去过北韩50次,你问我答

去过北韩50次,你问我答 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 朝鲜
  • 北韩
  • 旅行
  • 游记
  • 纪实
  • 文化
  • 政治
  • 历史
  • 个人经历
  • 异域风情
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

没有「冒死」
  没有「勇闯」
  光明正大深入北韩
  真真假假有问必答

  一本北韩深度游天书
  紧贴北韩人心路历程
  颠覆你对北韩的印象
 
  GLO Travel 文化深度游专家—Rubio & Jamie
  两位香港好青年,出入北韩国境五十次,
  深入解说世人不知道的「国家真相」,
  釐清真假、破解传闻、解构北韩社会文化!
  你们敢问,我们敢答!

  你知道吗,
  北韩有民宿、有网红?
  北韩人竟然喜爱夜蒲?
  北韩人都会玩跳楼机?
  北韩人竟然讨厌「天空之镜」?
 
  若然你对北韩只有以下印象:
  (1)国家只得核武和军人;
  (2)人民必定会跟从严规;
  (3)北韩人全部已被洗脑……
 
  强烈建议你翻阅此书,
  然后你会发现,
  北韩人其实都有不为人知的一面。
  二十一世纪的北韩,
  可能超乎你想像!
《古都迷踪:失落的丝绸之路遗产》 图书简介 《古都迷踪:失落的丝绸之路遗产》是一部深度挖掘中亚腹地历史脉络与文化遗存的非虚构力作。本书聚焦于那些在历史长河中辉煌一时,却又逐渐被世人遗忘的古老城邦,旨在重现丝绸之路上那些曾经繁荣的枢纽,以及它们如何塑造了欧亚大陆的文明交融与冲突。 第一部分:沙海中的低语——塔克拉玛干边缘的文明剪影 本书的第一部分将读者带入中国西部广袤而神秘的塔克拉玛干沙漠边缘地带。我们不仅仅是在描绘地理环境的壮阔,而是深入探寻那些依赖绿洲水源而生的古代聚落。 楼兰的幽魂与罗布泊的变迁: 我们首先会详细考察楼兰古国。作者通过梳理近年来的考古发现与历史文献,试图还原一个在历史记录中时隐时现的王国。重点将放在其作为东西方贸易转运站的独特地理优势,以及气候变化对这个文明的致命打击。这里将细致描述出土文物的分类、年代测定方法及其背后的宗教与商业信息,例如佉卢文木牍的解读如何揭示了当时复杂的法律与税收体系。我们将探讨楼兰人在面对环境剧变时所展现出的适应性与最终的无奈。 精绝与小国之谜: 随后,我们将目光投向更西部的精绝国及其周边更小的城邦。这些地方的资料远不如楼兰丰富,因此本书采用了“碎片化重构”的手法。通过对残存的佛教石窟壁画风格进行比较分析,推断出其与犍陀罗艺术的传入路径和本土化过程。作者着重探讨了佛教东传过程中,这些小国所扮演的“中转站”角色,以及它们如何吸收和转化了来自印度的宗教思想,形成了独特的西域佛教艺术风格。 塔里木盆地南道的交通与贸易网络: 这一章节会建立一个详尽的贸易路线模型。它不再是简单的“A点到B点”,而是深入分析了不同季节、不同商品的运输挑战,包括骆驼商队的组织、水源地的管控、以及沿途设置的烽火台系统在维护商路安全中的作用。我们还会对比分析丝绸、香料、玉石和战马在不同时期、不同路线上的流向,并尝试量化其经济价值,以期理解这些贸易活动对周边游牧民族与定居文明产生的深刻影响。 第二部分:河中地的十字路口——粟特人的商业帝国 本书的第二部分将地理坐标转移至中亚河中地区(今乌兹别克斯坦、塔吉克斯坦等地),聚焦于丝绸之路真正意义上的“心脏”——粟特(Sogdia)。 粟特语与粟特商帮: 粟特人是丝绸之路上最成功的商业民族,他们的成功不仅在于贸易技巧,更在于其高度发达的语言和商业网络。我们将深入剖析粟特语作为当时“通用语”(Lingua Franca)的地位。通过分析撒马尔罕和布哈拉出土的粟特文契约和信件,展现了他们超越部族和宗教的商业逻辑,如合伙投资、风险分摊以及对信誉的维护。 碎叶城的兴衰与突厥化: 碎叶城(Suyab)作为唐代安西都护府下辖的重要城市,是汉朝与中亚势力交锋的前沿。本章将详述唐朝在此地的军事部署、屯田制度以及与葛逻禄、突厥各部的复杂关系。重点会放在粟特文化与突厥游牧文化的互动上:粟特人如何为突厥贵族提供行政和文化服务,以及这种共生关系如何维持了中亚的相对稳定,直到安史之乱彻底瓦解了唐朝的西域控制力。 琐罗亚斯德教的坚守与转型: 粟特人的宗教信仰——琐罗亚斯德教(拜火教)在中亚的传播与演变是本书探讨的核心议题之一。我们将考察“火坛”的考古证据,分析粟特人如何在中亚异教环境中坚守其信仰。同时,也会探讨随着伊斯兰教的兴起,粟特社群如何选择适应、融入或抵抗,从而影响了他们后续的文化走向,包括大量粟特人最终皈依伊斯兰教并融入波斯文化体系的过程。 第三部分:高原的回响——通往波斯的门户 第三部分将目光投向丝绸之路向西延伸的最终阶段,聚焦于帕米尔高原的挑战以及进入波斯萨珊王朝腹地的文化印记。 瓦罕走廊的挑战与连接: 瓦罕走廊不仅是地理上的瓶颈,更是文化与物种交换的咽喉。本章将详细描绘穿越帕米尔高原的极端环境,并侧重于高原上的巴尔蒂文化与塔吉克族先民的互动。我们将讨论一些关键的物种和技术(如良种马匹、玻璃制造工艺)是如何通过这条高海拔通道完成转移的,以及沿途的哨所遗址如何揭示了不同帝国(从汉到后来的帖木儿)对该通道的控制策略。 犍陀罗艺术的“最后站台”: 在进入波斯之前,犍陀罗地区是佛教艺术的熔炉。本书会着重分析犍陀罗佛教造像中希腊化风格的融入程度,并将其与同一时期印度本土的笈多王朝艺术进行对比。通过对佛像面部特征、衣纹处理的细致观察,推断出亚历山大大帝东征的文化遗产如何持续影响了中亚的审美体系,即使在萨珊波斯的文化阴影下,这种希腊-佛教的混合风格依然顽强存在。 萨珊波斯的需求与反馈: 丝绸之路的双向性在于,东方需要的不仅仅是西方的黄金,更是西方的奢侈品和技术。本章将分析萨珊波斯在丝绸贸易中的角色,尤其是在玻璃器皿、银器和宝石加工技术上的领先地位。我们会考察中国唐代墓葬中发现的波斯风格器物,反向证明了中亚作为中转站,如何将西方的工艺品精准地输送至东方宫廷,从而刺激了中国本土手工业的创新与发展。 结语:活着的遗产 本书的结论并非对历史的简单总结,而是对“失落的遗产”在当代意义的探讨。作者考察了撒马尔罕、布哈拉等地的古迹在现代社会中的保护现状,讨论了身份认同、历史叙事与地缘政治在重塑这些古都形象中所扮演的角色。这趟跨越千年、横贯千里的旅程,最终指向的是对人类共同文明遗产的深刻理解与珍视。读者将领略到,丝绸之路并非一条固定的商道,而是一张由无数次对话、交易、迁徙和信仰融合而成的动态网络,其回响至今未绝。

著者信息

作者简介

陈成军 Rubio Chan


  多年前走访北韩农村、工厂、学校,深深体会当地社会比大众想像复杂,一般人却无从认识;同时亦发现坊间旅行团只走马看花,深感旅游不止于此。因此毅然辞去政府的工作,创办 GLO Travel,希望透过⽂化深度游,创造大众市场所缺乏的知性旅游体验。Rubio 多年来深入北韩、伊朗和东欧各国,也是 ViuTV 旅游节目 《坚离地》 主持人。Rubio 同时是〈我要真北韩〉版主。

  facebook.com/rubioskchan
  instagram.com/rubiocsk

张振华 Jamie Cheung

  一次出发到印度参与社区工作,亲身感受地道生活和文化,聆听了不少印度人的故事,令 Jamie 意识到旅⾏的可能性远不⽌于「食买玩」,而应该与当地人交流,发掘独特文化和饮食习俗,因此创办 GLO Travel。曾经到访北韩数十遍,Jamie 也游走中亚、东欧和东南亚多国,除了同样是 ViuTV 旅游节目主持外,与 Rubio 更是香港首个旅游知识问答比赛《向导玩》冠军。

  facebook.com/jamiecheungcw
  instagram.com/jamiecheungcw
 

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

這本《去過北韓50次,你問我答》,光聽書名就讓我眼睛一亮,腦袋裡立刻炸開了無數個問號!身為一個對世界充滿好奇的台灣人,北韓這個國家的神秘感,一直都深深吸引著我,但關於它的資訊,常常是從外媒報導來的,感覺有點抽離,不太真實。所以「50次」這個數字,簡直是讓人驚嘆,這不是隨便的幾次旅遊,而是深入到骨子裡的體驗!作者一定是位不簡單的人物,他怎麼辦到的?是透過什麼管道?我在想,他肯定見證了許多我們無法想像的場景。我期待這本書能夠像一個「真人圖書館」,作者就是那位「書本」,而我們讀者就是提問者。我想知道,在北韓,當地人的日常生活究竟是怎麼樣的?他們的衣食住行,他們的價值觀,他們對於世界的看法,是不是真的如我們想像的那樣?作者在50次的經驗裡,有沒有遇過讓他印象最深刻的人?或是一段讓他重新看待北韓的對話?我希望這本書能提供的是一種「打破砂鍋問到底」的真實感,從最根本、最細微的地方,來描繪一個我既好奇又陌生的國度,而且是以一種「有問必答」的親切方式,讓我能更輕鬆、更深入地去理解。

评分

哇,光是書名《去過北韓50次,你問我答》就夠讓人好奇心爆棚了!身為一個對世界充滿好奇的台灣人,我一直覺得北韓這個國家就像個充滿迷霧的神秘國度,網路上能找到的資訊碎片化又帶點偏頗,所以看到這本書的標題,腦袋裡立刻浮現出千百個問號。我腦補了一下,作者一定是一位見過大風大浪、而且還能親身踏足北韓多次的「傳奇人物」,這50次經驗值也太驚人了吧!我好奇他去了哪些城市?看到了哪些一般觀光客看不到的景象?在當地是如何與人互動的?有沒有遇過什麼驚險的狀況?是不是每次去都有新發現?總之,光是這個題目就足以讓我迫不及待想翻開書,從一個真正「去過」的人的角度,來了解那個我們既熟悉又陌生的國家。我期待的不是那種旅遊指南式的介紹,而是更深入、更貼近真實的觀察與體驗,從一個更寬廣的視角去理解北韓的社會、文化、甚至是人們的真實生活樣貌。希望這本書能解開我長久以來的疑惑,給我一個更立體的北韓印象。

评分

認真說,我看到《去過北韓50次,你問我答》這個書名,第一時間腦袋裡閃過的念頭是「這也太不可思議了!」,50次欸,這不是說走就走的旅行,而是需要多少的決心、預算、還有…許可? 這讓我對作者的背景充滿了想像。我是那種很容易對「異國」文化感到好奇的讀者,尤其是像北韓這樣,長期以來被國際社會貼上各種標籤的國家。台灣人對北韓的印象,大多來自新聞媒體的片段報導,或是網路上的獵奇故事,但總覺得那樣的呈現方式,比較像是在看一部科幻電影,而不是真實世界的紀錄。所以我非常期待這本書能夠提供一種「第一手」的觀察,那種從內部、從親身經歷的角度出發的分享,絕對比任何二手資料都來得寶貴。我想知道,在北韓,人民的日常生活到底是怎麼樣的?他們的喜怒哀樂,是不是跟我們想像中的一樣?在作者「50次」的旅程中,有沒有哪些細節讓他印象特別深刻?是某一次的偶遇,某一個意料之外的對話,還是某一個瞬間讓他對北韓有了全新的體悟?我希望能從中讀到一些,能打破刻板印象,甚至挑戰我原有認知的內容。

评分

《去過北韓50次,你問我答》這個書名,讓我想起小時候看過的那些探險故事,總覺得北韓就像是地圖上一個充滿未知的區域,而作者就是那個擁有「金鑰匙」的探險家。50次!這個數字本身就代表了一種超乎想像的投入和深入。台灣人普遍對北韓的認知,往往受到國際媒體的強烈影響,有時會覺得那是一個遙遠、甚至有點危險的國家,但這種認知很容易流於片面。所以我非常期待這本書能帶來一種「解密」的感受,從一個親身經歷者的視角,為我們揭開一些長久以來籠罩在北韓上空的迷霧。我特別想知道,作者在50次的旅程中,是如何突破重重限制,看到那些「不一樣」的風景?他有沒有機會和一般民眾有深入的交流?那些交流的內容,是不是真的能撼動我們既有的觀念?我腦海中想像著,作者可能會有許多「我問你答」的章節,就像把一個豐富的訪談記錄整理成書,那樣的真實感和迫切感,我想一定會非常強烈。我希望這本書能提供的是一種「親切」的、甚至是「人性化」的北韓視角,讓我感覺到,即使在那個看似封閉的國度,也一樣有著豐富多元的生命故事。

评分

這本書名《去過北韓50次,你問我答》實在太直白太有力量了!老實說,我對北韓的了解,大概跟大多數人一樣,停留在非常表層,而且充滿了各種聽聞和猜測。我曾試著在網路上搜尋一些關於北韓的資料,但往往不是過於官方的宣傳,就是一些捕風捉影的傳言,總覺得缺乏一種真實的溫度。所以,當我看到「50次」這個驚人的數字,以及「你問我答」的互動模式,我立刻覺得這本書應該是那種能真正觸及核心的內容。我腦中浮現的畫面是,作者就像一個長駐在那裡的「觀察者」,他累積了大量的經驗,並且願意把它們攤開來,像朋友聊天一樣,解答我們這些「外行人」的疑問。我對作者在北韓的「身份」感到好奇,他是記者?學者?還是單純的旅遊愛好者?但無論如何,能去50次,本身就說明了他對這個地方有著非同尋常的興趣和了解。我期待這本書能提供的是一種「真實的」北韓,不是新聞裡那個總是嚴肅、封閉的形象,而是更有人性、更有層次的一面。我希望透過他的眼睛,能看到北韓人民的另一種生活樣貌,那種藏在官方敘事之下的,更細膩、更日常的片段。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有