這則新聞傳遍世界,增添瞭恐怖的描述。《紐約時報》(New York Times)詳盡描繪俄國公使和夫人被丟進滾燙的熱油裏,該報還告訴讀者說,被睏的自衛外國人「發瞭瘋用手槍射死自傢婦孺⋯⋯拳匪衝嚮他們,無論死或傷,見人就砍,斬下首級掛在步槍跑到大街上。」英國《泰晤士報》(The Times)以悲傷的口吻寫道,「對這個恐怖的真相有所懷疑,是愚昧而且懦弱的」,並且發齣「西方世界義憤填膺的復仇之聲」,還打算在聖保羅大教堂舉行一場追思禮拜,也刊齣措辭瀋重的訃聞。但是,就在這一片悲憤的氣氛中,美國國務院(American State Department)收到一則簡短的電報,使眾人暫停下來。這封電報是美國一位資深外交官從北京發來:「我們被圍睏在英國大使館已有一個月。唯有獲得迅速馳援纔能避免大屠殺」。預定在聖保羅大教堂的追思禮拜連忙取消,報社方麵輕描淡寫地錶示,之前得到的訊息顯然是錯誤的。