,贴近青少年的心理。
  ★漫画式图像,阅读轻松无压力。
  ★增加文化知识小註解,有助了解美国文化和青少年生活环境。
  ★中英双语,学习效果加倍!
  ★口语化英文,学英文变有趣了!

得奖纪录

  ★荣获6次美国尼克频道儿童票选最爱图书奖
  ★美国独立书商协会Book Sense儿童文学「年度好书」
  ★《出版人週刊》Publishers Weekly Best Books年度最佳好书
  ★Borders Original Voices最佳童书奖

好评推荐

  ★★★国际好评★★★
  有史以来最成功的青少年读物。──美国《华盛顿邮报》

  肯尼是出版界的摇滚巨星。──美国国家公共广播电台(NPR)

  「葛瑞的囧日记」会征服全世界。──美国《时代》杂志

  让不爱看书的小读者开始阅读的神书!──《今日美国报》

  「葛瑞的囧日记」就是给那些爱看书,呃不,尤其是给不爱看书的孩子最棒的读物!──琥碧戈柏(美国知名演员)

  ★★★捧腹大笑 热烈推荐★★★

  咖哩东(金漫奖漫画家)

  初接触这个系列的时候,感觉这个又懒又皮又有点小嚣张的葛瑞,简直是自己的写照嘛!尽管年代、背景不同,但相信许多人都会有些蠢得要命的年少回忆。只是,当多年之后总算能够保持一段距离回顾,忍不住又觉得「他」实在是天真得可爱,因为那是个自认已经长大了,事实上又依然一无所知的时期。遗憾自己不像葛瑞那么鬼灵精,又庆幸遭遇没有葛瑞那么囧。

  词句彷彿出自当事人般的生动自然,有别于刻板做作的制式读物,能让每个人都轻松阅读,最棒的是读完又能学到许多道地的美式英文,让人重拾阅读的乐趣!

  张湘君(前天主教振声高中校长)
  在资讯爆炸、传统纸本出版受到严重挑战,孩子们面临网路、电玩、多媒体及丰富多彩的课外娱乐生活等种种诱惑和选择的今天,特别是在高科技最为诱人和选择幅度最大的美国,「葛瑞的囧日记」系列能够深深吸引小读者,带动全美校园内的「阅读」风气,并且永盛不衰,是一个值得关注与探讨的奇蹟。

  黄亦孺(台北市立大学附小英文教师)
  大量、广泛的阅读(Extensive Reading)有助于语言学习,而阅读意愿和良好的阅读习惯,始自阅读动机。阅读非自己感兴趣的书,动机自然弱,小孩尤其如此。小孩对事物的反应向来直接,有趣或无聊,毫不隐藏,一旦阅读内容够吸引他们,立刻转换成全自动阅读模式。

  最吸引小孩的故事莫过于贴近其生活经验,一如「葛瑞的囧日记」系列,以青少年特有的嘲讽语气、无厘头的幽默,书写转大人阶段的酸甜苦辣,搭配创意的漫画涂鸦,很难不引起青春期小孩的共鸣!一路读着,不知不觉间,生活化英文进了脑子里,语言学习,正在自然进行。

  刘旭恭(金鼎奖绘本作家)
  我们家小孩非常爱这套书,每次到书店都立刻飞奔去找有没有新的一集;我也曾遇到一位等待签名的小女孩,手上抱的也是这系列的书!「葛瑞的囧日记」真的好好看,希望你也会喜欢!

  蔡依橙(医师、蔡依橙的小孩教养笔记板主)
  充满小缺点的个性,不完美的故事情节,更贴近真实人生。除了学英文,还能学思考、学待人处事。

著者信息

图书目录

图书序言

总编的话

编辑路上的意外插曲

未来出版、小天下总编辑 李 党


  「不知道你们有兴趣出版『Diary of a Wimpy Kid』系列吗?」

  2016 年三月底,编辑部接获这则消息,这系列的国外原出版社告知他们只征询三家台湾出版社,将从中挑出一家来合作。我们一方面高兴这些年的努力,被国际大出版社肯定;但也疑惑这系列先前国内已有出版社经营,怎么要换东家了呢?对方表示这套书未来有其他的规划,希望另找出版社合作,以便推动后续活动。他们也不讳言已有出版社提案,我方得加紧脚步评估。 后来,我们的编辑团队幸运接手编制这系列,所要面对的挑战也是空前的。先前版本无论在译文、印制包装都做得很到位,我们要如何突破先前的成就呢?

  在最最重要的译者人选方面,我们推敲再三,最后选定由胡培菱老师担纲。胡老师平常就关注出版生态,文笔绝佳;再加上长年住在美国,深入了解美国生活习俗和用语,可说是不二人选。其次是版面。这系列之所以大受青少年欢迎,是因为作者嘲讽、直率的笔调,栩栩如生的呈现青少年无所适从的心情,完全击中年轻读者的认同点。在新版本中,我们先看中文,希望回归作者初衷──借由阅读陪伴青春期孩子度过这段色彩缤纷却又糗事连连的岁月。英文原文浅显易懂,搭配逗趣插图,就像在看短篇的漫画,无形中大大增强学习英文的动机。因此我们将英文部分重新编排,附在中文译文之后。希望读者在哈哈大笑之余,也能收到英文练功的奇效。

  「Diary of a Wimpy Kid」系列先前在台湾命名为「逊咖日记」,wimpy 的

  意思是懦弱,译成「逊咖」相当传神。然而,我们深入了解葛瑞后,发现他很普通,爱耍小聪明,但紧要关头也愿意为朋友挺身而出⋯⋯他那些鬼点子引发的麻烦,与其说是逊,可能更接近时下的「囧」。因此我们为这系列更名为「葛瑞的囧日记」,希望捕捉到年轻孩子无厘头、懊恼等种种不明所以的心情。

  「葛瑞的囧日记」,用一则则笑料不断的事件,陪伴青春期的孩子度过难挨的成长之路。身为父母的我们,其实也很适合阅读这系列书。只有理解孩子的行为逻辑,才能真正走进他们的内心,建立和谐的亲子关系!

  家里有葛瑞,可能真的有些囧,但何尝不也是件幸福的事。

译者序

最不平凡的平凡男孩

胡培菱


  「葛瑞的囧日记」这系列在美国的成功,一直是出版界讨论的现象。这套书到底有什么过人之处?

  我是一直到了美国之后,才发现美国是个非常鼓励「笑」的社会,他们有受欢迎的无厘头情境喜剧、机智幽默的脱口秀、场场爆满的搞笑艺人(stand-up comedian)表演,在讨论严肃正经的政治议题或是传播专业知识之外,幽默与风趣也同样受到重视,培养某一种会笑或让别人笑的能力也同样被赋予价值。相较之下,台湾的教育养成好像就少了这个「鼓励笑」的元素。童书绘本时常要正经八百富含深意,阅读所扛负的重担与我们认为它应有的意义,使得很多孩子很快就对阅读胃口全失。但仔细想想,为什么没有一种阅读的意义就只是单纯教导孩子「怎么笑」?甚至不是教导,就只是让孩子读着笑、笑着读?

  我想这就是「葛瑞的囧日记」系列的成功之处与重要性。

  不同于一般的青少年小说主角时常被赋予重要使命,葛瑞其实是平凡人的代表,他很容易犯错、让人很囧。他很想要听话但也还没学会放弃天马行空。他的天马行空是想像力的无限延伸,也是逻辑的无限可能,那是还未进入严肃正经的社会制约下的孩子才有的能力。看葛瑞,让我们回想起儿时世界的宽广,也提醒我们「天真」或许是孩子最不该被剥夺的特质。

  书中的英文非常口语且平凡真实,这样的英文翻起来既亲切又很有挑战性。翻译时,我最大的希望就是能不只译文字,也要让译文传达出原文文字中直接给英文读者的感受。特别因为这套书轻松诙谐,译文上更要能架构出对的氛围。举例来说,整套书中提到过几次葛瑞痛恨的一个游戏Cheese Touch,意思就是谁被这代表Cheese 的「鬼」碰到了,那个人就会变成下一个人人避之唯恐不及的「鬼」,类似中文的「抓鬼」游戏,所以为了让读者能心领神会这种被抓到的恐慌,我把Cheese Touch 翻成「起司抓人」,赋予它更多的动作感与喜感。

  懂得笑是一项重要的人生功课。借由翻译这套书,希望所有「葛瑞的囧日记」的中文读者都能笑着阅读、笑着学习、笑着长大、笑看人生成败,我相信这样我们便能教育出更爱阅读,也更豁达自在的下一代。
 

图书试读

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有