日本真風貌:中田英壽行遍20萬公里,只為遇見日本之最

日本真風貌:中田英壽行遍20萬公里,只為遇見日本之最 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

中田英壽
图书标签:
  • 日本文化
  • 旅行见闻
  • 中田英寿
  • 深度游
  • 地域风情
  • 人文地理
  • 纪实文学
  • 日本观察
  • 文化探索
  • 在日生活
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  「我對日本一無所知,有些事必須走遍47都道府縣才會知道。」——中田英壽
  日本傳奇足球員「中田英壽」耗時6年半、行遍20萬公里,只為遇見日本的「技藝」與「心」。
  
  意識到自己其實並不熟悉日本的中田英壽,為了深入了解這片養育他的土地而踏上了旅程。
  透過親自造訪、深入體驗,他感受到了光靠網路無法明白的日本之美。

  以「技藝」「美食佳肴」「盛情款待」「日本酒」「送禮」五個主題,收錄了中田英壽身為日本人最自豪且最想推廣給全世界的「53個日本之最」,讀者們能夠透過溫暖的文字,感同身受田中英壽在旅程中與職人們互動時,體會到的感動與驚喜。

聯名推薦(按筆畫順序排列)

  知名旅遊節目主持人|吳建恆
  作家、知名節目主持人|謝哲青
好的,以下是根据您的要求编写的一本虚构图书的详细简介。该书名为《静水深流:一位欧洲古典音乐评论家的日本文化之旅》,内容不涉及您提供的书名《日本真风貌:中田英寿行遍20万公里,只为遇见日本之最》。 静水深流:一位欧洲古典音乐评论家的日本文化之旅 导言:在和声与禅意之间 对于阿尔伯特·冯·哈根堡来说,生命是一部交响乐,每一个音符都承载着历史的重量与未来的可能。作为《柏林音乐评论报》享有盛誉的首席评论家,他以其对贝多芬的深刻洞察和对瓦格纳歌剧的权威解读而闻名于世。然而,在五十岁的门槛上,阿尔伯特发现自己陷入了一种创作的枯竭,一种对传统欧洲艺术形式的审美疲劳。他渴望一种新的“旋律”,一种能够触及存在本质的、更加纯粹而内敛的表达。 正是怀着这种近乎朝圣的心态,他踏上了前往日本的旅程。他并非为了探访那些著名的旅游胜地,也对现代日本的科技奇迹兴趣寥寥。阿尔伯特的目光,聚焦于一个他过去只在音乐文本中隐约触及的领域——日本的“间”(Ma)与“物哀”(Mono no aware)所孕育出的审美哲学。 《静水深流》记录了阿尔伯特长达一年的深度游历,这是一次从柏林郊外的庄园到京都古寺的跨越,一次从严谨的西方理性到东方内观的对话。 第一部:音律的重构——从能乐到无常之美 阿尔伯特抵达日本的第一个落脚点是京都,但他没有急于去参观金阁寺或清水寺。他首先探访的是一个位于郊区、鲜为人知的能乐研究会。 在能剧的舞台上,阿尔伯特找到了他渴望已久的那种“留白”。他惊叹于演员缓慢到近乎静止的动作,以及面具下隐藏的无尽情绪。他开始理解,能乐中的每一个呼吸、每一次手臂的抬升,都像是对一个音符的精心雕琢,其重要性不亚于一场歌剧的高潮。他深入研究了“幽玄”的概念——那种深远、微妙、难以言喻的美感,并将其与巴赫的对位法进行对照。 书中细致描绘了他如何在一个夏日午后,在一位年迈的能乐大师的指导下,尝试理解面具的重量与角色的附着。阿尔伯特在日记中写道:“在欧洲的舞台上,我们寻求情感的爆发;在这里,我们寻求情感的沉淀。沉默,才是最响亮的乐章。” 第二部:造物的静默——陶艺、庭院与“侘寂”的哲学 从京都的舞台转向艺术家的工坊,阿尔伯特开始理解“手作”在日本文化中的神圣性。他拜访了信乐和备前等古老陶窑的匠人。他着迷于烧制过程中那些不可控的偶然性——釉色的变化、裂纹的形成,这些在西方被视为瑕疵的元素,在日本匠人手中却被奉为自然的恩赐。 特别值得一提的是,阿尔伯特在探访一位制作茶碗的陶艺家时,经历了一次深刻的领悟。他看到陶艺家如何对待一块看似普通的泥土,如同对待一段即将被谱写的乐章。他将这种“侘寂”(Wabi-Sabi)的美学与欧洲文艺复兴的完美主义进行了强烈的对比。 旅程的后半段,他沉浸于日本的枯山水庭园。阿尔伯特不再以园艺师的眼光去审视石块的排列,而是以音乐家的耳朵去“聆听”空间的布局。他详细分析了如龙安寺石庭中,那看似随意的沙石如何引导观者的视线和心绪,形成一种无需言语的、流动的“视觉音乐”。 第三部:精神的“道”——茶道、书法与时间的凝固 阿尔伯特的探索深入到那些对时间有着独特认知的“道”中。他跟随一位茶道宗师学习茶的仪式。他发现,茶道的每一步——从烧水、温碗到递送茶盏——都要求心无旁骛。这种对“当下”的绝对专注,是他在长期从事评论工作时,被不断打断和分散的注意力所遗忘的。 书中用了大量篇幅描述他学习书法的心路历程。执笔、蘸墨、运腕,每一个动作都关乎气流的走向。他发现,书法与音乐的谱写有着惊人的相似之处:墨迹的浓淡干湿,如同强弱音的对比;笔画的起承转合,如同旋律线的推进。他感悟到,书法不是关于描摹,而是关于释放内在的能量,使之在纸上留下不可磨灭的“一期一会”的印记。 结语:回声与新的序曲 在结束旅程时,阿尔伯特不再是那个只会在乐谱上寻找答案的欧洲评论家。他开始用一种更加宽广的视野来审视艺术与生活。他意识到,真正的艺术并非建立在宏大的叙事或完美的技艺之上,而是存在于那些微小、短暂、却又极致纯粹的瞬间之中。 《静水深流》不仅仅是一本旅行见闻录,它更是一部关于一位西方知识分子如何通过日本的文化哲学,重新校准自己精神频率的心灵史。阿尔伯特最终回到了柏林,他撰写的第一篇新乐评,评论的不是德奥的宏大交响,而是一部冷门的日本当代作曲家的室内乐作品。他的文字中,多了一种难以捉摸的宁静与深刻,正如那静默的石庭,蕴含着无尽的声响。 这本书将带领读者体验一场宁静的革命,理解东方审美如何能为我们在喧嚣中迷失的灵魂,提供一片可以栖息的“间”。它适合所有对哲学、艺术史以及文化对话感兴趣的读者。

著者信息

作者簡介

中田英壽


  日本職業足球員,有日本國寶之稱,曾為日本國家隊出席1996年和2000年奧運會及1998年、2002年及2006年世界盃。是唯一一名入選FIFA 100名單的日本球員。2006年7月3日,宣布全面引退,結束球員生涯。

譯者簡介

涂愫芸

    
  東吳大學日語系畢業,譯有萬城目學《鹿男》、《鴨川荷爾摩》、《豐臣公主》等書。

图书目录

序  「我對日本一無所知」

技藝
志村福美 染織家(京都府)
山本茜 截金玻璃作家(京都府)
樂 吉左衛門 樂燒(京都府)
第四代 田邊竹雲齋 竹工藝(大阪府)
新里明士 陶藝家(岐阜縣)
雲龍庵 北村辰夫 漆藝家(石川縣)
見附正康 陶藝家(石川縣)
室瀨和美 漆藝家 蒔繪(東京都)
武關翠篁 竹工藝(東京都)

美食佳肴
L'Effervescence 法式料理(東京都)
天壽司 京町店 壽司(福岡縣)
柳家 鄉土料理(岐阜縣)
L'evo 前衛地方料理(富山縣)
Yoroniku 燒肉(東京都)
三谷 壽司(東京都)
神樂坂 石川 和食(東京都)
Ristorante La Barrique Tokyo 義式料理(東京都)
櫸苑 鄉間料理(新瀉縣)
Tazawa 天婦羅(北海道)

盛情款待
沼津俱樂部(靜岡縣)
名月莊(山形縣)
御宿 竹林亭(佐賀縣)
祕境 白川源泉 山莊 Takehue(熊本縣)
妙見石原莊(鹿兒島縣)
汀渚 Basaratei(三重縣)
強羅花壇(神奈川縣)
HOTELLI aalto(福島縣)
角館山莊 侘櫻(秋田縣)
Restaurant bi.ble(北海道)

日本酒
高木酒造(山形縣)
木屋正酒造(三重縣)
鍋島(佐賀縣)
東洋美人 壱番纏(山口縣)
紀土KID 無量山(和歌山縣)
作 惠乃智(三重縣)
澤屋Matsumoto守破離(京都府)
磯自慢(靜岡縣)
黑龍(福井縣)
滿壽泉(富山縣)
Modann仙禽 無垢2018(栃木縣)
伯樂星(宮城縣)
勝山(宮城縣)
No.6 X-type(秋田縣)

送禮
京菓子司 末富 京氣球(京都府)
北菓樓 北之夢巨蛋(北海道)
NASU的麵包脆餅店 焦麵包(栃木縣)
鄉里物產直銷所 水蜜桃草莓(德島縣)
腰掛庵 蕨餅(山形縣)
梨屋 與佐衛門 梨(千葉縣)
Pâtisserie Brugge Prius 全岩手縣產鮮奶油紅豆麵包(岩手縣)
BON DABON 帕馬火腿(岐阜縣)
福內商店 口福可樂餅(東京都)
à tes souhaits 蛋糕(東京都)

後記

图书序言

图书试读



「我對日本一無所知」

中田英壽


  在世界旅遊,會有各式各樣的人詢問,關於日本及日本文化的事,或是關於歷史、工藝、傳統技能、宗教、飲食以及茶道和侘寂的精神。對日本有興趣的人非常多。然而,自己對日本了解多少呢?當我這麼思考時,才發現自己其實什麼都不知道。這就是我展開日本之旅的契機。

  歷史或過去的資訊,在網路上多少都能查得到。但是,在網路上幾乎看不到真正想知道的事、生活化的資訊。有很多事,只有實際體驗過的人才能理解。例如,深植於各個土地、習以為常的生活。正因為理所當然,所以不會被放在網路上。

  「每天吃什麼?喝什麼?做什麼?有哪些慶典?有哪些自然景物?」

  即便是自己成長的故鄉,也有很多不知道的事。太近、太習慣,就不會去注意。自己實際走訪各地,一一體驗過後,就能理解那些光看是無法明瞭的困難、喜悅、技術的精湛。這樣的累積,能為自己每天的生活增添知識,讓至今沒有注意過的米、肉、日本酒及工藝品,都突然變成「寶物」,每天生活得更 快樂、更滿足。

  此次,我想在書中介紹的,是經過這段日本之旅才能看到的「驚艷的日本」。是必須花時間走訪當地才能發現的日本;是必須親身體驗才能看到的日本。我希望能與更多人分享,這些充滿幸福、感動的「日本真風貌」。

用户评价

评分

這種深度遊記,最考驗作者的敘事功力。要寫得引人入勝,又不能落入浮誇的陷阱,尤其是在描述那些極具地域色彩的文化現象時,必須拿捏好分寸。我期望這本書能呈現出日本社會那種內斂的張力——表面的禮貌與井然有序下,隱藏著多少獨特的堅持與掙扎。例如,在描寫那些偏遠地區的傳統工藝時,作者是否捕捉到了那種「時間感」?那種世代相傳、近乎固執的匠人精神,是如何在現代化浪潮中艱難地維持下去的?我希望作者能運用豐富的感官描寫,讓讀者不僅是「知道」他去了哪裡,而是「感覺到」那裡的氣味、溫度和濕度。這種細膩的筆觸,才能真正跨越紙張的限制,帶領讀者進行一場身歷其境的精神漫遊,去體驗那些被快速消費的旅遊資訊所忽略的、真正紮根於土地的生命力。

评分

這本關於日本的書,光是書名裡的「20萬公里」就讓人有點倒抽一口氣,感覺作者真的是把雙腳跑遍了日本的每個角落,不只是走馬看花,更是想深入挖掘那個我們可能在旅遊指南上看不到的「真面目」。我很好奇,這樣長時間的深度旅行,到底會帶來什麼樣的視角?是那種非常詩意、充滿人文關懷的觀察,還是更像田野調查那樣,帶著一種抽絲剝繭的探究精神?畢竟,日本的文化底蘊深厚,從北海道的雪國風情到沖繩的南島熱情,地域差異極大,一個旅人要如何消化這麼多不同的氣味、聲音和生活方式,還能提煉出一個「最」?我猜測,作者一定對日本社會的某些特定面向,比如職人精神、對於「美」的極致追求,或是某種地方性的信仰或習俗,有著非比尋常的執著。讀完這類型的作品,總會讓人對自己原先建立的刻板印象產生動搖,開始重新審視那個我們以為很熟悉的鄰國,或許,真正的日本,就藏在那些人跡罕至的偏遠小鎮,或是某個不起眼的老店老闆的眼神裡頭。

评分

光是想像那個旅程的規模就覺得腿軟,20萬公里,這大概繞地球半圈了。一個人的旅程,在這麼廣袤的土地上行走這麼久,必然會經歷身心的巨大轉變。我很好奇,在這樣長期的孤獨與探索中,作者是如何維持初衷的?他又是如何平衡「作為一個觀察者」和「融入當地生活」之間的界線?這本書如果寫得好,絕對不只是一本地理考察報告,更會是一部心靈成長的記錄。我猜測,在這趟旅程的後半段,作者看事情的角度肯定跟剛出發時完全不同了。也許,他最初想尋找的「日本之最」,最後被證明根本不存在,取而代之的是對「多元性」和「不完美中的和諧」的深刻理解。這種從既定目標走向開放式結論的轉變,往往是偉大旅途文學的精髓所在,讓人忍不住想跟著他一起,從迷惘走向豁然開朗。

评分

說實在話,現在市面上探討日本的書籍多如牛毛,從美食到動漫,從歷史到商業模式,幾乎都被寫爛了。但這個「行遍20萬公里」的設定,聽起來就帶著一種近乎苦行僧的浪漫,讓我覺得作者不是在寫一本旅遊指南,更像是在進行一場對自我的叩問。我特別期待書中對於「遇見」這兩個字的詮釋。所謂的「最」,究竟是指物理上的極致,比如最高的山、最古老的寺廟,還是指某種精神層面的巔峰?如果真的走了這麼遠,那必然會遇到許多意料之外的岔路和風景。我比較希望作者能分享一些真正讓人感到心頭一震的「瞬間」,那些可能只發生在一碗拉麵的熱氣中、一場祭典的喧囂裡,或是與一位陌生長者短暫的對話中。這種深度體驗過後提煉出的情感連結和文化衝擊,才是我最想從書中讀到的寶貴經驗,畢竟,我們在台灣看世界,很多時候只能透過翻譯和二手資訊,能有機會「親身感受」的敘事,總是最有力量的。

评分

如果說這本書的標題已經給了我們一個宏大的框架——尋找日本的極致樣貌,那麼,我更感興趣的是「中田英壽」這個名字背後所代表的意涵。雖然書名沒有明確點出他是誰,但光是「中田英壽」這個名字本身就帶著一種標籤化的重量,他曾經是那個在異國球場上拼搏的亞洲代表人物。是什麼樣的驅動力,讓他從一個公眾人物的角色,轉變成一個如此徹底的、近乎隱士般的探險家?這種身份上的轉變,必然會影響他與他人的互動方式和觀察角度。讀者會期待看到,一個習慣了鎂光燈和高壓競技的人,如何面對日本社會中那些最底層、最真實的脈動。這本書或許不只是在探索日本,更像是在透過日本這面巨大的鏡子,來反思一個成功人士在卸下光環之後,如何尋求更深層次的自我定位與人生意義,這絕對比單純的風景描寫來得更有深度和感染力。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有